Из цикла «Основа и корень служения», темы: Рав Хаим Бурштейн, Мусар
«שַׁעַר הַשִּׁיר» — «Врата Песни»
Этот раздел содержит в себе «פסוקי דזימרה» — «Стихи восхваления», начиная с «בָּרוּךְ שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם» — «Благословен Тот, по слову Которого возник мир…», включая Песнь у моря, и завершается благословением перед «Шма Исраэль» «יוֹצֵר אוֹר» — «создающий свет», поэтому он назван «Врата Песни», и в нем разъясняется значимость вознесения рук в молитве, восхвалении и прославлении, говорится о правильном произнесении букв и слов на святом языке и о смысле «Стихов восхваления».
Прежде чем ступить во врата изучения «Стихов восхваления», давайте представим великолепие служения, все детали исполнения воли Творца, значимость вознесения рук в молитве, благодарности и восхвалении Его имени. Это служение имеет безграничную важность, как разъясняется в святой книге Зоар:
«“Мудрость придает мудрому больше силы, чем десять правителей города”[1] — десять ангелов, назначенных в высях для принятия молитвы и благословения возносящих руки и придающих им силы почитать святого Г-спода. Эти десять ангелов принимают благословения в высях и передают их вниз молящимся с вознесением рук, как сказано: “И возложат имя Мое на сынов Израиля, и Я их благословлю”[2]. Следует быть внимательным в том, чтобы возносить руки только в час молитвы или произнесения благословения, и не делать этого впустую, поскольку при вознесении рук десять ангелов испытывают особое воодушевление, но если это происходит понапрасну, то они подвергают человека 248-ми проклятиям, как сказано: “И он любил проклятие — и оно настигнет его, и не желал благословения — и оно оставит его”[3]. И тогда руки обволакивает нечистота, пребывающая в местах опустошения, куда не нисходит благословение: “И сказал Авраам царю Сдома: я возношу руку мою к Г-споду, Б-гу Всевышнему, Владыке Небес и земли”[4]. Речь идет о молитве Авраама.
В вознесении рук сокрыты высшие тайны, ибо так человек выражает свое почтение к Всевышнему, объединяя таинство Десяти речений, которыми сотворен мир, и благословляя Святого Царя должным образом. Трепетная молитва раскрывает тайны внутренних и внешних колесниц, благословляя святое имя и объединяя все Творение в высях и внизу. И тогда «Ситра ахра» подчиняется и смиряется перед святым Царем» (Зоар, гл. Итро, стр. 67).
Мои братья и друзья, разве можно не восхититься этим великим служением, которое к тому же легко осуществить. Безгранична его значимость, ведь благодаря ему все высшие святые миры объединяются и освящаются, а «Ситра ахра» склоняется, и оголяется ее скверна. Тогда освобождается от нечистоты святое имя, как разъясняется в приведенном выше повествовании святой книги Зоар. И это в дополнение к чудесной награде человеку, возносящему руки в молитве и благодарности.
Однако нужно быть внимательным в том, чтобы локти были прижаты к телу, а руки не соприкасались между собой и возносились одновременно, будучи на небольшом расстоянии одна от другой, и об этом тоже говорится в святой книге Зоар[5]. Там рассказывается, что в момент вознесения правая рука должна быть немного выше левой. А не во время молитвы, восхваления и благодарности человеку не следует возносить свои руки, и можно увидеть собственными глазами, сколь сурово наказание за это. Однако в молитве нельзя пренебрегать этим важным аспектом служения, ибо намерение Творца при Сотворении человека в этом мире заключалось в том, чтобы он исполнял Его волю и доставлял Ему радость. Царь Шломо, благословенной памяти, изрек в своей мудрости: «Все, что может рука твоя, в меру сил твоих делай, ибо нет ни дела, ни замысла, ни знания, ни мудрости в Преисподней, куда ты следуешь»[6].
