Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch

1. За семь дней до Йом-Кипура

Мишна первая

שִׁבְעַת יָמִים קֹדֶם יוֹם הַכִּפּוּרִים מַפְרִישִׁין כֹּהֵן גָּדוֹל מִבֵּיתוֹ לְלִשְׁכַּת פַּלְהֶדְרִין, וּמַתְקִינִין לוֹ כֹהֵן אַחֵר תַּחְתָּיו, שֶׁמָּא יֶאֱרַע בּוֹ פְסוּל. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אַף אִשָּׁה אַחֶרֶת מַתְקִינִין לוֹ, שֶׁמָּא תָמוּת אִשְׁתּוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא טז) וְכִפֶּר בַּעֲדוֹ וּבְעַד בֵּיתוֹ. בֵּיתוֹ, זוֹ אִשְׁתּוֹ. אָמְרוּ לוֹ, אִם כֵּן, אֵין לַדָּבָר סוֹף

ЗА СЕМЬ ДНЕЙ ДО ЙОМ-КИПУРА ОБОСОБЛЯЮТ ПЕРВОСВЯЩЕННИКА ОТ ЕГО ДОМА В ПАЛАТУ ПАЛГЕДРИН И ПОД ГОТОВЛЯЮТ ЕМУ ДРУГОГО КОГЕНА ВМЕСТО НЕГО — ВДРУГ СЛУЧАЙНО СТАНЕТ ОН НЕПРИГОДНЫМ. РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: ТАКЖЕ ДРУГУЮ ЖЕНУ ПОДГОТОВЛЯЮТ ЕМУ — ВДРУГ УМРЕТ ЖЕНА ЕГО, ИБО СКАЗАНО (Ваикра, 16:6): «И СОВЕРШИТ ИСКУПЛЕНИЕ ЗА СЕБЯ И ЗА ДОМ СВОЙ»: «ДОМ СВОЙ» — ЭТО ЖЕНА ЕГО. ОТВЕТИЛИ ЕМУ: ЕСЛИ ТАК, то КОНЦА ЭТОМУ НЕТ.

ОБЪЯСНЕНИЕ МИШНЫ ПЕРВОЙ

Этот трактат состоит из восьми глав. Семь из них излагают последовательность служения первосвященника в Храме в Йом-Кипур, о котором детально говорится в недельном разделе Торы «Ахарей мот» (Ваикра, гл. 16). Только последняя, восьмая глава трактата рассматривает законы о посте в Йом-Кипур, а также темы тшувы и искупления.

Трактат называется «ЙОМА», что по-арамейски значит «ЭТОТ ДЕНЬ», то есть определенный, особый день: Йом — Кипур. Аналогичным образом он называется в Гемаре (Рош — Гашана, 21а): «ЙОМА РАБА» — «великий день», а в Тосефте и в других источниках этот трактат Мишны так и называется: «ЙОМ-ГАКИПУРИМ».

Первая глава изображает подготовку первосвященника к своему служению в Йом-Кипур, так как все служение этого дня действительно лишь тогда, когда его исполняет только первосвященник. В первую очередь это относится к особым жертвоприношениям, связанным именно с этим днем (о которых подробно сказано в разделе Торы «Ахарей мот»); кроме того, ежедневное утреннее жертвоприношение тамид, мусаф и послеполуденный тамид также совершает первосвященник.

Первая мишна учит, что подготовка к этому служению начинается за семь дней до Йом-Кипура, когда первосвященник переходит жить в особое помещение в Храме, чтобы охранить себя от возможности осквернения ритуальной нечистотой. Все эти семь дней он занимается совершением жертвоприношений тамид и воскурением благовония, а также готовит для зажжения светильники Меноры. Мудрецы же бейт-дина многократно повторяли ему законы о служении в Йом-Кипур, чтобы он выучил их наилучшим образом и приобрел необходимый опыт.

ЗА СЕМЬ ДНЕЙ ДО ЙОМ-КИПУРА ОБОСОБЛЯЮТ ПЕРВОСВЯЩЕННИКА ОТ ЕГО ДОМА.

