«Зевулун» означает «привязанный», «преданный». Зевулун в Торе — родоначальник одного из 12 колен, сын Яакова и Леи (Берешит 30:20).
Зелиг означает «душа», «душенька» на идиш.
«Зерах» означает «сияние». Зерах в Торе — сын Йеуды (Берешит 38:30).
Предполагают, что имя Идо связано со словом «ади» — «украшение» на иврите — и означает «украшенный». Возможно также, оно связано со словами «эд», «эдут» — «свидетель», «свидетельство». А еще имя Идо связывают с именем Одед, означающим поддержку, помощь. Кроме того, возможно, это имя — укороченное и должно было звучать как «Идойа» или «Идоэль». Идо в Танахе — дед пророка Зхарии (Зхария 1:1, 7) и сам великий пророк времен Рехавама и Авии – царей Йеудеи. Он упоминается в Диврей а-Йамим: «А деяния Рехавама, первые и последние, описаны в записях Шмайи, пророка, и Идо, прозорливца…» (II 12:15), «А прочие деяния Авии, и поступки его, и слова его, описаны в комментарии пророка Идо» (там же, 13:22). Это имя носили также отец Ахинадава, одного из наместников царя Шломо (Млахим I 4:14), один из сыновей Гершома, сына Леви (Диврей а-Йамим II 6:6) и один из левитов, вернувшихся из Вавилонии с Зерубавелем (Нехемия 12:4, 17).
«Йешаяу» означает «спасёт Б-г». Йешаяу — пророк в Иерусалиме времён Первого Храма (8 век до н.э.), см. книгу Исайи.
«Калев» означает «как сердце». Калев в Торе — один из 12 разведчиков, посланных в землю Израиля (Дварим 13:6). Калев был мужем Мириам, сестры Моисея (вариант: Калеб).
«Матитъяу» означает «подарок Б-га». Матитъяу — ключевая фигура в истории Хануки, глава Маккавеев. В соответствии с каббалистической традицией, имя «Матитъяу» имеет то же цифровое значение (861), что и слова «Бейт Амикдаш», Святой Храм (вариант: Матисъяу).
«Ноам» означает «приятность».
Имя Одед означает на иврите «поддержал», «подбодрил», «поощрил». В Танахе упоминается пророк Одед: «И взяли сыны Израиля в плен у братьев своих (йеудеев) двести тысяч жен, сыновей и дочерей… А там был пророк Господа, звали его Одед. Он вышел перед войском… и сказал им: Вот, Господь, Б-г отцов ваших, гневаясь на йеудеев, предал их в ваши руки… И теперь сынов Йеудеи и Йерушалаима вы думаете обратить в рабов и рабынь своих, а ведь этим вы берете на себя вину пред Господом… возвратите пленных, которых вы захватили из ваших братьев; ибо воспылал гнев Господа на вас…» (Диврей а-Йамим II 28:8-11).
Ошер — современное израильское имя. «Ошер» на иврите означает «счастье». Это слово связано со словом «ишур» — «подтверждение», «одобрение»: «И сказала Лея: на счастье мне (бэ-ошри), ибо счастливой назовут (ишруни — “одобрят”) меня дочери» (Берешит 30:13).
Ошри — современное израильское имя. Оно образовано от слова «ошер» — на иврите «счастье».
«Рафаэль» означает «исцелил Б-г». Рафаэль — ангел исцеления, он навестил Авраама после обрезания (Берешит гл. 18). Традиция говорит, что Рафаэль стоит позади нас во время ночного сна, охраняя нас.
Тоар (Тоhар) означает «чистота», «ясность», «прямота», «честность». Слово «тоhар» мы находим в Пятикнижии — в главе, где речь идет о даровании Торы. Моше, Аарон с сыновьями и семьдесят старейший Израиля удостаиваются откровения Всевышнего: «И видели они Б-га Израиля; и под ногами Его как образ кирпича из сапфира и как самое небо по чистоте (тоhар)» (Шмот 24:10).
«Тхия» означает «возрождение».
