Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Законы жертвоприношений

91-я заповедь — запрещение посвящать в жертву увечное животное. И об этом Его речение, да будет Он превознесен: «Любое(животное), имеющее увечье, не приносите» (Ваикра22:20). И сказано в Сифре (Эмор): «Любое (животное), имеющее увечье, не приносите» — это запрет посвящать такое животное для принесения на жертвенник.

92-я заповедь — запрещение резать увечное животное с целью принесения его в жертву. И об этом Его речение, да будет Он превознесен, сказанное по поводу увечных животных: «Таких не приносите Ашему» (Ваикра 22:22). И объяснено в Сифре: «Таких не приносите Ашему» —это запрет забивать увечное животное, чтобы принести его в жертву.

93-я заповедь — запрещение окроплять жертвенник кровью увечного животного. И об этом Его речение, да будет Он превознесен, также произнесенное по поводу увечных животных: «…Не приносите Ашему…» (там же 22:24).

Из устной традиции нам известно, что, по мнению большинства мудрецов, это речение запрещает окроплять жертвенник кровью увечного животного; и в соответствии с этим мнением установлен закон. Однако раби Йоси, опираясь на мнение раби Йеуды, считает, что этим речением запрещается принимать кровь жертвенного животного в специальный сосуд, и эта точка зрения нашла свое отражение в Сифре (Эмор): «…Не приносите Ашему…» — это запрет принимать кровь жертвенного животного в специальный сосуд.

Наряду с этим, в трактате Терума (7a) подробно разъясняется и первое мнение: Что, согласно первому мнению, мы выучиваем из стиха «…Не приносите Ашему…»? В этом стихе содержится запрет окроплять жертвенник кровью увечного животного. Но ведь такой запрет можно выучить из слов «на жертвенник Ашему» — имеется в виду, что, поскольку в предыдущем стихе уже сказано: «В огнепалимую жертву не помещайте от них на жертвенник Ашему…» (Ваикра 22:22), то понятно (и без стиха «…Не приносите Ашему…»), что запрещено «помещать… на жертвенник» любую часть увечного животного (в том числе, и его кровь). Но сторонники первого мнения отвечают: «Просто стих так построен». Подразумевается следующее: стих «В огнепалимую жертву не помещайте от них на жертвенник Ашему…»запрещает воскурять части увечного животного на жертвеннике (НД 94), а из слов «на жертвенник Ашему…» нельзя извлечь никакой дополнительной информации, потому что они необходимы здесь для правильного построения фразы, и без них выражение было бы неполным — ведь невозможно просто сказать: «В огнепалимую жертву не помещайте от них…» — и не продолжить.

Итак, из всего сказанного выше ясно, что Его речение «…Не приносите Ашему…» — запрет окроплять жертвенник кровью увечного животного.

94-я заповедь — запрещение воскурять на жертвеннике определенные части увечных животных, И об этом Его речение, да будет Он превознесен: «В огнепалимую жертву не помещайте от них на жертвенник Ашему…» (Ваикра 22:22).

В Сифре (Эмор) сказано: «В огнепалимую жертву не помещайте от них…» — в том числе и тук (нутряной жир) животного; «…не помещайте…» — это запрет сжигать на жертвеннике все предписанные законом части увечного животного. Откуда же мы знаем, что запрещено воскурять даже некоторые из этих частей по отдельности? Тора говорит: «…от них» — т.е. даже некоторые из его частей.

Итак, мы выяснили, что приносящий в жертву увечное животное преступает четыре запрета Торы (НД 91—94). Но это верно только в том случае, если мы считаем запрещение воскурять увечное животное на жертвеннике единым запретом. Однако, если мы будем выделять в этой заповеди два самостоятельных запрета, подобно мудрецу, мнение которого выражено в приведенном отрывке из Сифры, получится, что тот, кто приносит в жертву увечное животное, преступает пять запретов, ведь, согласно этому мнению, запрещение воскурять увечное животное на жертвеннике целиком — отдельный запрет, и запрещение воскурять лишь некоторые части от него — отдельный запрет, как там сказано: «…от них» — т.е. даже некоторые из его частей, — хотя оба этих запрета включены в одну запрещающую заповедь.