Гемара объясняет смысл этих слов: первосвященника изолируют от его жены из опасения потери им ритуальной чистоты, если возникнет сомнение, что у нее началась менструация. Если это случится, он не сможет прийти в Храм в Йом-Кипур, а все служение в этот день должно быть исполнено только им (как было сказано в предисловии к объяснению этой мишны), и поэтому принимаются особые меры, чтобы исключить вероятность осквернения первосвященника. Их необходимость выводят из слов Тора (Ваикра, 8:33, 34): «И из входа в Шатер Собрания да не выйдут…

Как сделал [Агарон] в этот день, повелел Г-сподь делать, чтобы искупать вас». Слово «ДЕЛАТЬ» истолковывают как намек на изготовление пепла рыжей телицы, а слова «ИСКУПАТЬ ВАС» — как намек на служение Йом-Кипура. Отсюда следует, что и коген, сжигающий рыжую телицу, и коген, исполняющий служение Йом-Кипура, должны быть изолированы от своего дома в течение семи дней — как Агарон и его сыновья были изолированы от своих домов в течение семи дней освящения Мишкана.

Итак, в начале нашей мишны сказано, что ЗА СЕМЬ ДНЕЙ ДО ЙОМ-КИПУРА ОБОСОБЛЯЮТ ПЕРВОСВЯЩЕННИКА ОТ ЕГО ДОМА и приводят его В ПАЛАТУ ПАЛГЕДРИН, находившуюся во дворе Храма.

В Мишне, приводимой в Гемаре, иная версия: ПАРГЕДРИН, что, как объясняют комментаторы, по-гречески означает: «ЦАРСКИЕ СЛУЖАЩИЕ». В барайте же, которую цитирует Гемара (Йома, 8б), сообщается, что сначала это помещение называлось палатой «БАЛВУТЕЙ», то есть (тоже по-гречески) палатой «вельмож и высокочтимых» людей. Однако в дни Второго Храма величие первосвященства значительно померкло, так как эту должность стали покупать за деньги. Кроме того, как объясняет РАШИ, большинство первосвященников во времена Второго Храма были нарушителями Торы и потому не выживали на этой должности года, и потому их меняли каждые двенадцать месяцев — как царских служащих, которых каждый год заменяют. Потому-то храмовое помещение для первосвященника получило новое прозвище: ПАРГЕДРИН, или ПАЛГЕДРИН (см. Йерушалми, Йома, 1:1).

И ПОДГОТОВЛЯЮТ ЕМУ ДРУГОГО КОГЕНА ВМЕСТО НЕГО — назначают другого когена первосвященником в качестве возможного заместителя первого — ВДРУГ СЛУЧАЙНО СТАНЕТ ОН НЕПРИГОДНЫМ для исполнения своего служения, и тогда его заменит этот заместитель. Впрочем, второго когена не изолируют от его дома, так как это не является непременным условием служения первосвященника в Йом-Кипур (Гемара).

РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: «ТАКЖЕ ДРУГУЮ ЖЕНУ ПОДГОТОВЛЯЮТ ЕМУ — перед Йом-Кипуром выбирают первосвященнику другую жену на случай, ВДРУГ УМРЕТ ЖЕНА ЕГО, а неженатому первосвященнику запрещается совершать служение Йом-Кипура, — ИБО СКАЗАНО (Ваикра, 16:6): “И СОВЕРШИТ ИСКУПЛЕНИЕ ЗА СЕБЯ И ЗА ДОМ СВОЙ” — и истолковывают: “ДОМ СВОЙ” — ЭТО ЖЕНА ЕГО».