«Файвел» означает «сосунок» или «кормить грудью» на идиш. Имя «Файвел» также ассоциируется со «светом» и «свечой» (вариации: Файвиш, Фэйвиш, Фейшив, Фэйвел).
«Цемах» означает «растение». Цемах упоминается в ТаНаХе в пророчестве Зехарии (Зехария 3:8).
«Шабтай» — производное от «Шабат». Шабтай в Торе — Левит времён Эзры (Эзра 10:15).
«Шмарьяу» означает «охранил Б-г». Шмарья (сокращённая форма) в Торе — один из сторонников царя Давида (Диврей а-Йамим I, 12:6).
Имя Эвьятар образовано словами «ави» — «отец мой» — и «тар» — «искать» («ездить с познавательной или разведывательной целью»). Эвьятар в Танахе — сын Ахимелеха из коэнов (священников) города Нова. Царь Шауль приказал уничтожить всю семью Ахимелеха, заподозрив его в сотрудничестве с Давидом. Из всей семьи уцелел только Эвьятар, ставший впоследствии одним из самых преданных людей Давида: «И сказал Давид Эвьятару, священнику, сыну Ахимелеха: поднеси ко мне эйфод. И поднес Эвьятар эйфод к Давиду. И вопросил Давид Господа, сказав: погнаться ли мне за этим полчищем, настигну ли я его? И сказал Он ему: гонись, ибо настичь настигнешь и спасти спасешь» (Шмуэль I 30:7, 8).
«Элиша» означает «Б-г — спасение». Элиша в Торе — пророк, главный ученик пророка Элияу (см. вторую книгу Млахим).
«hодая» означает "восхваление Б-га".
«Авива» – производное от АВИВ, см. Означает «весна».
«Авишаг» – точное значение неизвестно. Авишаг в ТаНаХе – девушка, которая ухаживала за царем ДАВИДОМ в его старости (Млахим I, 1:3).
«Бейла» означает «красивая» на идиш. Возможно также, что это имя восходит к имени БИЛХА (БИЛА). Так звали мать ДАНА и НАФТАЛИ, родоначальников двух из 12 колен Израиля (Берешит 29:29 и 30:3).
«Веред» означает «роза». Варианты: ВАРДА, ВАРДИТ.
«Заава» – от «заав» («золото»). Варианты: ЗЕАВИТ, ЗЕАВА.
Имя Зива (זיוה) образовано от слова זיו — «сияние» на иврите. Кроме того, это слово может обозначать блеск, красоту, как, например, в книге пророка Даниэля: «…и вернулся ко мне блеск мой (зиви)…» (4:33). «Зив» является также вторым названием месяца Ияр: «…в четвертый год царствования Шломо над Израилем, в месяце Зив, втором месяце, (начал) он строить дом Господу» (Млахим I 6:1).
«Зиссель» означает «сладкая» на идиш.
Имя «Кармель» происходит от названия горы Кармель (варианты: КАРМЕЛА, КАРМЕЛИТ).
«Мазаль» означает «созвездие» и «счастье».
«Наама» означает «приятная».
Ошрат — современное израильское имя. Оно образовано от слова «ошер» — на иврите «счастье».
«Рут», по-видимому, означает «дружба». Рут в ТаНаХе – моавитянка, принявшая иудаизм, прабабушка царя ДАВИДА, см. книгу Рут. Вариант произношения: РУС.
«Серах» означает «свободная от ограничений». Серах в Торе – внучка ЯАКОВА (Берешит 46:17).
Талия означает «роса от Б-га». См. ТАЛЬ.
Имя Тамир (טמיר) образовано от слова טמיר, которое означает на иврите «возвышенный», «таинственный», «тайный», «неведомый».
Тоар (Тоhар) означает «чистота», «ясность», «прямота», «честность». Слово «тоhар» мы находим в Пятикнижии — в главе, где речь идет о даровании Торы. Моше, Аарон с сыновьями и семьдесят старейший Израиля удостаиваются откровения Всевышнего: «И видели они Б-га Израиля; и под ногами Его как образ кирпича из сапфира и как самое небо по чистоте (тоhар)» (Шмот 24:10).