И действительно, там, в Сифре сказано: «Приносящий увечное животное на жертвенник преступает пять запретов Торы — запрет посвящать увечное животное в жертву, запрет забивать его, запрет окроплять жертвенник его кровью, запрет воскурять на жертвеннике его тук и запрет воскурять на жертвеннике лишь некоторые из его частей». Отсюда можно сделать вывод, что мудрец Сифры считает, будто преступивший «обобщающий запрет» Торы (лав шебихлалут) карается бичеванием за нарушение каждого из запретов, входящих в «обобщающий запрет». И в трактате Тмура (7б) говорится: «Тот, кто воскуряет на жертвеннике части увечного животного, по мнению Абайи, карается двукратным бичеванием: за нарушение запрета воскурять увечное животное целиком и за нарушение запрета воскурять лишь отдельные его части. Но Рава сказал: “За нарушение “обобщающего запрета” не наказывают бичеванием (более одного раза — Раши)”. А сторонники точки зрения Абайи возражают на это: “Но ведь написано: “Приносящий увечное животное на жертвенник преступает пять запретов Торы…” — значит за нарушение “обобщающего запрета” бичуют (дважды)”. И сторонники Равы не могли против этого возразить» (в повсеместно распространенных изданиях Талмуда приводится несколько иная редакция этой дискуссии).

Итак, ясно, что мудрец, сказавший «…преступает пять запретов Торы…», рассматривает запрещения воскурять увечное животное целиком и воскурять отдельные его части в качестве двух отдельных запретов, и с его точки зрения, бичеванием карают за нарушение каждого запрета, входящего в «обобщающий запрет», по отдельности, как мы разъясняли в 9-ом из принципов, предпосланных данному сочинению. И это мнение, приведенное во многих местах Талмуда, известно как «точка зрения Абайи». Однако, согласно мнению Равы, сказавшего, что «за нарушение “обобщающего запрета” не наказывают бичеванием (более одного раза)», тот, кто воскуряет увечное животное, карается бичеванием однократно, как мы указывали, за нарушение только одного запрета.

И мы уже установили верный подход к проблеме: Не наказывают бичеванием за нарушения каждого запрета из входящих в «обобщающий запрет» по отдельности, как это разъяснено в трактате Санхедрин (63а); и в «9-ом принципе» мы уже приводили множество примеров, подтверждающих это. Поэтому приносящий в жертву увечное животное преступает именно четыре, а не пять запретов Торы и карается за это прегрешение бичеванием четырежды (т.е. получает четыре раза по 39 ударов) — за нарушение каждого из этих запретов, как мы уже разъясняли.

Однако все эти запреты относятся лишь к принесению в жертву животного, имеющего постоянные увечья, как указано в самой Торе: «…с чрезмерно длинным или коротким детородным членом… с ятрами измятыми, раздавленными, оторванными или отрезанными…» (Ваикра 22:23—24) — ведь все это постоянные увечья. И в 6-ой главе трактата Бехорот разъяснено, какие дефекты считаются постоянными, а какие временными.

Законы, связанные с выполнением этих четырех заповедей, запрещающих принесение в жертву увечных животных, разъясняются в разрозненных местах трактатов Зевахим (26а,77б,84а,85б,112—116а) и Тмура (5б-9а, 17аб).

95-я заповедь — запрещение приносить в жертву животное с временными увечьями. И об этом Его речение ъДварим: «Не приноси в жертву Ашему, своему Б-гу, быка или агнца, в котором будет порок… ибо это мерзость для Ашема» (Дварим 17:1); и в Сифри разъясняется, что в этом стихе говорится о животных с временными дефектами. И тот, кто преступает этот запрет и приносит в жертву животное с временным увечьем, также карается бичеванием.


Несмотря на то, что Тора строго-настрого запретила евреям употреблять кровь, так называемые «кровавые наветы» из века в век преследовали различные еврейские общины. Читать дальше