Гемара уточняет, что первосвященнику также запрещается иметь двух жен, так как написано: «…И за дом свой», а не «за два дома». Поэтому установлено, что его брак со второй женой (на случай, если вдруг умрет первая) совершается перед Йом-Кипуром особым образом. Женившись на ней, он сразу же дает ей развод, действительный с того же момента при условии, что первая жена не умрет. Но и первой жене он тоже дает развод, действительность которого обусловлена каким-нибудь условием — например, чтобы он вошел в синагогу на Храмовой горе. Получается, что если его первая жена не умрет в Йом-Кипур, развод со второй вступает силу задним числом — с того момента, когда первосвященник дал ей разводное письмо, и окажется, что в Йом-Кипур у него есть только первая жена. Если же она умрет, то он должен успеть хотя бы за минуту до ее смерти исполнить условие развода с ней (войти в синагогу на Храмовой горе), и тогда развод вступит в силу задним числом, с момента дачи разводного письма, и окажется, что в Йом-Кипур у первосвященника есть только одна жена — вторая.

ОТВЕТИЛИ мудрецы ЕМУ — раби Йегуде: «ЕСЛИ ТАК — если начнем опасаться смерти, — то КОНЦА ЭТОМУ НЕТ» — тогда нужно бояться, что и вторая жена может умереть. Но на самом деле случается очень редко, что человек внезапно умирает, и поэтому такое опасение безосновательно.

Однако с вероятностью того, что первосвященник станет непригодным к служению в Йом-Кипур, следует считаться, так как случаи потери ритуальной чистоты достаточно часты. Поэтому ему назначают заместителя и не говорят, что «если так, то конца этому нет», потому что первосвященник обычно быстр, но осторожен в своем служении, и именно потому, что знает об уже назначенном ему заместителе, будет особенно осмотрительным, чтобы предохранить себя всего, что может помешать его служению. Однако другую жену не подготовляют первосвященнику.

Впрочем, раби Йегуда опасается смерти только одной жены и не боится, что вторая умрет тоже.

ГАЛАХА СООТВЕТСТВУЕТ МНЕНИЮ МУДРЕЦОВ.

1. За семь дней до Йом-Кипура

Мишна вторая

כָּל שִׁבְעַת הַיָּמִים הוּא זוֹרֵק אֶת הַדָּם וּמַקְטִיר אֶת הַקְּטֹרֶת וּמֵטִיב אֶת הַנֵּרוֹת וּמַקְרִיב אֶת הָרֹאשׁ וְאֶת הָרֶגֶל. וּשְׁאָר כָּל הַיָּמִים, אִם רָצָה לְהַקְרִיב, מַקְרִיב, שֶׁכֹּהֵן גָּדוֹל מַקְרִיב חֵלֶק בָּרֹאשׁ וְנוֹטֵל חֵלֶק בָּרֹאשׁ

ВСЕ СЕМЬ ДНЕЙ ОН ПЛЕЩЕТ КРОВЬ, И ВОСКУРЯЕТ БЛАГОВОНИЯ, И ИСПРАВЛЯЕТ СВЕТИЛЬНИКИ, И ПРИНОСИТ ГОЛОВУ И НОГУ, А ВО ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ ДНИ — ЕСЛИ ПОЖЕЛАЛ ПРИНЕСТИ жертву, ПРИНОСИТ, ИБО ПЕРВОСВЯЩЕННИК ПРИНОСИТ свою ЧАСТЬ РАНЬШЕ ВСЕХ И БЕРЕТ свою ЧАСТЬ РАНЬШЕ ВСЕХ.

ОБЪЯСНЕНИЕ МИШНЫ ВТОРОЙ

ВСЕ СЕМЬ ДНЕЙ перед Йом-Кипуром ОН ПЛЕЩЕТ КРОВЬ — первосвященник плещет на жертвенник кровь утреннего и послеполуденного жертвоприношений тамид, — И ВОСКУРЯЕТ БЛАГОВОНИЯ — которые ежедневно воскуряли на «золотом жертвеннике» внутри Храма (Шмот, 30:1-8): половину дневной нормы утром и половину после полудня, — И ИСПРАВЛЯЕТ СВЕТИЛЬНИКИ — очищает светильники храмовой Меноры от сажи и остатков масла и заправляет их новым маслом и ставит фитили, приготовляя светильники к новому зажжению. Эта работа производилась каждый день — как написано (Шмот, 30:7): «Каждое утро — при исправлении им светильников». Согласно же мнению Рамбама, «исправление светильников» включает в себя также их зажжение. И также в течение всех этих дней первосвященник ПРИНОСИТ на жертвенник ГОЛОВУ И НОГУ тамида — те части жертвоприношения, которые поднимали на жертвенник первыми.