«Хана» означает «приятная», «красивая». Это имя ассоциируется со способностью молиться от всей души и слагать молитвы. Хана в ТаНаХе молится Б-гу, прося о рождении сына; Всевышний внимает её молитве и посылает ей сына – будущего пророка ШМУЭЛЯ (Шмуэль I, гл.1).
«Хедва» – радость.
«Эмуна» означает «вера».
Тора часто сравнивает евреев со звездами (Берешит 15:5). Как звезды светят в ночной тьме, так и евреи должны нести в темный мир свет Торы; как звезды указывают путь странникам, так и евреи призваны показывать путь морали и нравственности. И так же, как звезды хранят секреты будущего, так от действий еврейского народа зависит будущее человечества, приближение окончательного освобождения.
Выбор еврейского имени очень ответственен — имя влияет на судьбу человека. Какие советы по выбору имени дает традиция?
Выбор имени для еврейского ребенка имеет огромное значение. Наши мудрецы говорят, что имя отражает сущность человека, его характер и судьбу. В Талмуде сказано, что в момент, когда родители нарекают новорожденного, их души посещает пророчество, небесная искра. Но даже при том, что Сам Всевышний дает нам подсказку, многим парам трудно определиться с выбором имени для младенца.
Как же правильно выбрать имя? Почему евреи не называют сына в честь отца? Можно ли назвать мальчика в честь бабушки или объявить его имя до Брит-милы (обрезания)?
В имени заложено не только будущее, но и прошлое. Ашкеназы традиционно дают имя в честь умершего родственника. Считается, что между его душой и душой новорожденного образуется некая метафизическая связь. Добрые дела тезки возвышают душу умершего, а хорошие качества предка оберегают и вдохновляют нового обладателя имени [другое объяснение: есть надежда на то, что ребёнок проявит все хорошие качества родственника, в честь которого он назван].
Как быть, если вы хотите назвать ребенка в честь ушедшего родственника, но кто-то из ныне здравствующей родни уже носит это имя? Ответ зависит от степени родства ребенка с потенциальным живым тезкой. Если это близкий родственник (кто-то из родителей, братьев-сестер или дедушек-бабушек), то лучше подыскать другое имя. Если же родственник дальний, то все в порядке.
У сефардов принято давать имя в честь живых, часто в честь дедушки. Это выводится из Талмуда (Шабат 134а), где говорится о ребенке, названном в честь раби Натана при жизни раби Натана.
В еврейском народе принято давать имена праведных людей из ТаНаХа (Тора, Пророки и Писания), например, называть мальчиков в честь праотцев — Авраам, Ицхак или Яаков, в честь еврейских пророков и царей, например, Шауль, Шмуэль, Давид, Шломо, Моше или Аарон, девочек в честь праматерей — Сара, Ривка, Рахель или Лея, или в честь других праведных женщин, о которых говорится в ТаНаХе, например, Двора, Йохевед или Хана.
Ещё есть обычай называть детей в честь великих раввинов и мудрецов Торы, как, например, Исраэль-Меир — в честь Хофец Хаима…
Иногда имя выбирают в соответствии с праздником, во время которого родился ребенок. Например, если мальчик появился на свет в Пурим, его называют Мордехаем, а девочку — Эстер. Девочку, рожденную в Шавуот, можно назвать Рут, а детей, родившихся Девятого Ава — Менахем или Нехама.
Есть также обычай давать имена, встречающиеся в разделе Торы той недели, на которую приходится день рождения ребенка.
Как правило, мальчикам дают имя при обрезании на восьмой день, а девочкам — в первый Шабат после рождения, когда достают свиток Торы в синагоге [читайте на сайте материал про Чтение Торы].
В святом языке имя — не просто набор букв, оно раскрывает сущность его обладателя.
Мидраш (Берешит Рабба 17:4) рассказывает, что первый человек, Адам, дал имена всем живым существам в соответствии с их сутью и предназначением. Предназначение осла, например, нести тяжелый материальный груз. Осел на иврите — «хамор». Это слово имеет тот же корень, что и слово «хомер» — «материя», «вещество».
