Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Как видно из сказанного выше, была приложена масса усилий для того, чтобы в текст Торы не могли проникнуть изменения

Как видно из сказанного выше, была приложена масса усилий для того, чтобы в текст Торы не могли проникнуть изменения. Поскольку каждая буква и слово в Торе име­ют особое назначение, мудрецы постоянно заботились о том, чтобы передача текста из поколения в поколение была абсолютно точной. Такое стремление к точности получает особенно глубокий смысл в свете утверждения, что «вся Тора — это Имя Всевышнего» (книга «Зоар», Итро 87а; «Имя Всевышнего» в Каббале означает Его аспекты, доступные человеческому восприятию). Рамбан пишет: «У нас есть еще и каббалистическая традиция…, что вся Тора состоит из Имен Всевышнего. Если сместить границы слов, то новые сочетания букв объединяются в Имена Всевышнего. Например, буквы слов берешит бара Элоким (В начале со­творил Б-г…) могут образовать выражение барош итбаре Элоким, содержащее три Имени Всевыш­него. Этот принцип применим ко всей Торе… Таким образом, свиток Торы, в котором хотя бы одна буква добавлена или стерта, непригоден, даже если ошибка не меняет смысла слова (или даже если это слово пишется подобным образом где-нибудь в другом месте Торы). Очевидно, что Тора, которая была написана черным огнем по белому огню, т.е. без разделения цепочки букв на слова, может быть прочитана либо как Имена Всевышнего, либо так, как мы ее читаем…

(Комментарии на Тору)

Согласно Каббале, Тора получает особое значение когда мы читаем буквы в виде Имен Всевышнего. Свитки Торы не содержат огласовки, пунктуации или ударений, чтобы не препятствовать возможности ее прочтения на более высоком уровне». Как говорит р.Меир, один из великих учителей Мишны:

Когда я пришел к рабби Ишмаэлю, он спросил меня: «Сын мой, каково твое ремесло?» Я ответил: «Я переписчик». Он сказал мне: «Сын мой, будь аккуратен в своей работе, ибо это деяние Небес. Если ты опустишь или добавишь одну букву, ты разрушишь целый мир».

(Эрувин 13а)

Р.Азриэль из Героны, каббалист 13 в., особо подчер­кивает этот момент: Точно так же, как одни члены, суставы и органы человеческого тела могут показаться более важ­ными для его жизнедеятельности, чем другие, так и с Торой. Для человека, не понимающего их скрытого смысла, какие-то места в Торе кажутся совершенно не нужными. Но тот, кто вник в их истинный смысл, видит их необходимость. Опу­стить одну букву или даже точку — все равно, что изъять часть из законченного целого. И еще отсюда следует (поскольку мы признаем Б-жест-венное происхождение Торы), что нельзя делать никакого различия между стихами в Берешит, в которых перечисляются потомки Эсава (раздел, кажущийся лишним), и Десятью заповедями, ибо все это — части одного целого.

(Перуш Агадот)

Другой известный каббалист р.Авраам бен Шмуэль Абулафия (1240-1291) развивает эту идею:

Церуф, комбинирование букв, можно сравнить с музыкой. Ухо по-разному воспринимает звуки в различных комбинациях, соответственно харак­теру мелодии и инструмента. Два инструмента могут создать определенное сочетание, и слух на­ходит в тех же звуках отрадную новизну…, а на­слаждение этими мелодиями вызывает новую ра­дость. Невозможно вызвать (подобное удоволь­ствие) иначе как сочетанием звуков… и тайны, которые открываются в этих комбинациях, до­ставляют наслаждение сердцу, которое знает сво­его Б-га, и наполняют его всегда новым счастьем.

Согласно Талмуду (Брахот 55а). Всевышний создал небо и землю с помощью алфавита. Каббалисты пони­мают это как указание на Б-жественность происхождения всех двадцати двух букв священного языка и считают, что форма каждой из них отражает те небесные «буквы», что легли в основу физического мира.

Как пример каббалистической трактовки букв рас­смотрим рассуждение по поводу буквы алеф в книге Сефер Тмуна, предпологаемые авторы которой — р.Нехунья бен Акана и р.Ишмаэль Коэн гадоль (2 в.).

