Из цикла «Вопросы и ответы по недельной главе», темы: Недельная глава, Праздники, Эмор, Хаим Суницкий, Имя Творца
Вопрос:
В этой главе мы узнаем обо всех праздниках Торы: Песах, Шавуот, Рош Ашана, Йом Кипур, Суккот и Шмини Ацерет[1]. Хотя невозможно обсудить эти праздники подробно, какова их общая структура?
Ответ:
Вообще эти шесть упомянутых выше праздников могут быть разделены на две группы. Песах, Шавуот и Суккот со Шмини Ацерет называют «регалим». В эти праздники, еврейский народ должен был приезжать в Храм и приносить определенные Корбанот. Рош Ашана с Йом Кипур формируют отдельную группу «Ямим Нораим» (Дни Суда). Мы сначала обсудим регалим, и затем общие исправления, достигаемые всеми праздниками.
ГР"А пишет[2], что четыре праздника в первой группе, точно так же, как другие «четверки» соответствуют четырем буквам Главного Б-жественное Имени[3] в противоположном порядке.
Буква Имени: |
Праздник: |
Йод |
Шмини Ацерет |
hэй |
Суккот |
Вав |
Шавуот |
Hэй |
Песах |
Вообще, Имя Всевышнего состоит из двух половин, которые являются симметрическими. Также и эти праздники разделяются на две группы: Песах с Шавуотом и Суккот со Шмини Ацерет. Каждая группа имеет по два праздника: первый — из семи дней и второй — только из одного дня. Таким образом, Песах имеет семь дней, а за ним следует Шавуот, в один день[4]. Также Суккот — праздник из семи дней, в то время как Шмини Ацерет — в один день. Таким образом, праздники, которые соответствует букве «hэй», — оба по семь дней. Отметьте другое подобие: два праздника по семь дней имеет дополнительные мицвы (маца в Песах и шалаш и четыре растения[5] в Суккот). Шавуот и Шмини Ацерет не имеют никаких дополнительных мицв.
Песах и Шавуот связаны в том смысле, что Шавуот попадает всегда пятьдесят дней после Песаха. Действительно, есть специальная мицва, считать дни между этими двумя праздниками. Таким образом, Шавуот не попадает на специфический день месяца Сивана, а только зависит от того, когда был Песах. Известно, что дни между Песахом и Шавуотом — это период подготовки. В Песах наша нация вышла из Египта, и потребовалось 50 дней, чтобы подготовиться получить Тору на Шавуот. Мы сравниваемся с женщиной, которая считает «чистые» дни после периода, прежде чем она готова окунуться в микве и стоять под хуппой. Шмини Ацерет, с другой стороны, следует сразу за Суккотом[6].
Теперь мы можем пробовать понять общую картину всех праздников. Отметьте, что половина года, начиная с весны и заканчивая осенью — это время деятельности. Оно сравнимо с дневным временем, к которому относятся большинство мицв[7]. Поэтому все библейские праздники попадают на эту часть года[8]. Так же, как день может иметь два естественных начала — закат и восход солнца, таким же образом месяцы Нисан и Тишре — два начала (оба называют Рош Ашана[9] — буквально «голова года»).
Песах начинает «большой день» и эквивалентен восходу солнца. Шавуот следует после этого ближе к середине дня. Рош Ашана, Йом Кипур и Суккот заканчивают «большой день». Также, как в конце дня, мы должны подвести итог нашей деятельности[10], также в конце года, мы суммируем то, что мы сделали в течение года. Однако Всевышний не хотел закончить год Судными Днями, и дал нам праздник Суккот со Шмини Ацерет — время самого большого счастья, которое заканчивается Симхат Торой[11].
Да заслужим мы служить Всевышнему в праведности в течение праздников, чтобы Он дал нам полное избавление вскоре в наши дни.