В предыдущей главе мы говорили о вознесении рук. Добавим к этому главу о точности произнесения слов в молитве, благословении и благодарности. Все слова должны быть совершенными, с четким разделением между ними, чтобы они не сливались вместе, и это приводят Тур и Шульхан Арух[7]. Также четко необходимо произносить «Стихи восхваления». И добавляет Рама: «В этом следует быть внимательным и при изучении Танаха»[8]. Неотчетливо произнесенное слово не влияет на мироздание, не поднимается ввысь согласно воле Всевышнего, благословен Он, и вообще не воспринимается как слово. Иногда, будучи искаженным, оно, не дай Б-г, утрачивает весь свой смысл, обретает совсем другое значение и становится богохульством и святотатством, как разъясняется в святой книге Зоар:
«Слова молитвы и Священного Писания необходимо произносить в цельности, но не скомканно и искаженно, ибо тогда они утрачивают весь свой смысл» (Зоар, гл. Пинхас, стр. 246).
И так об этом говорит книга Зоар:
«Слова молитвы должны быть совершенными, но если они исковерканные и искаженные, то об этом сказано: “Мясо еще у них меж зубов, прежде чем прожевано было, а гнев Г-спода воспылал на народ…”[9]» (Зоар, гл. Пинхас, стр. 236).
Видя это предостережение книги Зоар, человек, несомненно, устрашится, и его волосы встанут дыбом от ужаса из опасения, что, не дай Б-г, он неподобающим образом произносит слова в молитве и при изучении Торы.
Для пользы людей моего уровня я раскрою в этой главе главные недостатки, встречающиеся в речи людей. Сказали наши мудрецы: «Учил рав Овадья: “וְלִמַּדְתֶּם” “и будете учить” — “תָם וְלִמַּדְ” — ваша речь должна быть цельной, с отчетливыми интервалами между словами. Раба приводил следующие примеры, где следует быть особенно аккуратным: “עַל לְבָבֶךָ” — “на сердце твоем”, “עַל לְבַבְכֶם” — “на сердцах ваших”, “בְּכָל לְבַבְכֶם” — “всеми сердцами”, “עֵשֶׂב בְּשָׂדְךָ” — “трава на поле”, “וַאֲבַדְתֶּם מְהֵרָה” — “и пропадете вскоре”, “הַכָּנָף פְּתִיל” — “на краю голубую нить”, “אֶתְכֶם מֵאֶרֶץ” — “вас из земли”[10]»[11]. А Тосафот добавляют: «Произнося “וְחָרָה אַף” — “и поднимется гнев”, “וּרְאִיתֶם אֹתוֹ” — “и увидите его”, “וּזְכַרְתֶּם אֶת” — “и вспомните…”, “וַעֲשִׂיתֶם אֶת” — “и исполните”, необходимо сделать ощутимую паузу между словами, чтобы они не слились воедино»[12]. Этот закон приводят Тур и Шульхан Арух: «Важное правило сформулировали нам специалисты в грамматике святого языка: между каждым словом, завершающимся отчетливо произносимыми буквами, и словом, начинающимся на буквы “אהע”“י”, необходимо сделать отчетливую паузу, чтобы они не сливались между собой»[13]. Мы приведем еще несколько примеров, чтобы постичь это мышлением и сделать правильной свою речь.
И прежде чем коснуться частностей, я приведу общее правило для тех, кто не знаком с книгами по грамматике и не знает об особенностях отчетливо и неотчетливо произносимых букв. Все буквы еврейского алфавита, кроме «והי»«א» всегда звучат отчетливо, даже если они не огласованы, как, например, «אַךְ, הֵן, יֵשׁ, שָׁם, אָח» — последние буквы в этих словах не имеют под собой огласовки, но хорошо слышны в речи, как и большинство других букв, однако «והי»«א», если они не огласованы, то зачастую не произносятся ясно, как, например: «קָרָא, בְּנו עָנָה, אֲבִי,», последние буквы которых не огласованы, но если на них падает ударение, то и они звучат отчетливо, как, например: «עֵינַי, עֵינָיו, עֵינָהּ», кроме буквы «א», которая без огласовки всегда звучит нечетко. И еще важное правило сформулировали специалисты в грамматике: необходимо четко выговаривать звонкие и глухие согласные, ошибка в произнесении которых может существенно исказить смысл, как в стихе Священного Писания «…Я гнушаюсь высокомерием Яакова»[14]. Если в слове «מְתָאֵב» — «гнушаюсь» допустить ошибку в одной букве, то значение слова меняется самым кардинальным образом на «מְתָעֵב» — «жажду». И другой пример: «Повеял духом Твоим…»[15] — если в слове «נָשַׁפְתָּ» — «повеял» — звонко произнести глухую согласную — «נָשַׁבְתָּ», то утрачивается смысл стиха Торы. И так же в словах наших мудрецов, например, нельзя слово «הפקר» — «ничейное имущество» произнести «הבקר». Подобных случаев неисчислимое множество, поэтому необходимо быть очень внимательным в том, чтобы не путать похожие по звучанию буквы и делать интервалы между словами, дабы они не сливались воедино.