(Но прежде чем начать, нужно подчеркнуть, что этот пример не более, чем капля в океане Каббалы. Мы можем постараться понять точку зрения автора, что отнюдь не делает нас автоматически знатоками мистической традиции иудаизма. Многие труды по Каббале, так же как трактаты о числовом значении букв — гематрии, нередко принадлежат перу дилетантов, не понимающих истинного смысла учения. Такая поверхностная игра словами и цифрами лишает Каббалу самой ее сущности. Даже трудам, буквально блистающим эрудицией, часто недостает проникновения в суть еврейского эзотериче­ского учения.)

Каждая буква ивритского алфавита имеет свое чис­ловое значение; так, алеф означает один, бет — два, гимел — три и т.д. Имя Всевышнего пишется как юд (10), эй (5), вав (6), эй (5) — от корня айя (быть) — и имеет числовое значение 26. Рисунок буквы алеф (1), которая символизирует единственность Всевышнего, в свою оче­редь, состоит из букв с числовым значением 26, т.к. ее образуют два юда (10+10) и буква вав (6).

Такое «совпадение» исполнено глубокого смысла. От Сотворения мира до Откровения на Синае Всевышний открыл себя двадцати шести поколениям. Более того, так же, как число двадцать шесть в Имени Всевышнего состоит из четырех компонентов — юд, эй, вав, эй (10, 5, 6, 5), так и двадцать шесть поколений, которым Всевышний являл себя, можно разбить на четыре пе­риода: между Адамом и Ноахом прошло десять поко­лений, между Шемом и Пелегом — пять, между Рэу и Ицхаком — шесть, между Лаковом и Моше — пять. Каждая из этих четырех групп поколений представлена в Торе стихом эле толдот — «вот происхождение» (Берешит 2:4, 6:9, 11:10 и 37:2), потому что в каждом периоде раскрывался один из аспектов Всевышнего. Так Всевышний явил Свою сущность в этом мире через Свое Имя (юд, эй, вав, эй) и выделил эти двадцать шесть поколений. Далее, когда Откровение достигло своего зенита на Синае в двадцать шестом поколении, единство Всевышнего (как оно представлено буквой алеф) было полностью явлено людям. Как мы видим, такой подход открывает нам новый смысл и в хронологии Торы.

Имя Всевышнего можно также написать без буквы вав, потому что, как мы отмечали, корень этого слова в иврите айя — эй (5), юд (10), эй (5). Общее числовое значение корневых букв равнозначно сумме двух юдов, образующих алеф. Эти юды, как мы видим, разделены вавом (числовое значение — 6) таким образом, что от­ражаются друг в друге, как в зеркале; и этот же вав со­единяет юд высшего мира с юдом низшего мира так же, как связывают два этих мира шесть дней Творения. Так как юд (10) символизирует единство и совершенство, являясь точкой, в которой однозначные числа сменяются двузначными, и ряд завершается, то его проявление в нашем несовершенном материальном мире имеет свои пределы. Соответственно, в написании Имени Всевыш­него один юд был оставлен полным как символ совер­шенства и завершенности высшего мира, а другой был разделен на два эй (5+5) как знак несовершенства низ­шего, материального мира. Сущность Всевышнего не может явиться низшему миру во всей своей полноте, но лишь фрагментарно. Оба варианта коренных юдов — отраже­ние различия между двумя мирами: высшим — полностью духовным, и — низшим, сочетающим в себе духовное и материальное.

Алеф, состоящий из двух юдов, отраженных друг в дру­ге при помощи вава, символизирует стремление низшего мира воссоединиться с высшим. Такова основная цель Творения — построить систему, которая, хоть и кажется полной и самодостаточной, тем не менее тяготеет к слиянию со своим источником. Строение алефа — иде­альная модель взаимоотношения двух миров. Юд вы­сшего мира хочет опуститься, тогда как юд низшего стремится подняться. Подобные взаимоотношения опи­саны в Песне песней в виде страстного желания любящих соединиться. Когда два юда связаны человеком, когда он равно подчиняет свою жизнь законам высшего и низшего порядка — разделение бытия на жизнь и смерть утрачивает смысл. Двойственность и парадокс заложены в человеческое существование только для того, чтобы побудить человека искать гармонию, которая освободит его от оков. Все это отражено в букве алеф.