По мнению «Тосфот-Йомтов», то же самое относится к остальным частям жертвоприношения тамид, и так же пишет Рамбам (Законы о служении в Йом-Кипур, 1:5): «И ВОСКУРЯЕТ ЧАСТИ ПОСТОЯННОГО ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЯ НА ЖЕРТВЕННИКЕ».

А ВО ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ ДНИ года — ЕСЛИ ПОЖЕЛАЛ первосвященник ПРИНЕСТИ жертву — по своему желанию собственнолично совершить любое жертвоприношение, — ПРИНОСИТ, — и никто в той смене когенов не имеет права его остановить, — ИБО ПЕРВОСВЯЩЕННИК ПРИНОСИТ свою ЧАСТЬ РАНЬШЕ ВСЕХ: он — глава и первым совершает любое жертвоприношение, какое изберет.

Остальные когены той смены определяли свое участие в совершении жертвоприношений по жребию, но если также первосвященник желал принести жертву, он имел на это исключительное право.

И БЕРЕТ свою ЧАСТЬ святынь, которые шли в пищу, РАНЬШЕ ВСЕХ — лучшую долю, которую выбирал также в том случае, если не участвовал в совершении данного жертвоприношения.

Какие святыни имеет здесь в виду Мишна? Те, определенные части которых сжигались на жертвеннике. Однако так называемые святыни пределов страны Израиля — такие, как трума, хала и подарки когенам (голень, челюсти и желудок) — первосвященник делит с остальными когенами поровну (Тосефта).

1. За семь дней до Йом-Кипура

Мишна третья

מָסְרוּ לוֹ זְקֵנִים מִזִּקְנֵי בֵית דִּין וְקוֹרִין לְפָנָיו בְּסֵדֶר הַיּוֹם, וְאוֹמְרִים לוֹ, אִישִׁי כֹהֵן גָּדוֹל, קְרָא אַתָּה בְּפִיךָ, שֶׁמָּא שָׁכַחְתָּ אוֹ שֶׁמָּא לֹא לָמַדְתָּ. עֶרֶב יוֹם הַכִּפּוּרִים שַׁחֲרִית, מַעֲמִידִין אוֹתוֹ בְּשַׁעַר הַמִּזְרָח וּמַעֲבִירִין לְפָנָיו פָּרִים וְאֵילִים וּכְבָשִׂים, כְּדֵי שֶׁיְּהֵא מַכִּיר וְרָגִיל בָּעֲבוֹדָה

ПРЕДОСТАВИЛИ В ЕГО РАСПОРЯЖЕНИЕ СТАРЦЕВ ИЗ СТАРЦЕВ БЕЙТ-ДИНА, И ЗАЧИТЫВАЮТ они ПЕРЕД НИМ ПОРЯДОК служения ДНЯ, И ГОВОРЯТ ЕМУ: ГОСПОДИН НАШ ПЕРВОСВЯЩЕННИК, ЧИТАЙ ТЫ СВОИМИ УСТАМИ — МОЖЕТ БЫТЬ, ты ЗАБЫЛ ИЛИ, МОЖЕТ БЫТЬ, НЕ УЧИЛ. В КАНУН ЙОМ-КИПУРА УТРОМ СТАВЯТ ЕГО В ВОСТОЧНЫХ ВОРОТАХ И ПРОВОДЯТ ПРЕД НИМ ТЕЛЯТ, БАРАШКОВ И ЯГНЯТ, ЧТОБЫ ОН ЗНАЛ их И БЫЛ ПРИВЫЧЕН В РАБОТЕ.

