Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch

Как объяснить, что Моше записал в Торе свою смерть?

Темы: Пятикнижие, Рав Ицхак Зильбер, Моше, Дарование Торы, Бенцион Зильбер

Отложить Отложено

Приветствую.
Как объясняется то, что в Торе в последней главе описаны события, произошедшие после смерти Моисея, если считается, что она была ниспослана еще при его жизни???

З.

Отвечает рав Бенцион Зильбер

Уважаемый З.!

Посылаю Вам отрывок из книги моего отца и учителя рава Ицхака Зильбера зацал «Беседы о Торе», в котором содержится ответ на Ваш вопрос:

Тору записал Моше. И при этом там написано: «И умер… Моше… и похоронил его… и оплакивали… Моше… тридцать дней». Как это понять? Не может ведь человек писать о своей смерти как о свершившейся.

На этот счет существует несколько мнений.

Можно просто сказать, что так же, как Моше писал всю Тору — под диктовку Б-га, так писал он в свои последние минуты и эти пророческие слова — ведь скоро неизбежное произойдет!

Талмуд приводит мнение раби Йеhуды, считавшего, что последние восемь стихов Пятикнижия записал по приказу Б-га Йеhошуа.

Раби Шимон возражает на это: тогда получается, что в Торе, данной Моше, не хватает нескольких слов. А ведь предписано взять эту, именно вышедшую из рук Моше, книгу Учения и положить ее у Ковчега Завета (см. Дварим, 31:26). А книга, которая должна служить образцом, не может быть неполной. Поэтому раби Шимон считает, что Моше писал все сам, но последние фразы — со слезами.

Можно дать этому и такое объяснение. Как вы, возможно, знаете, Тора записана Моше без огласовок — некудот, то есть без гласных (так пишутся до сегодняшнего дня свитки Торы, которые читают вслух в синагогах; Тора с огласовками не годится для публичного чтения с благословениями). А глагольные формы будущего и прошедшего времени в иврите различаются именно гласными, например: ва-ямат — «и умер», ве-ямот — «и умрет»; ва-йикбор — «и похоронил», ве-йикбор — «и похоронит»; ва-йивку — «и оплакивали», ве-йивку — «и оплачут». Таким образом, в тот момент, когда Моше писал эти слова, он подразумевал будущее время: «и умрет», «и похоронит», — мы же после его смерти читаем их в прошедшем времени: «и умер», «и похоронил».

С уважением,
Бен-Цион Зильбер

Материалы по теме


В этой недельной главе повествуется о приобретении Авраамом легендарной пещеры Махпела в Хевроне, погребении праведницы Сары, сватовстве Ицхака и Ривки. Читать дальше