Тора рассказывает нам, что человек был создан «по образу и подобию» Всевышнего {Берешит 1:27). Поэто­му точно так же, как Имя Всевышнего должно было быть разделено для проявления Его в этом мире, изначальная форма человека должна была быть расчленена для того, чтобы он мог выполнить свою роль. Таков смысл со­держащегося в Мидраше утверждения, что человек был создан одновременно мужчиной и женщиной. Всевышний увидел, что нехорошо человеку быть одному^ поскольку в таком виде он не может выполнить задачу, для которой сотворен, — объединить духовное и материальное на­чало. Только когда человек был разделен на мужчину и женщину, на две тяготеющие друг к другу формы, он превратился в существо, способное разрешить пара­доксы бытия соединением высшего и низшего миров. Как мужчина стремится к женщине, чтобы достичь цель­ности, так низший мир стремится к высшему.

Таким образом, очертания букв в ивритском алфавите неслучайны — они являются отражением духовных форм. Талмуд (Песахим 876) говорит, что когда Моше разбил скрижали, их буквы улетели вверх и соединились со своими небесными двойниками. Фетишизируя мате­риальную форму — золотого тельца, люди того поколе­ния проявили свою неспособность соединить два мира. Поэтому Моше разбил скрижали и освободил буквы, дав им возможность самим осуществить это объединение^. Только поколение, сознающее духовность низшего мира и нематериальность Всевышнего, достойно получить скрижали, написанные небесным шрифтом.

Когда человек понимает, как соединяются два мира, он способен подняться над ограниченностью своей приро­ды. Изучая формы букв, человек может открыть секреты Вселенной и достичь такого высокого уровня понимания, при котором даже будущее не является тайной.

Бескорыстно стремиться к знанию — значит всем существом приникнуть к буквам в святости и чистоте. Они сделают его (человека) мудрым, не­сущим свет и правду вечной жизни.

(р.М.Марголиот Сод Яхин Увоаз)

с разрешения издательства Швут Ами


В этой главе говорится о порядке ритуального очищения людей, которых Тора определяет как ритуально нечистых, об очищении дома, на стенах которого появлялись пятна, сделавшие его нечистым и т.д. Читать дальше

Недельная глава Мецора

Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»

Комментарий рава Ицахака Зильбера на недельную главу «Мецора»

Избранные комментарии к недельной главе Мецора

Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»

Все три предмета — кедровая ветвь, шерсть и иссоп, — связанные в одно целое красной нитью, символизируют весь диапазон органической жизни

Избранные комментарии на главу Тазриа—Мецора

Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»

Тот, кто входил в Святая Святых, должен был соответствовать высочайшему духовному статусу этого места. В противном случае такого человека ждало наказание.

Избранные комментарии на главу Тазриа—Мецора

Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»

В эпоху Храма родившая женщина определенный промежуток времени считалась нечистой. При рождении девочки такой период был в два раза длиннее. Цель такого постановления Торы — укрепление морали.

Недельная глава Мецора

Нахум Пурер,
из цикла «Краткие очерки на тему недельного раздела Торы»

Краткое содержание раздела и несколько комментариев из сборника «Тора на все времена»

Мидраш рассказывает. Недельная глава Мецора

Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»

Следить за своим языком. Тазриа

Рав Зелиг Плискин,
из цикла «Если хочешь жить достойно»

«Мецора» («Прокаженный»). Сила речи

Рав Бенцион Зильбер

В недельной главе «Мецора» («Прокаженный») говорится о порядке ритуального очищения людей, которых предыдущая глава определяет как ритуально нечистых, после полного излечения от проказы, об очищении дома, на стенах которого появлялись пятна, сделавшие его нечистым, после их исчезновения, о ритуальном очищении мужчины, страдавшего истечением слизи из полового органа, и женщины после прекращения кровяных выделений.