Из цикла «Путешествие к вершине горы Синай», темы: Дарование Торы, Талмуд, Устная Тора, Мордехай Нойгершл, Письменная Тора, Караимы, Истинность Торы, Око за око, Еврейский алфавит
Исследователь: Письменная Тора — Б-годанна. Теперь нам нужно выяснить, насколько нас обязывает то, что передавалось устно и то, что «добавилось» со временем, — все, что называется «Устной Торой». Я понимаю, что я обязан делать все, что Творец сказал в Своей Торе, и я готов это делать; но я не понимаю, почему я должен повиноваться словам Мудрецов — ведь какими бы мудрецами и праведниками они ни были, они всего лишь люди. Кроме того, и относительно Письменной Торы: Мудрецы толковали ее определенным образом; почему меня должны обязывать эти многочисленные толкования?
Рав: Чтобы основательно обсудить сущность Устной Торы и нашу обязанность выполнять ее, следует разделить этот вопрос на две части:
Каждую из этих частей мы должны обсудить отдельно.
а. Запреты Мудрецов: запреты, которые мудрецы «добавили», хотя Тора их не запрещает. Когда мудрецы решили запретить эти вещи, этот запрет был принят евреями, распространился по всему еврейскому миру и стал законом (например, запрет мукце в субботу — мудрецы запретили переносить в субботу вещи, которые не используются в этот день).
б. Постановления Мудрецов — определенные действия, которые Мудрецы постановили выполнять. Например, зажигание ханукальных свечей, праздник Пурим и т.п.)
Исследователь: Почему мы обязаны слушаться указаний людей? Откуда у Мудрецов полномочия заповедовать нам что-либо?
Рав: Тора дала Мудрецам полномочия вводить постановления и запреты. Поэтому каждый, кто знает, что Тора — Б-годанна, и она выражает волю Всевышнего, понимает, что Б-г хочет, чтобы мы слушались слов мудрецов каждого поколения.
Исследователь: Где Тора дала мудрецам каждого поколения такие полномочия?
Рав: В книге Дварим (Второзаконие) сказано: «Если непостижимо будет для тебя дело для разбора между кровью и кровью, между тяжбой и тяжбой, между язвой и язвой, по делам спорным во вратах твоих, то встань и взойди на место которое изберет Г-сподь, Б-г твой, и приди к священникам, левитам, или к судье, который будет в те дни, и спроси, и они скажут тебе судебное решение. И поступи по слову, какое они скажут тебе с того места, которое изберет Г-сподь, и бережно исполняй все, как они укажут тебе. По закону, которому они научат тебя, и по суждению, которое они изрекут тебе, поступи; не уклоняйся от слова, которое они укажут тебе, ни вправо, ни влево» (Дварим 17:8). Таким образом, Б-г в Своей Торе заранее «подписался» подо всем, что скажут мудрецы каждого поколения, и обязал общину верующих слушаться их. Поэтому тот, кто понимает, что Тора — Б-годанна и что она выражает волю Всевышнего, поймет также, что необходимо повиноваться и словам Мудрецов, поскольку так приказал Б-г, и, соответственно, эти слова — неотделимая часть «инструкции по эксплуатации» Создателя. Б-г, властвующий над природой и историей, обещал также суровое возмездие тем, кто отказывается выполнять слова мудрецов, и награду тем, кто их исполняет. Таким образом, мы должны выполнять указания мудрецов по тем же причинам, по которым мы должны выполнять слова самой Торы. Человек, присягнувший на верность императору, повинуется также и министрам, и более низким по званию чиновникам, действующим в силу полномочий, полученных ими от императора. Присяга на верность императору обязывает его и к этому.
Имеется в виду система законов, данных на Синае и передававшихся по цепочке поколений устно, пока не пришло время их записать.
