Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch

Тот еще фрукт

Отложить Отложено

Сегодня — первый день месяца шват. Это означает, что до Ту би-швата осталось совсем ничего. Поговорим о плодах. Слово פְּרִי (при), плод/урожай/потомство, в Торе используется в качестве собирательного существительного, когда слово в единственном числе обозначает группу. Как «толпа» или «молодежь» в русском языке.

וְנָתַתִּי גִשְׁמֵיכֶם בְּעִתָּם וְנָתְנָה הָאָרֶץ יְבוּלָהּ וְעֵץ הַשָּׂדֶה יִתֵּן פִּרְיוֹ.
Я пошлю вам дожди вовремя, и земля даст урожай, и деревья в поле принесут плоды. (Ваикра 26:4)

בָּרוּךְ פְּרִי בִטְנְךָ וּפְרִי אַדְמָתְךָ וּפְרִי בְהֶמְתֶּךָ
Благословенно будет твое потомство (дословно — плод живота твоего) и плоды твоей земли, приплод твоего скота
(Дварим 28:4)

Слово פְּרִי является однокоренным с глаголом לִפְרוֹת, «размножаться». Позднее, в иврите Мишны и Талмуда, פְּרִי стало существительным в единственном числе. Именно тогда у него появилась форма множественного числа פֵּירוֹת (перот). В трактате «Брахот» перечисляются благословения над различными видами пищи:

כֵּיצַד מְבָרְכִין עַל הַפֵּירוֹת? עַל פֵּירוֹת הָאִילָן הוּא אוֹמֵר: ״בּוֹרֵא פְּרִי הָעֵץ״
Как благословляют над плодами? Над плодами дерева говорят: «Благословен творящий плод дерева».

Обратите внимание — в процитированном тексте благословения слово פְּרִי по-прежнему выполняет роль собирательного существительного. «Благословен творящий плод дерева» – не конкретную сливу или грушу, а урожай дерева. И не фрукт, как в современном иврите, а плод. См. аналогичное благословение בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה («творящий плод земли»), которое произносится над овощами и зеленью.

В современном иврите פֵּירוֹת — фрукты, а יְרָקוֹת (йеракот) — овощи. Логично? Нет. Потому что в европейских языках фрукт изначально являлся ботаническим определением, а овощ — кулинарным. Фрукт — это съедобная часть растения, содержащая семена. Огурцы и помидоры, исходя из этого, являются фруктами. Более того, в Танахе словом יֶרֶק (йерек) называли зелень.

טוֹב אֲרֻחַת יָרָק וְאַהֲבָה שָׁם מִשּׁוֹר אָבוּס וְשִׂנְאָה בוֹ.
Лучше трапеза из зелени и при ней любовь, чем откормленный бык и при нем ненависть. (Мишлей 15:17)

Со временем фруктами стали называть сладкие плоды, а овощами — все остальные. Приятного аппетита и с наступающим Ту би-шватом!

Теги не заданы