ОБЪЯСНЕНИЕ МИШНЫ ТРЕТЬЕЙ

Эта мишна сообщает новые сведения о подготовке первосвященника к его служению в Йом-Кипур.

ПРЕДОСТАВИЛИ В ЕГО РАСПОРЯЖЕНИЕ СТАРЦЕВ ИЗ СТАРЦЕВ БЕЙТ-ДИНА.

Каждый день из тех семи дней к первосвященнику приходят несколько мудрецов Большого сангедрина, чтобы научить его законам служения в Йом-Кипур, И изо дня в день ЗАЧИТЫВАЮТ они — старцы бейт-дина — ПЕРЕД НИМ ПОРЯДОК служения ДНЯ, записанный в Торе, в недельном разделе «Ахарей мот» (Ваикра, гл. 16), И ГОВОРЯТ ЕМУ: «ГОСПОДИН НАШ ПЕРВОСВЯЩЕННИК, ЧИТАЙ ТЫ СВОИМИ УСТАМИ то, что написано в Торе о порядке служения в Йом-Кипур, — МОЖЕТ БЫТЬ, ты ЗАБЫЛ ИЛИ, МОЖЕТ БЫТЬ, НЕ УЧИЛ» и потому способен совершить какую-нибудь ошибку.

Гемара разъясняет, что, действительно, первосвященник должен превосходить своих братьев-когенов и физической силой, и красотой внешности, и своей мудростью, и богатством, а если он был небогат, то его братъя-когены должны были возвеличить его и обогатить — как сказано (Ваикра, 21:10): «А коген, более великий, чем его братья». Эти слова — «гадоль меэхав» — дословно означают: «великий от его братьев», и отсюда вывод, что первосвященнику его величие (то есть богатство) должны доставить его братья. Однако, — сказано далее в Гемаре, — во времена Второго Храма должность первосвященника занимали люди, недостойные такой чести, но которые, будучи близкими к царскому двору, покупали эту должность за деньги (как мы упоминали в объяснении мишны первой). Среди них были и совершенно невежественные в Торе, и потому сказано в нашей мишне, что первосвященнику говорили: «МОЖЕТ БЫТЬ, ты НЕ УЧИЛ».

В КАНУН ЙОМ-КИПУРА УТРОМ СТАВЯТ ЕГО — первосвященника — В ВОСТОЧНЫХ ВОРОТАХ храмового двора И ПРОВОДЯТ ПРЕД НИМ ТЕЛЯТ, БАРАШКОВ И ЯГНЯТ, которых он должен будет принести в жертву завтра, ЧТОБЫ ОН ЗНАЛ их — чтобы не ошибиться и не нарушить порядок служения И БЫЛ ПРИВЫЧЕН В РАБОТЕ — в своей служении в Йом-Кипур.

Однако козлят не проводили перед ним, чтобы он сохранил крепость духа, не вспоминая о грехах Израиля, искуплением которых явятся именно козлята.

1. За семь дней до Йом-Кипура

Мишна четвертая

כָּל שִׁבְעַת הַיָּמִים לֹא הָיוּ מוֹנְעִין מִמֶּנּוּ מַאֲכָל וּמִשְׁתֶּה, עֶרֶב יוֹם הַכִּפּוּרִים עִם חֲשֵׁכָה, לֹא הָיוּ מַנִּיחִים אוֹתוֹ לֶאֱכֹל הַרְבֵּה, מִפְּנֵי שֶׁהַמַּאֲכָל מֵבִיא אֶת הַשֵּׁנָה

ВСЕ СЕМЬ ДНЕЙ НЕ ОТКАЗЫВАЛИ ЕМУ В ПИЩЕ И В ПИТЬЕ. В КАНУН ЙОМ-КИПУРА С НАСТУПЛЕНИЕМ ТЕМНОТЫ НЕ ПОЗВОЛЯЛИ ЕМУ МНОГО ЕСТЬ — ИЗ-ЗА ТОГО, ЧТО ЕДА ПРИВОДИТ СОН.