И теперь приведем несколько примеров, которые помогут нам задуматься и остерегаться недостатков в речи. Например, если не сделать интервала между словами «דַבֵּר אֶל» — «скажи…», то последняя буква первого слова может слиться со вторым, и тогда это будет звучать «ראֶל דַבֵּ», что полностью искажает смысл. Поэтому необходимо делать весомые паузы между словами, дабы каждый сам ощущал, что ясно произносит каждое слово и не допускает ошибок: «וַיְדַבֵּר אֵלָיו» — «и говорил ему», чтобы не звучало «ראֵלָיו וַיְדַבֵּ», «בָּרוּךְ אַתָּה» — «благословен Ты», чтобы не звучало «בָּרוּ ךְאַתָּה». Однако большинство людей невнимательно в том, чтобы делать четкие интервалы перед словами, начинающимися с букв «אהי»«ע». И вот, ваши глаза видят, что эти буквы легко проглатываются при произнесении, когда с них начинается новое слово, как, например, «הָאָרֶץ הַטֹּבָה» — «хорошая земля», и тогда это звучит «צַטֹּבָה הָאָרֶ», «מֶלֶךְ הָעוֹלָם» — «Царь мира» превращается в «כְָעוֹלָם מֶלֶ». И то же самое происходит в случае, если последующее слово начинается с буквы «ע», например, «בֵּין עֵינֶיךָ» — «меж глазами твоими», «אוֹהֵב עַמּוֹ» — «любящий народ», «יִשְׂרָאֵל עַמֶּךָ» — «Израиль — народ Твой», «וּכְתַבְתָּם עַל» — «и напиши на», здесь тоже нередко возникает искажение: «נֵינֶיךָ בֵּי», «אוֹהֵ בַמּוֹ», «יִשְׂרָאֵ לַמֶּךָ», «וּכְתַבְתָּ מַל». И так же, когда последующее слово начинается с буквы «י», например, «לְמַעַן יִרְבּוּ» — «дабы приумножились», «עֲבוֹדַת יִשְׂרָאֵל» — «служение Израиля», «מָגֵן יִשְׁעֵנוּ» — «щит спасения нашего», которые искажаются «נִרְבּוּ לְמַעַ», «עֲבוֹדַ תִשְׂרָאֵל», «נִשְׁעֵנוּ מָגֵ». И наши чувства свидетельствуют об этом.
И пусть все хорошо уяснят следующее: перед каждым словом, начинающимся с одной из букв «אהי»«ע», необходимо сделать паузу, и также в середине слова, когда эти буквы следуют после огласовки «шва нах», как например в слове «תִּפְאֶרֶת» — «великолепие», при произнесении которых многие не выговаривают букву «א», и в результате из их уст исходит слово «תִּפְרֶת». Для того чтобы этого не происходило, в середине слова необходимо выдержать небольшую паузу — «אֶרֶת תִּפְ». Я хочу сказать, что следует отчетливо выговаривать букву «א» в середине слова и то же самое касается буквы «ע», как, например, в словах «שַׁוְעָתָם», «וּבִשְׁעָרֶיךָ», «שַׂבְּעֵנוּ» — «стенание их», «и во вратах твоих», «насыть нас», чтобы они не исказились до «שַׁוָתָם», «וּבִשָׁרֶיךָ», «שַׂבֵּנוּ». Это большая ошибка, и каждый должен быть в этом очень осторожен.