Эта система разделяется на две части:
Мы должны показать, что эта система тоже является частью «инструкции» Создателя. Для этого нужно доказать две вещи:
А. Мы должны доказать, что вместе с Письменной Торой одновременно была дана и Устная.
Нужно продемонстрировать следующее: не может быть, что Письменная Тора существовала хоть один миг без Устной, Устная Тора должна была быть дарована вместе с Письменной (Б-годанность которой мы уже доказали).
Б. Устная Тора, которая сейчас находится в наших руках, аутентична (соответствует подлиннику) и не была изменена.
А. Мы должны доказать, что вместе с Письменной Торой была дана и Устная.
Желание отрешиться от Устной Торы не ново. Люди всегда стремились освободиться от ига Устной Торы, зная, что без Устной Торы у Письменной не будет никакого влияния на их повседневную жизнь, поскольку основная часть законов содержится именно в Устной Торе. Поэтому доказательства существования и действенности Устной Торы тоже древни.
Например, стих « לא תבשל גדי בחלב אמו» (Не вари козленка в молоке его матери). Из этого стиха учится запрет варить мясо с молоком. Откуда мы знаем, что имеется в виду חלב (молоко) а не חלב(жир)? Ведь слово неогласовано!
Мы можем задать два вопроса: каким образом Творец ожидал, что мы выполним его волю, и как получилось, что все решили читать это слово одинаково, если вместе с дарованием Письменной Торы не были даны указания, как правильно читать?! Это только один пример, и очевидно, что в неогласованном тексте можно найти множество слов, которые можно прочитать по-разному!
Письменная Тора не говорит, как женщина становится замужней, а ведь это влечет за собой запрет «не прелюбодействуй» по отношению ко всем остальным мужчинам. Тора не говорит, какие именно действия запрещены в субботу, что не мешает ей написать: «нарушающий ее (субботу) — смертью умрет»… (Шмот 34:14)…
Таким образом, ясно, что была передана всеобъемлющая система точных указаний относительно деталей заповедей. Все детали, которые не встречаются явным образом в Письменной Торе, были даны народу устно, и передавались из поколения в поколение с помощью той «системы передачи», о которой мы подробно говорили в начале книги.
(Тот факт, что Синае должна была быть дана Устная традиция, объясняющая смысл Письменной Торы, подтверждается еще и следующим фактом. Все секты, отрицавшие Устную Тору, такие как цдуким (саддукеи), караимы и другие, были вынуждены изобрести свою «устную традицию», пытающуюся как-то трактовать смысл Письменной Торы. Так, например, запрет «выходить из своего места» в субботу они объясняют как запрет выходить из дома, цицит (кисти) вешают на стену, вместо того носить на себе, и т.д. Мы видим, что на основе одной лишь Письменной Торы невозможно соблюсти ни одной заповеди, то есть какая-то трактовка должна быть, и, следовательно, Творец должен был ее дать — прим.перев.)
«Методы толкования Торы»
Таким образом, мы доказали: не может быть того, что Письменная Тора дана без Устной!
Нам осталось доказать, что Устная Тора, которая в наших руках, аутентична и в нее не были внесены изменения.
Многие законы, которые мы выполняем согласно Устной Торе, выучиваются из Письменной с помощью «методов толкования Торы». Эти методы — ключи к пониманию замысла Автора. Они — нечто вроде правил грамматики: смысл, понимаемый с помощью грамматических правил языка, безусловно будет считаться «явным смыслом» предложения или высказывания. Это относится и к толкованиям Мудрецов.
