Из цикла «Рассказы рава Карлебаха», темы: Шаббат, Помощь, Рассказы, Любовь к ближнему
Послушайте, мои прекрасные друзья, историю, которую я услышал от моего отца. Прошу вас, запомните ее и расскажите своим детям. Вы знаете, что это такое — рассказывать историю маленьким детям? Это всё равно что входить в Святая Святых, в чистейшую чистоту, в глубочайшую глубину.
Вы знаете, мои прекрасные друзья, у настоящей истории нет конца. Поэтому маленькие дети, когда вы рассказываете им сказку на ночь, они не дослушивают её до конца — и засыпают.
Так вот же история без конца. Отец рассказал мне, что слышал ее от одного большого рава. Тот недавно приехал из Южной Африки, где познакомился с пожилым человеком — наверное, лет 75 или 80, и была в нём такая теплота! Вы знаете, друзья, так много людей милых, добрых, святых… Но тёплых? Это такая редкость… А ведь первый признак жизни — это теплота.
Рав рассказал так:
— Я провел с этим евреем несколько недель, а потом мне надо было уезжать. В последний вечер я спросил его: «Мой дорогой друг, как это получилось, что ты — такой теплый человек?» Я знал, что он приехал в Южную Африку, когда ему было только семь лет, и он не получил никакого еврейского образования. «Так кто же научил тебя этой теплоте?» — спросил я его. И вот что он рассказал:
— Я родом из Польши, из маленькой деревеньки. Недалеко от нас жил большой рабби — святой учитель, Ребе из Александера. Это был один из величайших раввинов Польши. Мы должны были ехать в Южную Африку, потому что мой отец был так беден и в Польше не мог прокормить нашу семью. Его богатый дядя прислал ему билеты, чтобы мы могли приплыть в Южную Африку. Отец сказал мне: «Может быть, это последний шабат в твоей жизни — я не знаю. Давай проведем его со святым Ребе из Александера».
Мы приехали в Александер, и кто-то сказал Ребе, что один еврей скоро уезжает в Южную Африку, и он сейчас здесь, со своим семилетним сыном. Ребе сказал: «Как же он будет спать в синагоге на скамейке с маленьким мальчиком?! Пусть мальчик будет моим особенным гостем на шабат! Составим два стула, дадим ему подушку и одеяло. Пусть он спит в моей комнате». Неужели возможно такое? Я, маленький мальчик, буду личным гостем великого Ребе из Александера?..
Хочешь знать правду? Пока Машиах не придёт, не будет в мире такого шабата, каким был тот шабат у Ребе, — такого святого, такого возвышенного, так поднимающего душу прямо к Небесам.
Молитва закончилась, и трапеза закончилась. Меня проводили в комнату Ребе, составили два стула, дали подушку и одеяло и закрыли дверь. Я остался один в комнате Ребе.
Я не мог спать. Не мог спать. Мне было ясно, что больше никогда в моей жизни у меня не будет такой особенной ночи. Я чувствовал сердцем, что больше никогда не вдохну такой святости, и мне хотелось вдыхать этот воздух, чтобы сохранить его в себе до моего последнего часа.
Я думал о тех людях, которые приходили в эту комнату сломленными и печальными, а Ребе возвращал им их души. Сколько людей, потерявших веру в Бога, отчаявшихся, разуверившихся в своей семье, в самих себе, приходили сюда, и Ребе исправлял их души, исправлял их жизни. Я решил, что не буду спать всю ночь — и только вдыхать и вдыхать, — но случайно задремал.
Вдруг я услышал шаги. Ребе, святейший из святых, глубочайший из глубоких, добрейший из добрых, на цыпочках вошел в свою комнату. Я притворился спящим. Ребе положил руку на мое одеяло и тихо сказал себе: «Ой, вей! Да он наверняка мёрзнет!» И святой Ребе укрыл меня своим пальто…
Друг мой, поверь мне, то самое пальто Ребе согревает меня до сих пор! И если пальто Ребе греет меня в этом мире, представь себе, насколько сильнее оно согреет меня в Мире Грядущем!
* * *
Мои прекрасные друзья, это моё благословение вам, моя надежда и моя молитва: о моих детях, о ваших детях и о детях всего мира. Вы знаете, что каждому из нас нужно больше всего на свете? Нам нужно одно пальто, чтобы оно бесконечно согревало всех нас. Я знаю так много молодых людей, которые потерялись. Потому что когда они замерзали, никто, никто не пришел и не накрыл их своим пальто. Вот моя молитва за всех детей, чтобы Вс-вышний в Своей бесконечной милости послал каждому ребенку кого-то, кто укроет его своим пальто.
Рав Мордехай Райхинштейн
Тору невозможно точно перевести, полностью передав смысл оригинала. Но разве можно со стопроцентной точностью перевести на другой язык хоть что-нибудь?
Рав Шалом Каплан
Творец всегда забирает из мира то, от чего человечество отказывается...
Рав Моше Ойербах,
из цикла «История еврейского народа»
Изменники внутри страны, первые раздоры, царствование Антиоха.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Избранные главы из книги «Книга нашего наследия»
Рав Моше Ойербах,
из цикла «История еврейского народа»
Греки завоевывают Эрец Исраэль.
Рав Рафаэль Айзенберг,
из цикла «Выживание. Израиль и человечество»
Мораль, основанная на нравственном очищении
Рав Моше Ойербах,
из цикла «История еврейского народа»
Маккавеи, первая война, Ханукальное чудо.
Рав Моше Ойербах,
из цикла «История еврейского народа»
Продолжение войны хашмонеев.
Переводчик Виктория Ходосевич
Греки хотели уничтожить духовный стержень народа Израиля и свести его веру в Творца к пустой внешней символике.
Рав Яков Ашер Синклер
Дни Хануки выражают отношения между Иерусалимом и Афинами, между Шемом и Яфетом...
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Пламя не спалит тебя...»
Отрывок из книги рава ицхака Зильбера
Рав Александр Кац,
из цикла «Еврейские мудрецы»
Власть Великого Собрания унаследовал Санхедрин (Синедрион) — совет, состоящий из 71-го старейшины. Во главе Санхедрина стояли два мудреца: наси (председатель) и его заместитель, ав бейт дин (верховный судья). Эти двое лидеров назывались зуг (пара).