Также необходимо быть внимательным в том, чтобы не заменить звонкую согласную на глухую, как например: «וְאָהַבְתָּ» — «и возлюби», «בְּכָל לְבָבְךָ וּבְכָל נַפְשְׁךָ» — «всем сердцем твоим и всей душой твоей», «בְּשִׁבְתְּךָ» — «и сидя», «וּבְקוּמֶךָ» — «вставая», «וּכְתַבְתָּם» — «и запиши» и аналогичные этому, чтобы не исказить букву «ב» в «פ», близкую ей по звучанию, и не получилось «וְאָהַפְתָּ», «בְּכָל לְבָפְךָ וּבְכָל נַפְשְׁךָ», «בְּשִׁפְתְּךָ», «וּפְקוּמֶךָ», «וּכְתַפְתָּם». И надо быть аккуратным при произнесении букв «דטלנ»«ת», как, например, слово «יֶדְכֶם» — «вашей руке» не прочесть как «יֶטְכֶם», и в словах, в которых последняя буква предыдущего слова созвучна первой букве последующего «בְּיַד טְהוֹרִים» — «в руки чистых» и «מְעַט דְּבַשׁ» — «немного меда», чтобы они не звучали «בְּיַ טְהוֹרִים» и «מְעַ דְּבַשׁ» и также при произнесении букв «זסשר»«ץ», как в словах «לִכְבוֹד שִׁמְךָ» — «во славу имени Твоего», не сказать «לִכְבוֹצִמְךָ» и так же «אֶפֶס זוּלָתוֹ» — «ничто, кроме Него», чтобы это не звучало «אֶפֶ זוּלָתוֹ». И то же самое касается букв «גיכ»«ק» — их необходимо четко произносить, чтобы вместо «עֹנֶג קָרָא» — «провозгласил удовольствие» не получилось «עֹנֶ קָרָא», и подобных случаев очень много, о чем свидетельствует наш слух. Та же трудность возникает в случае, если предыдущее слово заканчивается на буквы «ט»«ד», а следующее начинается с букв «צ»«ז» «מְעַט צֳרִי» — «немного бальзама» «בְּיַד צַדִּיקִים» — «в руку праведников» может превратиться в «מְעַ צֳרִי» и «בְּיַ צַדִּיקִים» — чувство и опыт подтверждают все вышесказанное, что понятно каждому, наделенному разумом.
В этом необходимо быть очень внимательным во всей молитве. И со временем войдет в привычку отчетливо произносить слова, не допуская в них никакого изъяна. Ведь из святой книги Зоар известно, что от краешка каждой буквы зависят мириады высших святых миров. И так об этом сказано в книге Зоар:
«Приди и посмотри: ребенка в первую очередь обучают еврейским буквам. Их тайны непостижимы для людей, и они не могут говорить об этом. Этого не понять даже высшим ангелам, поскольку буквы — отражение святого имени. Мириады миров зависят от краешка буквы “א”. Буквами святого языка высечены семьдесят два Б-жественных имени, поддерживающие существование высших и нижних миров, Небес и земли. Престол славы парит на линии распространения буквы “א”. Еврейские буквы в тайной мудрости поддерживают существование всех высших и нижних миров, сокрытых троп и глубоких рек. Все Десять речений, которыми был создан мир, исходят из нижнего краешка буквы “א”. И оттуда свет буквы “א” начинает распространяться в сторону буквы “ב”» (Зоар, гл. Ахарей мот, стр. 73).
Правильно произнося своими устами букву, человек приводит в движение все связанные с ней миры. Но когда он невнимателен и искажает слова молитвы, то, не дай Б-г, причиняет большой ущерб высшим святым мирам, связанным с этими буквами, как разъясняется во многих главах святой книги Зоар. А от пробуждения внизу зависит пробуждение наверху:
«От речения уст зависит происходящее в высотах» (Зоар, гл. Бехукотай, стр. 112).
И так сказано в книге Зоар:
«“Выслушай молитву мою не из лживых уст”[16]. Что это означает? Каждое слово молитвы, произносимое устами человека, возносится ввысь, поднимается в небесные своды и проникает в Б-жественную обитель. Там проверяют, является ли это речение совершенным. Если да, то его преподносят Всевышнему, благословен Он, для исполнения Его воли, а если нет, его направляют к “Ситра ахра”, и оно пробуждает дух нечистоты» (Зоар, гл. Мецора, стр. 55).