Это же принцип применим и к людским именам. Лея [жена праотца Яакова. Прим.ред.] назвала своего четвертого сына Иегудой. Это имя — от корня, обозначающего «благодарность», а если в нем переставить буквы, то получится Святое Имя Всевышнего. Так Лея хотела выразить Ему особую благодарность (Берешит 29:35).
Эстер, имя героини Пурима, образовано от корня, обозначающего «сокрытие». Эстер была известна своей красотой, но её скрытая внутренняя красота превосходила внешнюю.
Еще один пример — популярное имя Ари, на иврите «лев». В еврейской литературе со львом сравнивается уверенный в себе, целеустремленный человек, который набрасывается на каждую возможность выполнить заповедь.
Бывают, конечно, и плохие имена. Вряд ли вы захотите назвать сына Нимрод, ведь оно — от корня, означающего «мятеж». Царь Нимрод восстал против Всевышнего, бросив нашего праотца Авраама в горящую печь.
Если вы хотите назвать мальчика в честь женщины, постарайтесь сохранить неизменным максимальное число букв. Например, Браха можно заменить на Барух, а Дина на Дан.
У многих из нас, кто хочет изменить своё имя на еврейское, возникает дополнительный вопрос — как «увязать» своё нееврейское имя с еврейским?
Некоторые переводят своё имя на иврит дословно — например, «Мила» это «Наоми» на иврите.
Некоторые выбирают ивритское имя по созвучию: Анатолий — Натан, Юрий — Ури, Виктор — Авигдор и т. д.
В любом случае, выбор имени — очень ответственный шаг, имя человека оказывает влияние на его судьбу и качества характера, и мы советуем обращаться с этим вопросом к вашему местному раввину…
Если семья живет за пределами Израиля, постарайтесь дать ребенку такое традиционно еврейское имя, которое также привычно звучит на языке этой страны. Например, Яков или Дина в России, Дэвид или Сара в англоязычных странах. Не следует давать одно, «еврейское», имя «для синагоги», а другое — которым ребенка на самом деле будут называть. Настоящее еврейское имя — хорошее средство против ассимиляции.
Мидраш (Бемидбар Рабба 20:21) рассказывает, что евреи удостоились чудесного освобождения из египетского рабства отчасти и потому, что не переняли египетские обычаи, а продолжали давать детям еврейские имена.
Многие родители не хотят называть ребенка в честь родственника, который умер молодым или неестественной смертью, опасаясь, что несчастья могут «перейти» к новому обладателю имени. Раби Моше Файнштейн дает по этому поводу несколько рекомендаций.
Если человек умер молодым, но своей смертью, и оставил после себя детей, то это не считается плохим знаком, и ребенка можно назвать в его честь. Пророк Шмуэль и царь Шломо умерли в возрасте 52 лет, и их имена всегда были и остаются популярными в нашем народе, т.е. это уже не считается, что человек умер в молодости.
Если же человек умер от неестественных причин, то раби Файнштейн рекомендует немного изменить имя. Например, евреи называют сыновей именем Йешайа в честь пророка Йешаягу, который был убит.
Раби Яков Каменецкий считает, что переход от «молодости» к «старости» происходит в 60 лет. В Талмуде (Моэд Катан 28а) рассказывается, что когда раби Йосефу исполнилось 60 лет, он устроил празднование по случаю начала долголетия.
Вопреки распространенному мнению, не запрещается объявлять имя новорожденного до обрезания, хотя многие так не делают. В полной мере, однако, мальчик получает душу только во время Брит-милы, и поэтому в метафизическом смысле до этого момента не имеет имени. Это выводят из того, что Всевышний дал новое имя нашему праотцу Аврааму после Брит-милы, когда тот был в возрасте 99 лет (Зоар — Лех-Леха 93а, Таамей Минхагим 929).
Царь Давид писал: «…Исчисляет количество звезд, всех их именами называет» (Теилим 147:4). С древних времен звезды завораживали людей. Они «намекают» на секреты мироздания и тайны будущего. Они указывают путь странникам, озадачивают астрономов и вдохновляют исследователей. В бескрайнем темном небе они кажутся совсем маленькими, а их количество не поддается исчислению; но все они значимы в глазах Всевышнего. «Всех их именами называет». У каждой звезды — свое особое предназначение, и все они разные, не похожи друг на друга.