[1] Шмини Ацерет не только в последний день Суккот, но и отдельный праздник, см. Талмуд, Рош Ашана, 4б. См. также Мишна Берура 668:2 относительно человека, который случайно сказал «Суккот» в молитве Шмини Ацерет.
[2] В Адерет Элияу к главе этой недели, см. также Беер Йицхак там.
[3] См. наши слова к главе Ваера, Бо, Трума, Цав и Шмини.
[4] Конечно, все праздники празднуется вне земли Израиля в течение дополнительного дня по закону раввинов.
[5] Эти четыре растения также соответствуют четырем буквам Имени Всевышнего.
[6] Это различие может быть оценено теми, кто знаком с Кабалой. Как мы упоминали в главе Пекуде, главное исправление достигается через соединение последней буквы Б-жественного Имени, которая является корнем еврейских душ, с предыдущими буквами. Таким образом, чтобы очистить нас и освятить нас, требуется 49 дней, и только тогда мы можем стать «женой Всевышнего». С другой стороны, первые две буквы Имени (соответствующие Хохме и Бине) всегда связаны, и таким образом между соответствующими двумя праздниками нет перерыва.
[7] См. Мишна, Мегила 2:5, ГР"А к Песах Агаде начиная со слов «ма Ништана алайла азе».
[8] Два более поздних раввинских праздника — Ханука и Пурим. Ханука попадает на середину зимы, и мицва зажигания свечей относится в вечернее время. Действительно этот праздник должен «рассеять» темноту греческого мировоззрения, которое было антагонистическим к Торе. Пурим попадает за один месяц до Песаха. Его можно сравнить со временем рассвета по сравнению с Песах, который похож на восход солнца. Действительно наши мудрецы сравнивают Эстер с утренней звездой (см. Талмуд, Йома 29а).
[9] См. Мишна, Рош Ашана 1:1.
[10] Многие имеют обычай, признавать грехи перед засыпанием.
[11] ГР"А во втором переке Сифра Децниута рассказывает о глубоких тайнах относительно точных духовных исправлений, которые мы делаем за десять дней раскаяния, затем за следующие четыре дня после Йом Кипура и наконец в течение дней Суккот, завершающихся Шмини Ацерет. См. также Рамбан, Вайикра (23:36) и Деварим (16:8).
Рав Мордехай Райхинштейн
Тору невозможно точно перевести, полностью передав смысл оригинала. Но разве можно со стопроцентной точностью перевести на другой язык хоть что-нибудь?
Рав Шалом Каплан
Творец всегда забирает из мира то, от чего человечество отказывается...
Рав Моше Ойербах,
из цикла «История еврейского народа»
Изменники внутри страны, первые раздоры, царствование Антиоха.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Избранные главы из книги «Книга нашего наследия»
Рав Моше Ойербах,
из цикла «История еврейского народа»
Греки завоевывают Эрец Исраэль.
Рав Рафаэль Айзенберг,
из цикла «Выживание. Израиль и человечество»
Мораль, основанная на нравственном очищении
Рав Моше Ойербах,
из цикла «История еврейского народа»
Маккавеи, первая война, Ханукальное чудо.
Рав Моше Ойербах,
из цикла «История еврейского народа»
Продолжение войны хашмонеев.
Переводчик Виктория Ходосевич
Греки хотели уничтожить духовный стержень народа Израиля и свести его веру в Творца к пустой внешней символике.
Рав Яков Ашер Синклер
Дни Хануки выражают отношения между Иерусалимом и Афинами, между Шемом и Яфетом...
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Пламя не спалит тебя...»
Отрывок из книги рава ицхака Зильбера
Рав Александр Кац,
из цикла «Еврейские мудрецы»
Власть Великого Собрания унаследовал Санхедрин (Синедрион) — совет, состоящий из 71-го старейшины. Во главе Санхедрина стояли два мудреца: наси (председатель) и его заместитель, ав бейт дин (верховный судья). Эти двое лидеров назывались зуг (пара).