Мои братья и друзья, если некто искажает слова, о чем сказано: «Мясо еще у них меж зубов, прежде чем прожевано было, а гнев Г-спода воспылал на народ…»[17], то смогут ли они исправить высшие святые миры и предстать перед Творцом? Насколько ужасно, когда молитва поддерживает «Ситра ахра», о чем говорится в этой главе книги Зоар. Наши сердца должны преисполниться страха, и нам следует быть внимательными к словам молитвы, чтению Торы и комментариев к ней, чтобы произнести каждое из них надлежащим образом. И так сказано в книге Зоар:
«Все слова Торы и мудрость, изученная человеком в этом мире, предстают перед Всевышним…» (Зоар, гл. Ваишлах, стр. 176).
И, несомненно, искаженные слова не смогут предстать перед Б-гом, о чем говорится в книге Зоар, ибо «…всякий, в ком есть недостаток, не приблизится»[18], поскольку не соответствует воле Творца.
Все это актуально в благословениях на пищу и другие удовольствия: если некто поспешит изречь их перед Г-сподом и не сделает интервала между словами, то, несомненно, это не будет благословением. В особой мере это касается первых шести слов: «Благословен Ты Г-сподь, Б-г наш, Царь мира…», и тогда оказывается, что человек, не дай Б-г, ел и пил без благословения, совершил кражу и злоупотребил святым. Страшен позор того, кто получил удовольствие в этом мире без благословения, как известно из Талмуда[19]. Так же и тот, кто не прочел правильно каждую букву «Шма Исраэль», не исполнил своей обязанности, поскольку не произнес 248 слов. Многие из них слились друг с другом или вообще были неверно прочитаны, и их смысл исказился, о чем говорилось выше. И, с Б-жьей помощью, в дальнейшем мы изучим это подробнее[20].
Велика возложенная на человека обязанность научиться правильно читать на святом языке. Пусть вначале он поступит согласно требованию «Даркей Моше» и будет произносить каждое слово с тем же вниманием, что при пересчете денег, дабы избежать изъяна, упомянутого в святой книге Зоар. Этому нужно следовать до тех пор, пока не почувствует, что уже не совершает ошибок, и тогда можно начать молиться немного быстрее. Необходимо быть внимательным на протяжении всей молитвы и при чтении «אֵיזֶהוּ מְקוֹמָן» — «Где место жертвоприношений…» и Барайты рабби Ишмаэля, ибо это также приводит к исправлению в высших мирах, а также при чтении недельной главы Торы и комментариев к ней в преддверии каждого шаббата и при изучении Танаха, как отмечает Рама в своем примечании к Шульхан Аруху[21].
До сих пор рассуждения о порядке молитвы в мире Деяния.
И вот, мои братья и друзья, при чтении восхвалений, несомненно, не требуется специально пробуждать возвышенное намерение, ведь смысл произносимых слов приводит сердца людей в восхищение. И поскольку можно помочь лишь стремящимся к исполнению заповедей, чьи пути возвышаются в святости, я решил указать на намерение в нескольких местах восхвалений. «Дай мудрецу — и он станет еще мудрее, дай знать праведному — и он прибавит разумения»[22] и сам придет к верным выводам.
Глава Теилим «מִזְמוֹר שִׁיר חֲנֻכַּת הַבַּיִת לְדָוִד» — «Песнь Давида при освящении Дома»[23] является важной частью молитвы, и Аризаль установил ее чтение перед благословением «בָּרוּךְ שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם» — «Благословен Тот, по слову Которого возник мир». При ее чтении просят об исцелении себя и своих близких от болезней, и, с Б-жьей помощью, они излечатся от недугов. Произнося «יְיָ אֱלֹהָי שִׁוַּעְתִּי אֵלֶיךָ וַתִּרְפָּאֵנִי» — «Г-сподь, Б-г мой, возопил я к Тебе, и Ты исцелил меня»[24], необходимо прочувствовать сердцем благодарность Творцу, благословен Он, за ниспосланное нам и нашим близким исцеление. Читая стих «יְיָ הֶעֱלִיתָ מִן שְׁאוֹל נַפְשִׁי חִיִּיתַנִי מִיָּרְדִי בוֹר» — «Г-сподь, Ты вывел из Преисподней душу мою, оживил меня от нисхождения в яму»[25], следует с большой радостью в сердце благодарить Творца за то, что Он дал нам долю в святом народе Израиля, а не среди других народов, и иметь то же намерение, что и при благословении «שֶׁלֹּא עָשַׂנִי גוֹי» — «…что не создал меня неевреем», как мы учили выше[26].