Один из величайших грамматиков Святого языка — Мальбим — написал книгу под названием «Аелет ашахар», в которой содержатся 613 правил Святого языка. Согласно этим правилам все толкования Мудрецов понятны как объяснения, явно вытекающие из простого смысла Писания в соответствии с установленными правилами грамматики. Поскольку так называемые «просветители» пытались поставить под сомнение толкования Мудрецов, так как эти «просветители» понимали то, что они называли «простым смыслом Писания» по-другому, несколько авторитетнейших раввинов последних поколений специально показали в своих книгах, что слова Мудрецов напрямую вытекают из самих стихов Писания. Важные работы, сделанные в этом направлении, кроме монументального труда Мальбима (как в вышеупомянутой книге, так и в остальных его книгах и особенно в его комментарии к Священному Писанию), находятся в трудах рава Гирша, в книге «Актав веакабала» р. Яакова из Келенбурга, и в книгах рава Давида Цви Офмана. В своем комментарии рав Офман приводит комментарии «библейских критиков» и раскрывает их слабость, явно показывает, как их комментарии не сходятся с простым смыслом стихов Писания, в отличие от слов Мудрецов, разрешающих все проблемы.
Исследователь: Может быть, вы можете привестим пример?
Рав: Какой самый лучший пример, который приводят в доказательство того, что Мудрецы якобы изменили простой смысл Писания?
Исследователь: Нет сомнения, что стих «глаз за глаз» — наилучший пример. Все используют его для того, чтобы показать две вещи:
Рав: Это, действительно, отличный пример. На первый взгляд действительно кажется, что Мудрецы отклонились от «простого смысла Писания», но немного более глубокое и основательное рассмотрение этого вопроса покажет, что дело обстоит совершенно по-другому.
Вдумайтесь в слова Писания: «И если будут драться люди, и толкнут беременную женщину, и она выкинет, но несчастья не будет, то тот наказывается (выкупом), какой наложит на него муж той женщины, и заплатит через судей. Если же окажется несчастье (т.е. женщина умрет), то отдай душу за душу. Глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу». (Шмот 21:22). Пристальное их изучение приведет нас к признанию того, что Тора имеет в виду именно денежное возмещение, по следующим причинам:
Исследователь: Почему же Тора не написала ясно и недвусмысленно, что виновник должен заплатить деньги, а не лишиться глаза — чтобы не было возможности ошибиться?
Рав: Наоборот, это наилучший способ написать не только наказание, но и его размер. После того, как Тора построила достаточную систему защиты, чтобы мы не ошиблись и не подумали, что имеется в виду выбивание глаза, было очень удобно написать «глаз вместо глаза» и тем самым дать размер материального возмещения, которое нужно будет заплатить. Ведь если бы было написано «выбивший глаз должен заплатить», мы бы еще не знали, сколько именно. Стоимость глаза различна в разных поколениях и для разных людей. Например, глаз летчика «стоит» для него больше, чем для певца — его глаз; «стоимость» выбитого глаза зависит от состояния второго, оставшегося глаза и т.д. Тем, что Тора написала «глаз за глаз» (или, точнее, «глаз вместо глаза», она дала нам индикацию на все времена, в соответствии с которой мы можем знать, сколько должен платить виновный в нанесении увечья.
Кроме того, Тора хотела преподать нам важный этический урок. Тора говорит тому, кто по неосторожности выбил кому-то глаз, что ему следовало бы вынуть за это глаз, и хотя реально этого не делают, данные слова Писания показывают, насколько тяжек этот грех. Чтобы не подумал виновный, что тем, что он заплатил, инцидент исчерпан, и ему не за что более раскаиваться…
Поэтому Тора написала «глаз за глаз» в случае неумышленного нанесения увечья и денежное возмещение — в случае умышленного, ведь если бы было написано наоборот, «глаз за глаз» за умышленное преступление и денежное возмещение — за неумышленное, можно было бы подумать, что «глаз за глаз» нужно рассматривать в прямом смысле. С другой стороны, мы бы не знали, что и тот, кто выбил глаз товарища неумышленно, должен чувствовать свою вину так, как будто бы ему полагалось столь тяжкое наказание, как лишение глаза.
