Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
«Работать над своими качествами можно двумя способами: либо идти от легкого к сложному, либо, как советует РАМБАМ, избрать путь резких кардинальных изменений — от одной крайности к другой, подобно тому, как выпрямляют железную дугу.»Рав Йосеф-Юзл Горовиц, саба из Новардока, из книги «Уровень человека»
Отвечает рав Нахум Шатхин

Здравствуйте, и спасибо за интересный вопрос!

Существует множество мнений о том, кто впервые разделил Танах на главы, а также, кто проделал нумерацию глав и стихов. Среди прочих, часто упоминается имя английского священника Стефана Лэнгтона (1150-1228). Но, кто бы это ни был, одно остается очевидным — идея разделения Танаха на главы и стихи (кроме книги Тэилим) принадлежала христианским священникам.

По-видимому, первая нумерация глав и стихов появилась вместе с первым переводом Танаха на латынь. А в печатном виде она впервые появляется в 13-ом веке, с развитием книгопечатания. На этот же период приходится время ожесточенных теологических споров, к которым христианские лидеры и священники принуждали еврейских мудрецов.

Так появилась и Конкорданция (составитель — францисканский монах Арлоттус — Арлотто из Прато, Тоскана), с помощью которой можно найти в Танахе все места, где упоминается искомое слово.

Между еврейским традиционным делением Танаха на главы и более мелкие смысловые единицы (см. Когда возникло деление Торы на недельные главы и Когда появилась Масора) и христианским делением существует множество различий. Они появились по следующим основным причинам: 1) стремление «упорядочить» текст для удобства цитирования; 2) банальные ошибки в результате неправильного понимания текста; 3) стремление очернить народ Израиля и оспорить его избранность.

Несколько примеров

1. Вот один из множества примеров расхождения еврейской и христианской нумераций:

Книга Шмот, глава Ки тиса.

«И пусть соблюдают сыны Израиля субботу, чтобы установить субботу в роды их заветом вечным. Между Мною и сынами Израиля она — знамение вечное, что (в) шесть дней создал Господь небо и землю, а в день седьмой прекратил (созидание) и отдыхал» (31:16, 17).

Это конец первой в главе Ки тиса алии к Торе (первого вызова к Торе, стихи 30:11—31:17). И здесь — завершение смысловой единицы по еврейской традиции.

Вторая алия к Торе в этой главе (31:18—33:11) начинается так:

«И дал Он Моше, по окончании разговора с ним на горе Синай, две скрижали откровения, скрижали каменные, написанные перстом Б-жьим» (31:18).

«Народ же увидел, что Моше долго не сходит с горы, и собрался народ…» (32:1).

На этом примере видно, что, если бы нумерация шла в соответствии с еврейской традицией, стих 18 не оказался бы в 31-ой главе. Он был бы первым стихом главы 32-ой. И это логично, ведь в конце 31-ой главы говорится о соблюдении субботы, а стих о Скрижалях Завета, которые Моше получил от Всевышнего, явно относится к следующей теме.

2. Еще один пример. В Минху9 Ава в сефардских и йеменских общинах читают отрывок из книги пророка Ошеа (14:2-10). А в Шабат Шува этот отрывок читают во всех общинах Израиля. Но почему мудрецы решили, что нужно начинать чтение со второго стиха, а не с начала главы? Потому, что первый стих не имеет никакого отношения к 14-ой главе.

14-ая глава книги пророка Ошеа содержит утешение народу Израиля, подобного которому нет во всем Танахе. В Мидраше сказано, что все пророки, говоря о грехах евреев, использовали слово нафаль — «пал», а пророк Ошеа — слово нихшаль — «оступился», то есть «совершил грех непреднамеренно». Это великое утешение начинается именно со 2-ого стиха: «Обратись, Израиль, к Господу, Б-гу своему, ибо оступился ты в вине своей».

Однако «кому-то» мешало это беспрецедентное утешение, переданное через пророка Всевышним, и Его примирение с народом Израиля. Поэтому в начало 14-ой главы был помещен последний стих 13-ой главы, завершающий описание страшного наказания евреям Северного Царства за их грехи: «Осужден будет Шомрон за то, что восстал против Б-га своего: падут они от меча; младенцы их будут рассечены, а беременные их будут вспороты» (Ошеа 14:1).

Теперь понятно, почему Афтару в Шабат Шува и в минху 9 Ава мы начинаем читать именно со второго стиха — в соответствии не только с нашей традицией, но также и с логикой и здравым смыслом.

Почему же мудрецы оставили деление на главы и стихи, которое не всегда соответствует еврейской традиции?

По-видимому, использование (нередко вынужденное) нумерации и деления Танаха не по еврейской традиции в течение сотен лет стало привычным, поэтому этот обычай сохраняется по сей день. Попытки возвращения к традиционному делению предпринимались, но они не увенчались успехом. Вероятно, это произошло потому, что никто из великих мудрецов Торы не видел в этом неотложной необходимости. Ведь все неточности известны, а Танах никто не изучает без толкований комментаторов, с помощью которых можно легко прийти к истинному пониманию текста.

А для ревнителей веры сегодня существует Танах издательства «Корэн», где кроме обычного деления на полях проставлены номера глав в соответствии с еврейской традицией.

Перек иликапитл?

Сегодня знатоки Торы часто называют главу капитл, а не перек. Вот как объясняет это рав Краснер из Балтимора в предисловии к своему комментарию на книгу Йеошуа: «Так указал мне Рав Яаков Каменецкий (да будет благословенна память праведника): во втором издании этой книги вместо слова перек употреблять слово капитл, как это было принято в предыдущих поколениях. Латинское слово должно напоминать нам о нееврейском происхождении обычая. Это подобно тому напоминанию, о котором говорит ТАЗ (Шульхан Арух, Йорэ Дэа 265), цитируя Маариля: если рождается мамзер, то нужно дать ему имя, которое будет напоминать о его происхождении, например Кидор». (Имя «Кидор» толкуется как начало отрывка из стиха 32:20 в книге Дварим: ки дор таапухот эма — «…ибо они род развращенный, сыны в которых нет верности»; см. также Йома 83 б).

С уважением, Нахум Шатхин

Материалы по теме


Глава повествует о перипетиях в жизни праотца Яакова: о знаменитой «лестнице в небо» — пророческом сне Яакова, о его встрече с Рахель, пребывании Яакова в доме Лавана, женитьбе и рождении детей, будущих прародителей колен Израилевых. Читать дальше

Недельная глава Ваеце

Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»

Недельная глава «Ваеце» («И вышел») начинается с того, что Яаков отправляется в Харан, к Лавану-арамейцу, брату его матери Ривки, чтобы взять себе жену из его дочерей, и кончается его возвращением в родные края спустя двадцать с лишним лет с детьми, женами, слугами и стадами

Избранные комментарии на недельную главу Ваеце

Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»

Б-г находится вместе с нами. Яаков почувствовал это, увидив сон о лестнице, ведущей в небо. Этот мир полон соблазнов, но следует помнить, что присутствие Творца помогает справиться с ними.

Четыре жены Яакова

Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»

Четыре жены символизируют четыре лагеря ангелов, располагающихся вокруг Б-га. Разъяснение смысла борьбы с ангелом в человеческом обличье.

Со всеми надо говорить вежливо и дружески. Ваеце

Рав Зелиг Плискин,
из цикла «Если хочешь жить достойно»

Лаван обвиняет Яакова в краже идолов. Праотец не знал, что Рахель похитила божка, и на нее пришлось произнесенное проклятие.