Важно знать: Теилим написал царь Давид, ведомый духом пророчества, его книга — наследие всего народа Израиля. И даже стихи, касающиеся его лично, относятся ко всем евреям, ибо сказанное в духе пророчества затрагивает душу каждого. Произнося «מַה בֶּצַע בְּדָמִי בְּרִדְתִּי אֶל שָׁחַת» — «Что пользы от крови моей при моем спуске в Преисподнюю?»[27], следует молиться о том, чтобы преждевременно не умер ни он, ни его близкие и никто в святом народе Израиля. Ведь, несомненно, каждый еврей согласно своему постижению, — кто больше, кто меньше, — восхваляет Творца при жизни. Но после смерти: «Будет ли благодарить Тебя прах, возвестит ли истину Твою?»[28] А произнося «שְׁמַע יְיָ וְחָנֵּנִי» — «Услышь, Г-сподь, и помилуй меня…»[29], пусть молится за себя и за всю Общину Израиля. И это важный принцип: во всех стихах Теилим, даже сформулированных в единственном числе, наше намерение не должно сводиться только к себе самому, а распространяться на весь народ Израиля. Изрекая «יְיָ אֱלֹהַי לְעוֹלָם אוֹדֶךָּ» — «Г-сподь, Б-г мой, вечно буду благодарить Тебя»[30], необходимо с радостью принять на себя восхваление Творца и воспитывать в этом духе своих детей.
После этой главы Теилим два раза, непременно стоя, произносят: «יְיָ מֶלֶךְ יְיָ מָלָךְ יְיָ יִמְלֹךְ לְעֹלָם וָעֶד» — «Г-сподь царствует, Г-сподь царствовал, Г-сподь будет царствовать во веки веков», и затем один раз, тоже стоя: «וְהָיָה יְיָ לְמֶלֶךְ עַל כָּל הָאָרֶץ בַּיּוֹם הַהוּא יִהְיֶה יְיָ אֶחָד וּשְׁמוֹ אֶחָד» — «И будет Г-сподь Царем на всей земле, в тот день будет Г-сподь один и имя Его едино»[31]. Значимость этих слов разъясняется в Тикуней Зоар[32], и их следует читать с возвышенным намерением и радостью, что приводит к большим исправлениям в высших мирах. После этого произносят «הוֹשִׁיעֵנוּ יְיָ אֱלֹהֵינוּ וְקַבְּצֵנוּ מִן הַגּוֹיִם» — «Спаси нас, Г-сподь, Б-г наш, и собери нас из среды народов…», как приводится в сидурах.
Затем мы читаем важное восхваление «בָּרוּךְ שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם» — «Благословен Тот, по слову Которого возник мир…» Его установили Люди Великого Собрания в связи с посланием, полученным ими с Небес; об этом пишет Таз[33]. О влиянии этого восхваления на высшие миры рассказывает книга Зоар:
«Молитва одновременно осуществляет четыре воздействия: первое касается самого молящегося, поскольку необходимо исправить себя посредством заповеди, святости, жертвоприношений, всесожжений и чистоты. Второе сохраняет этот мир благодарностью Всевышнему за каждое Его речение при Сотворении мироздания. Третье затрагивает высшие миры, воинства и станы. Четвертое относится к молитве “Шмоне Эсре” — таинству святого имени. И все это содержится в словах “בָּרוּךְ שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם” — “Благословен Тот, по слову Которого возник мир…”» (Зоар, гл. Вайакэль, стр. 215).
Каждому, наделенному пониманием, следует возносить это восхваление неторопливо и размеренно, не допуская спешки и небрежности, размышлять над его смыслом, над чудесной мудростью и Б-жественным могуществом, и воздать благодарность Творцу, благословенно Его имя, как говорится в святой книге Зоар, благословить Всевышнего за каждое Его деяние, возрадоваться Его вечной Б-жественности, раскрытой в мироздании, и безграничному милосердию к творениям. В словах «בָּרוּךְ שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם» — «Благословен Тот, по слову Которого возник мир…», «בָּרוּךְ אוֹמֵר וְעוֹשֶׂה» — «Благословен Тот, Кто вершит по слову Своему», «בָּרוּךְ עוֹשֶׂה בְרֵאשִׁית» — «Благословен создавший Творение» следует возрадоваться величию Б-жественности, ведь Его речения создали все Творение, как нам раскрыто в святой Торе: «И сказал Б-г…» [34]Произнося «בָּרוּךְ מְרַחֵם עַל הַבְּרִיּוֹת» — «Благословен милующий Свои творения», необходимо иметь в виду также самого себя, поскольку в изобилии милосердия Всевышний терпит наши грехи, сдерживает Свой гнев, творит нам добро вне зависимости от наших заслуг. А изрекая «בָּרוּךְ חַי לָעַד וְקַיָּם לָנֶצַח» — «Благословен вечный и существующий вовеки», нужно восхищаться величием Г-спода.
