Свадьба и ее синонимы9 августа 2022 года, 14:49 Свадьба — это חֲתֻנָּה (хатуна), а еще и נִשּׂוּאִין (нисуин). Чтобы попытаться понять, чем отличаются корни נש"א и חת"ן, а также когда применяются, обратимся к Танаху. Хамор, сын Шхема, предлагает сыновьям Яакова:וְהִתְחַתְּנוּ אֹתָנוּ – בְּנֹתֵיכֶם תִּתְּנוּ לָנוּ, וְאֶת בְּנֹתֵינוּ תִּקְחוּ לָכֶם Породнитесь с нами: вы будете выдавать ваших дочерей за нас, а наших дочерей станете брать себе (Берешит 34:9)В данном случае וְהִתְחַתְּנוּ — это не просто жениться на ком-либо, а породниться с другой семьей благодаря вступлению в брак. Подтверждением именно этого, исконного смысла глагола, служит сказанное в Книге Царств:וַיִתְחַתֵּן שְׁלֹמֹה אֶת פַּרְעֹה מֶלֶךְ מִצְרָיִם, וַיִּקַּח אֶת בַּת פַּרְעֹה И породнился Шломо с фараоном, царем египетским, и взял дочь фараона (Млахим-алеф 3:1)Обратите внимание на вторую часть предложения: וַיִּקַּח אֶת בַּת פַּרְעֹה, «и взял дочь фараона». Бракосочетание в его классическом смысле, когда жених берет невесту в жены, передается в Танахе при помощи корня לק"ח...
Читать дальше
|
Время брать и время отдавать10 июля 2022 года, 11:01 Иврит в большинстве случаев — язык краткий. Но бывают и исключения, как, например, глагол «понравиться», который на иврите превращается в целое предложение: «он нашел прелесть в глазах моих». Слово «переговоры», столь частое в современных политических и бизнес-реалиях, обозначается двумя существительными — מַשָּׂא וּמַתָּן. В прессе его сокращают до מו"ם.С последней частью всё ясно, מַתָּן — от глагола לתת, давать...
Читать дальше
|
Свет, светила и светильники16 мая 2022 года, 10:49 В Лаг ба-Омер разводят костры. Самое время поговорить о том, каким словами называют на иврите свет. Буквально в первой главе Торы (Берешит 1:14) сказано:וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי מְאֹרֹת בִּרְקִיעַ הַשָּׁמַיִם И сказал Б-г: «Пусть на небесном своде будут светила…»Свет — אוֹר (ор), светило, т. е. источник света — מָאוֹר (маор), от корня או"ר...
Читать дальше
|
Персидский для начинающих16 марта 2022 года, 16:58 Д-р Тамар Эйлам-Гиндин — израильская иранистка, которая с нуля выучила фарси. В канун Пурима она читает лекции, посвященные иностранным словам в Свитке Эстер. Вот ну очень краткое содержание одной из них.Слово דָּת (дат), которое в современном иврите означает религию, происходит от персидского слова «дата». Его смысл — «данное»...
Читать дальше
|
Пурим наоборот15 февраля 2022 года, 10:23 До праздника Пурим остался месяц, до Шушан-Пурима — месяц и день. Шушан-Пурим отмечается 15 адара (в случае с високосным годом и двумя адарами речь идет о втором адаре, он же адар-бет). Название Шушан-Пурима происходит от сказанного в Свитке Эстер:וְהַיְּהוּדִים אֲשֶׁר בְּשׁוּשָׁן נִקְהֲלוּ בִּשְׁלֹשָׁה עָשָׂר בּוֹ וּבְאַרְבָּעָה עָשָׂר בּוֹ וְנוֹחַ בַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר בּוֹ וְעָשֹׂה אֹתוֹ יוֹם מִשְׁתֶּה וְשִׂמְחָה А иудеи, которые в Шушане, собирались в тринадцатый день этого (месяца) и в четырнадцатый день его; а в пятнадцатый день его был покой, и сделали его днем пиршества и веселья. Но что это за необычное, исходя из грамматики иврита, сочетание — Шушан-Пурим? «Дом собраний», синагога – בית כנסת, а не כנסת בית. «Колодец клятвы» — Беэр-Шева, а не Шева-Беэр...