Таким образом, мы видим, что хотя на первый взгляд кажется, что слова Мудрецов изменяют простой смысл Писания, после более углубленного исследования выясняется не только то, что слова Мудрецов соответствуют простому смыслу Писания, но и что нет никакой другой возможности понять стих, и что объяснения Мудрецов и есть настоящий «простой смысл» Писания. Различие между толкованиями Мудрецов и трактовкой тех, кто отрицает Устную Тору, — это не разница между «простым смыслом» и истолкованиями и комментариями, а разница между поверхностным и неглубоким чтением и точным и углубленным пониманием.
«Закон, данный Моше с Синая»
Рав: Кроме законов, которые выучиваются из правил толкования Торы и с помощью более углубленного понимания смысла стихов Писания, есть очень много законов, которые не учатся из Писания, а передаются устно из поколения в поколение. Эти законы называются «законами, данными Моше с Синая». То есть, Моше получил их от Всевышнего устно на горе Синай и с тех пор эти законы переходят из поколения в поколение с помощью точной и пунктуальной техники передачи.
Исследователь: Например?
Рав: Черный цвет тфилин, форма тфилин, отрывки из Писания, которые вкладываются в них, содержание мезузы, многие детали субботних законов и другие…
Исследователь: Эти законы не написаны в Писании. Откуда же мы знаем, что в них не было внесено изменений и дополнений?
Рав: Вокруг этих законов были построены все те «системы защиты», о которых мы говорили выше. Они превращают непрерывную историческую традицию в крайне надежную и предотвращают изменения и проникновение чуждой информации в систему.
Интересно, Рамбам пишет, что все споры, которые имели место между мудрецами в толковании Писания (вопрос о спорах мудрецов — это отдельная тема, которая требует отдельного обсуждения), не возникали по отношению к «законам, данным Моше с Синая». Мы видим, что там, где особенно необходима точность и передаче информации, не было споров между мудрецами и было всеобщее согласие.
Читайте на сайте тематический обзор Что такое Тора?
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»
Недельная глава «Ваешев» рассказывает о событиях, происшедших после возвращения Яакова к «отцу своему, в Мамре Кирьят-а-Арба, он же Хеврон, где жительствовал Авраhам и Ицхак» (35:27), о том, как Йосеф, сын нашего праотца Яакова, был продан в рабство в Египет, и о том, что происходило с ним в Египте.
Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Вопреки популярному мнению, мудрецы Талмуда считали, что в снах нет ни хороших, ни дурных знаков. Пророки указывают на однозначную бессмысленность снов.
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Все сыновья Яакова жили рядом с ним
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Сборник мидрашей и комментариев о недельной главе Торы.
Нахум Пурер,
из цикла «Краткие очерки на тему недельного раздела Торы»
Краткие очерки на тему недельного раздела Торы: история об иерусалимском праведнике р. Арье Левине, доказательные рассуждения о том, что мелочей не существует, и другие открытия тему недельной главы Ваешев
Рав Бенцион Зильбер
Жизнь Йосефа изменилась до неузнаваемости. Из любимого сына он стал презренным рабом. Испытания, выпавшие на его долю, не были случайными...
Исраэль Спектор,
из цикла «Врата востока»
Человек не может знать планов Божественного управления!
Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Родословная царей Израиля и царей Иудеи существенно отличается. В Торе перечисляются три милости, которые Б-г оказал Йосефу в Египте.
Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Если труд земледельца настолько укоренился в мыслях Йосэфа, что он даже видел его во сне, то это могло произойти лишь благодаря наставлениям его отца,
Борух Шлепаков
Йосеф был любимым сыном Яакова. Он целыми днями учил Тору с отцом. Тем не менее, попав в Египет, Йосеф завоевал уважение окружающих, став незаменимым работником.
Рав Зелиг Плискин,
из цикла «Если хочешь жить достойно»
Родители должны постоянно следить, чтобы их слова и действия не вызвали у братьев и сестер антагонизма. Последствия могут быть трагичными, как это следует из Торы.
Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»