[1] Коэлет 7:19.
[2] Бемидбар 6:27.
[3] Теилим 109:17.
[4] Берешит 14:22.
[5] Зоар, гл. Насо, стр. 146.
[6] Коэлет 9:10.
[7] См. Тур, Шульхан Арух, «Орах Хаим» 61:23.
[8] Рама, там же.
[9] Бемидбар 11:33.
[10] Во всех этих словосочетаниях первое слово заканчивается на ту же букву, с которой начинается следующее, и если не сделать между ними четкого интервала, они сольются вместе, будут неотчетливо произнесены и могут приобрести совершенно другое значение. — Примечание переводчика.
[11] Брахот 15б.
[12] Тосафот, там же.
[13] Тур, Шульхан Арух, «Орах Хаим» 61:20-21.
[14] Амос 6:8.
[15] Шмот 15:10.
[16] Теилим 17:1.
[17] Бемидбар 11:33.
[18] Ваикра 21:18.
[19] См. Брахот 35а.
[20] Основа и корень служения, Четвертые врата, гл. 7.
[21] Рама, Шульхан Арух, «Орах Хаим» 61:22.
[22] Мишлей 9:9.
[23] Теилим, гл. 30.
[24] Теилим 30:3.
[25] Теилим 30:4.
[26] Основа и корень служения, Вторые врата, гл. 4.
[27] Теилим 30:10.
[28] Там же.
[29] Теилим 10:11.
[30] Теилим 10:13.
[31] Зехарья 14:9.
[32] Тикуней Зоар, гл. 70 стр. 136.
[33] Таз, Шульхан Арух, «Орах Хаим» 51:1.
[34] Берешит, гл. 1.
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»
Недельная глава «Ваешев» рассказывает о событиях, происшедших после возвращения Яакова к «отцу своему, в Мамре Кирьят-а-Арба, он же Хеврон, где жительствовал Авраhам и Ицхак» (35:27), о том, как Йосеф, сын нашего праотца Яакова, был продан в рабство в Египет, и о том, что происходило с ним в Египте.
Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Вопреки популярному мнению, мудрецы Талмуда считали, что в снах нет ни хороших, ни дурных знаков. Пророки указывают на однозначную бессмысленность снов.
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Все сыновья Яакова жили рядом с ним
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Сборник мидрашей и комментариев о недельной главе Торы.
Нахум Пурер,
из цикла «Краткие очерки на тему недельного раздела Торы»
Краткие очерки на тему недельного раздела Торы: история об иерусалимском праведнике р. Арье Левине, доказательные рассуждения о том, что мелочей не существует, и другие открытия тему недельной главы Ваешев
Рав Бенцион Зильбер
Жизнь Йосефа изменилась до неузнаваемости. Из любимого сына он стал презренным рабом. Испытания, выпавшие на его долю, не были случайными...
Исраэль Спектор,
из цикла «Врата востока»
Человек не может знать планов Божественного управления!
Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Родословная царей Израиля и царей Иудеи существенно отличается. В Торе перечисляются три милости, которые Б-г оказал Йосефу в Египте.
Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Если труд земледельца настолько укоренился в мыслях Йосэфа, что он даже видел его во сне, то это могло произойти лишь благодаря наставлениям его отца,
Борух Шлепаков
Йосеф был любимым сыном Яакова. Он целыми днями учил Тору с отцом. Тем не менее, попав в Египет, Йосеф завоевал уважение окружающих, став незаменимым работником.
Рав Зелиг Плискин,
из цикла «Если хочешь жить достойно»
Родители должны постоянно следить, чтобы их слова и действия не вызвали у братьев и сестер антагонизма. Последствия могут быть трагичными, как это следует из Торы.
Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»