ОБЪЯСНЕНИЕ МИШНЫ ЧЕТВЕРТОЙ

ВСЕ СЕМЬ ДНЕЙ подготовки первосвященника к служению в Йом-Кипур НЕ ОТКАЗЫВАЛИ ЕМУ В ПИЩЕ И В ПИТЬЕ — так как он мог есть и пить, сколько он только желал. Однако В КАНУН ЙОМ-КИПУРА С НАСТУПЛЕНИЕМ ТЕМНОТЫ — то есть перед наступлением сумерек, во время трапезы, разделяющей время, когда еще можно пить и есть, от времени поста, — НЕ ПОЗВОЛЯЛИ ЕМУ МНОГО ЕСТЬ какую бы то ни было пищу — ИЗ-ЗА ТОГО, ЧТО ЕДА ПРИВОДИТ СОН — так как избыток еды вызывает сонливость, а первосвященнику запрещалось спать в ночь на Йом-Кипур из опасения ночной поллюции, что сделало бы его непригодным к завтрашнему служению. По той же причине ему вообще не давали таких видов пищи, которые обладают свойством разгорячать человека и потому способствуют поллюции (Гемара).

1. За семь дней до Йом-Кипура

Мишна пятая

מְסָרוּהוּ זִקְנֵי בֵית דִּין לְזִקְנֵי כְהֻנָּה, וְהֶעֱלוּהוּ לַעֲלִיַּת בֵּית אַבְטִינָס, וְהִשְׁבִּיעוּהוּ וְנִפְטְרוּ וְהָלְכוּ לָהֶם. וְאָמְרוּ לוֹ, אִישִׁי כֹהֵן גָּדוֹל, אָנוּ שְׁלוּחֵי בֵית דִּין, וְאַתָּה שְׁלוּחֵנוּ וּשְׁלִיחַ בֵּית דִּין, מַשְׁבִּיעִין אָנוּ עָלֶיךָ בְּמִי שֶׁשִּׁכֵּן שְׁמוֹ בַבַּיִת הַזֶּה, שֶׁלֹּא תְשַׁנֶּה דָבָר מִכָּל מַה שֶּׁאָמַרְנוּ לְךָ. הוּא פוֹרֵשׁ וּבוֹכֶה, וְהֵן פּוֹרְשִׁין וּבוֹכִין

ПЕРЕДАЛИ ЕГО СТАРЦЫ БЕЙТ-ДИНА СТАРЦАМ-КОГЕНАМ, И те ПРИВЕЛИ ЕГО НА ВЕРХНИЙ ЭТАЖ ДОМА АВТИНАСА, И ВЗЯЛИ С НЕГО КЛЯТВУ, И РАССТАЛИСЬ с ним И УШЛИ. СКАЗАЛИ ЕМУ: ГОСПОДИН НАШ ПЕРВОСВЯЩЕННИК, МЫ — ПОСЛАНЦЫ БЕЙТ-ДИНА, А ТЫ — ПОСЛАНЕЦ НАШ И ПОСЛАНЕЦ БЕЙТ-ДИНА; МЫ ЗАКЛИНАЕМ ТЕБЯ ТЕМ, КТО СДЕЛАЛ ОБИТЕЛЬЮ ЭТОТ ХРАМ ДЛЯ ИМЕНИ СВОЕГО, ЧТО НЕ ИЗМЕНИШЬ ты НИЧЕГО ИЗ ВСЕГО, ЧТО мы СКАЗАЛИ ТЕБЕ. ОН ОТХОДИТ от них И ПЛАЧЕТ, И ОНИ ОТХОДЯТ от него И ПЛАЧУТ.

