Из цикла «Дерех эрец», темы: Родственники, Цдака, Хесед, Дерех Эрец, Шауль Вагшал
Написано в книге Мишпат цедек со ссылкой на Завещание раби Йоэля: Передали нам учителя наши, что если кто-то, помогая бедным, оказывает предпочтение чужим перед родными, то это явный признак, что помощь его — не во Имя Всевышнего.
Порядок предпочтений в благотворительности должен быть следующим:
1. Накормить голодного следует прежде, чем одеть неодетого.
2. Еду дают женщине прежде, чем мужчине, ибо нуждающийся мужчина может обходить дома и просить подаяние у встречных, что не принято у женщин. И объяснил Шах, что даже если мы видим, что какая-то женщина все-таки ходит по домам, прося еду, тем не менее следует отдать ей предпочтение.
3. Если пришли к кому-то одновременно многие нуждающиеся, и никто из них не выделяется своей ученостью в Торе перед другими, а у дающего нет возможности удовлетворить всех, то следует отдать предпочтение коэну перед левитом, левиту перед простым евреем, а тому — перед гером. Если же пришедшие неравны в своих познаниях в Торе, то нужно отдать предпочтение мудрецу Торы и всякому более знающему — перед менее знающим; своему учителю нужно отдать предпочтение перед другими знатоками Торы (Йоре дэа 261).
4. Все сказанное выше относится к случаю, когда среди нуждающихся нет родственников дающего. Если же они есть, то порядок предпочтений будет следующим:
а. Жена (о которой говорят, что «она — как собственная плоть») имеет предпочтение даже перед малолетними детьми.
б. Затем — дети до шестилетнего возраста.
в. Затем — родители, причем отец предшествует матери, а отец отца считается как отец.
г. Затем — старшие дети. Относительно детей сына существует мнение, что они приравниваются к собственным детям и предшествуют братьям дающего, но это не относится к детям дочери.
д. Затем — братья и сестры дающего, причем брат по отцу предшествует брату по матери.
е. Затем — братья и сестры отца.
ж. Затем — братья и сестры матери.
И знай, что родственники предшествуют соседям дающего и беднякам его города. Сколь же далекое родство подпадает под данное правило? Этот вопрос обсуждается в Шеэлот утшувот (Вопросах и ответах) Хатам Софера (Хошен мишпат 126—127). Он приходит к выводу, что родственником дающего должен считаться тот, кто из-за своего родства не может быть свидетелем в суде по его делам (пасуль леэдут), однако люди часто именуют родственниками (в завещании и других подобных делах) и тех, с кем есть гораздо более далекие родственные связи, но не со стороны жены.
5. Домочадцы (не родственники, но живущие вместе) предшествуют соседям. Соседи (применительно к данному правилу) — это люди, с которыми дающий постоянно общается и ведет дела, и не обязательно живущие рядом (Сма, Хошен мишпат 253:66).
6. Соседи предшествуют беднякам города, в котором живет дающий.
7. Бедняки его города предшествуют беднякам другого города, даже в случае, когда они — простые, необразованные евреи, а бедняки другого города — знатоки Торы.
(Описанные выше законы и правила приведены из Йоре дэа 251:3 и Хошен мишпат 253:29. Дополнительные детали этих законов можно найти в книге Аават хесед Хафец Хаима, Законы денежных займов, гл. 6).
8. Родственников жены некоторые авторы приравнивают к беднякам его города; поэтому следует разделить общую сумму цдаки на три части и отдать две трети своим родственникам, а оставшуюся треть — родственникам жены (См. Питхей тшува на Йоре дэа 251:2).
9. Если дающий (цдаку) любит одного из бедных и не любит другого, то нелюбимый предшествует любимому, и существует сомнение, кто кому предшествует: родственник или нелюбимый (Аават хесед 1:4).
10. Нуждающийся, который больше жаждет получить помощь, и при этом он беднее других, а также тот, кто больше страдает, предшествуют прочим, — как в случае телесных страданий, так и причиняемых бедностью: поскольку тот, кто больше страдает, чувствует себя более отторгнутым, следует пожалеть его и отдать ему предпочтение. Мы учим это из того, что Тора с особой строгостью предупреждает нас не обижать вдов и сирот (см. Аават хесед гл.6). И всякому, чье сердце разбито больше, следует отдавать предпочтение; по этой причине вдова предшествует сироте, а сирота — тому, кто не является сиротой.
Все сказанное здесь имеет силу в случае, когда во всех остальных отношениях претенденты на помощь одинаковы, например, оба они — из того же города, что и дающий, или оба — из другого города, или оба — родственники одной степени родства.
Нуждающийся в чем-то насущном имеет преимущество перед тем, кто нуждается в менее необходимом.
(Большинство приведенных выше правил и законов взяты из книги Хесед леавраам, напечатанной в конце книги Эрех апаим).
с разрешения издательства Швут Ами
Сделать пожертвование на странице Хесед
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Как строить и украшать сукку? Законы и обычаи.
Рав Шломо Ганцфрид,
из цикла «Избранные главы из «Кицур Шулхан Арух»»
Когда и как нужно находиться в Сукке (праздничном шалаше), чтобы выполнить заповедь? При каких условиях необходимо говорить при исполнении этой заповеди специальное благословение?
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Б-гобоязненный человек позаботится, чтобы за его столом каждый день сидел бедняк; он будет относиться к нему так, словно это один из праотцев, и подаст ему лучшие блюда, как подал бы их небесным гостям.
Арье Шерцер
В этот праздник евреи едят и пьют в шалашах, встречают гостей и учат Тору тоже в шалашах. Даже спать положено в шалаше
Рав Шломо Ганцфрид,
из цикла «Избранные главы из «Кицур Шулхан Арух»»
из книги "Кицур Шулхан Арух"
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Когда человек пребывает во временном жилище, под кровом Вс-вышнего, Шхина простирает над ним свои крылья, и Авраам и другие ушпизин находятся в суке вместе с ним.
Рав Шломо Ганцфрид,
из цикла «Кицур Шульхан Арух»
Избранные главы из алахического кодекса Кицур Шульхан Арух
Раби Моше Хаим Луццато РАМХАЛЬ,
из цикла «Дерех Ашем, «Путь Творца»»
Из книги "Дерех Ашем". Внутренний смысл праздников.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Из Раамсеса — в Суккот
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Возвышенный урок упования на Всевышнего
Рав Шломо Ганцфрид,
из цикла «Кицур Шульхан Арух»
Избранные главы из алахического кодекса Кицур Шульхан Арух
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Тора предписывает жить в суке семь дней точно так же, как все остальное время человек живет в своем доме.