Тора часто сравнивает евреев со звездами (Берешит 15:5). Как звезды светят в ночной тьме, так и евреи должны нести в темный мир свет Торы; как звезды указывают путь странникам, так и евреи призваны показывать путь морали и нравственности.
И так же, как звезды хранят секреты будущего, так от действий еврейского народа зависит будущее человечества, приближение окончательного освобождения.
Звезды выглядят крошечными точками в бескрайнем ночном небе, а наш народ кажется маленьким и незначительным среди миллиардов людей на земном шаре. Всевышний дает имя каждой звезде потому, что все они важны для Него и дороги Ему, и точно так же Он участвует в наречении имени каждому еврейскому ребенку. У каждого еврея свое предназначение, мицва (заповедь), к которой он имеет особый дар, и каждый из нас излучает свой неповторимый свет.
В конце времен любовь Всевышнего к Своим детям не будет вызывать сомнений. После Девятого Ава мы всегда читаем: «Поднимите глаза ваши в высоту небес и посмотрите: Кто сотворил их? Тот, кто выводит воинство их счетом, всех их именами называет Он; от Великого могуществом и Мощного силой никто не скроется» (Йешаягу 40:26).
В конце времен все евреи вернутся в Иерусалим («никто не скроется»). Всевышний сочтет всех и даст каждому имя.
Итак, имя мальчику дают во время его обрезания.
У ашкеназских евреев, как указано выше, принято давать новорожденному имя покойного члена семьи, например, дедушки, дяди и т.д. — как бы увековечивая память об умершем. У сефардов, наоборот, имя ребенку дают в честь живущих.
Если родилась девочка, то ее имя в первый раз произносится над свитком Торы, к чтению которой вызывают ее отца.
После того как отрывок Торы прочитан, среди прочих благословений читаются два особых отрывка «Ми Шеберах» — за здоровье роженицы (жены вызванного к Торе) и новорожденного ребенка.
Если родился мальчик и он еще не обрезан — при чтении молитвы о его здоровье имени не называют. Если родилась девочка, то в этот момент она и получает свое имя.
Роженица благодарит Всевышнего за успешные роды и произносит благословение «аГомель»:
«Благословен Ты, Всевышний… за то что воздал мне добром».
Делается это в присутствии группы взрослых мужчин-евреев числом не менее десяти (см. материал про Миньян евреев).
Во время обрезания «аГомель» читается перед приглашенными на церемонию. Если же родилась девочка, то собирают специальный миньян мужчин в доме, или мать посещает синагогу в тот день, когда муж над свитком дает имя девочке. Отвечают на ее благословение женщины, присутствующие в женской части зала.
Отвечают на «аГомель» так:
«Амен. Кто воздал тебе добром, Тот и впредь будет воздавать тебе добром!»
Текст на иврите приведен в сидуре — сборнике еврейских молитв (см. «Чтение Торы»).
Читать дальше
Толдот Йешурун
Выбор еврейского имени очень ответственен — имя влияет на судьбу человека. Какие советы по выбору имени дает традиция?
Рав Бенцион Зильбер
Имя, которое было дано во время обрезания, меняют только в особых ситуациях
Рав Реувен Куклин
Лея была большой праведницей, и Всевышний посылал ей всё, о чём она молилась...
Рав Бенцион Зильбер
Или дать ещё одно?
Рав Йегуда Брум
Очевидно, что нет запрета носить нееврейское имя...
Рав Реувен Куклин
C чего начать? Помогите, пожалуйста!
Ита Минкина
Рав Бенцион Зильбер
Какая недельная глава была тогда, когда он родился?
Виктория Фридман
Не могу назвать ребенка именем, которое кто-то пытается мне навязать...
Ципора Харитан
Это действительно так?
Ита Минкина
Рав Бенцион Зильбер
Я писала своё имя не так, как написано в Ктубе...