Читать дальше
|
Тот еще фрукт3 января 2022 года, 09:56 Сегодня — первый день месяца шват. Это означает, что до Ту би-швата осталось совсем ничего. Поговорим о плодах. Слово פְּרִי (при), плод/урожай/потомство, в Торе используется в качестве собирательного существительного, когда слово в единственном числе обозначает группу. Как «толпа» или «молодежь» в русском языке...
Читать дальше
|
Осенний марафон гебраистов9 декабря 2021 года, 12:39 Полторы недели тому назад закончилась осень. В современном иврите эта пора года называется סְתָו (став). В Танахе соответствующее слово упомянуто один-единственный раз. Приглядимся повнимательней:כִּי הִנֵּה הַסְּתָו עָבָר הַגֶּשֶׁם חָלַף הָלַךְ לוֹ. הַנִּצָּנִים נִרְאוּ בָאָרֶץ עֵת הַזָּמִיר הִגִּיעַ וְקוֹל הַתּוֹר נִשְׁמַע בְּאַרְצֵנוּИбо вот, став прошел, дождь миновал, удалился...
Читать дальше
|
Как правильно — и не очень — ошибаться в иврите19 июля 2021 года, 14:26 Любой язык со временем видоизменяется. Давным-давно на Руси пили «кофий» или «кофей», и в память об этом у напитка, известного всем нам как кофе, остался мужской род. Когда-то ударение в слове «фольга́» падало на первый слог, а затем переползло в самый конец. Если же человек поставит в существительном «портфе́ль» ударение на первый слог, окружающие зажмут уши и носы. Потому что ошибки, точнее, отступления от правил языка, бывают допустимыми и недопустимыми...
Читать дальше
|
Крутится, вертится26 апреля 2021 года, 09:35 Основным элементом празднования Лаг ба-омера является костер, вокруг которого сидят, поют, едят печеную в золе картошку и так далее. В иврите есть немало слов, связанных с понятием «вокруг». Начнем с עִגּוּל (игуль), круг. Это слово пришло из Мишны и Талмуда. В трактате «Шаббат» упоминается עִיגּוּל שֶׁל דְּבֵילָה, «круг сушеного инжира»...
Читать дальше
|
Внезапность Холокоста8 апреля 2021 года, 11:04 День памяти жертв Холокоста, который отмечают сегодня в Израиле, называется на иврите יוֹם הַשּׁוֹאָה, йом а-шоа. Слово שואה взято из Танаха, где оно употребляется несколько раз. Например, в книге Йешаягу (10:30):וּמַה תַּעֲשׂוּ לְיוֹם פְּקֻדָּה וּלְשׁוֹאָה מִמֶּרְחָק תָּבוֹא…Но что вы будете делать в день воздаяния и бедствия, которое придет издалека?Комментатор Мальбим пишет, что «шоа» – это внезапно пришедшая беда, по аналогии со сказанным в притчах царя Соломона (Мишлей, 1:27): בְּבֹא כשאוה [כְשׁוֹאָה] פַּחְדְּכֶם וְאֵידְכֶם כְּסוּפָה יֶאֱתֶה בְּבֹא עֲלֵיכֶם צָרָה וְצוּקָה.Когда найдет на вас ужас, как гроза, и придет на вас несчастье, как вихрь, когда постигнут вас беда и горе.Помните, мы говорили о том, что в Танахе часто используются параллелизмы, своеобразный аналог современных рифм? «Придет на вас несчастье, как вихрь» = «Найдет на вас ужас, как гроза» = «Постигнут вас беда и горе»...
Читать дальше
|