ОБЪЯСНЕНИЕ МИШНЫ ПЯТОЙ

ПЕРЕДАЛИ ЕГО СТАРЦЫ БЕЙТ-ДИНА СТАРЦАМ-КОГЕНАМ в канун Йом-Кипура, И те ПРИВЕЛИ ЕГО НА ВЕРХНИЙ ЭТАЖ ДОМА АВТИНАСА — левитского рода, ответственного за изготовление надлежащей смеси благовоний для воскурения (как сказано в Мишне Шкалим, 5:1), — чтобы научить его, как исполнить предписание Торы (Ваикра, 16:12): «И возьмет полный совок горящих углей с жертвенника… И ПОЛНЫЕ ПРИГОРШНИ ИСТОЛЧЕННЫХ МЕЛКО БЛАГОВОНИЙ ДЛЯ ВОСКУРЕНИЯ».

Эта работа была одной из самых трудных в храмовом служении (Гемара, 47б), и поэтому первосвященник должен был предварительно приучить себя к ней.

И ВЗЯЛИ С НЕГО старцы бейт-дина КЛЯТВУ, что завтра он сделает все в точности так, как они его научили (см. ниже в этой мишне), И РАССТАЛИСЬ с ним — после того, как передали его стярцам-когенам — И УШЛИ.

ТЕПЕРЬ МИШНА ВОЗВРАЩАЕТСЯ К КЛЯТВЕ, ВЗЯТОЙ С ПЕРВОСВЯЩЕННИКА СТАРЦАМИ БЕЙТ-ДИНА И СООБЩАЕТ, В ЧЕМ ОНА СОСТОЯЛА.

СКАЗАЛИ ЕМУ старцы бейт-дина прежде, чем уйти: «ГОСПОДИН НАШ ПЕРВОСВЯЩЕННИК, МЫ — ПОСЛАНЦЫ БЕЙТ-ДИНА, А ТЫ — ПОСЛАНЕЦ НАШ И ПОСЛАНЕЦ БЕЙТ-ДИНА; МЫ ЗАКЛИНАЕМ ТЕБЯ ТЕМ, КТО СДЕЛАЛ ОБИТЕЛЬЮ ЭТОТ ХРАМ ДЛЯ ИМЕНИ СВОЕГО, ЧТО НЕ ИЗМЕНИШЬ ты НИЧЕГО ИЗ ВСЕГО, ЧТО мы СКАЗАЛИ ТЕБЕ».

Гемара разъясняет, что клятва эта была направлена против того, чтобы первосвященник воскурил благовония в Святая-Святых в соответствии с мнением цдоким. Те считали, что первосвященник должен насыпать благовония на горящие в совке угли раньше, чем войдет в Святая-Святых — еще находясь в храмовом Чертоге, с внешней стороны занавеса, закрывающего вход в Святая-Святых. Дождавшись, чтобы с углей поднялся столп благовонного дыма, он должен занести его в Святая-Святых, ибо так цдоким трактовали сказанное в Торе (Ваикра, 16:2): «И да не войдет он в любое время к Святости, внутрь за завесу… ИБО В ОБЛАКЕ ПОКАЖУСЬ Я НАД КРЫШКОЙ [Ковчега]». Согласно мнению цдоким, это означает, что «в облаке» благовонного дыма «к Святости» должен был войти первосвященник, и тогда Всевышний исполнял Свое общение «показаться над крышкой [Ковчега]». Однако мудрецы Торы придерживались традиции Устной Торы, предписывающей первосвященнику насыпать благовония на горящие в совке угли только внутри помещения Святая-Святых. То есть: он входит туда, неся большую ложку, полную благовоний, и совок, полный горящих углей, и лишь внутри Святая-Святых он ссыпает благовония на угли (как говорится ниже, в мишне 5:1). Так дословно предписывает Тора (Ваикра, 16:12-13), говоря: «И воозьмет полный совок горящих углей с жертвенника… и полные пригоршни истолченных мелко благовоний для воскурения, И ПРИНЕСЕТ ВНУТРЬ, ЗА ЗАВЕСУ, И НАСЫПЛЕТ БЛАГОВОНИЯ НА ОГОНЬ ПЕРЕД Г-СПОДОМ». Слова же «ибо в облаке покажусь Я над крышкой [Ковчега]» мудрецы понимают как указание, что в смесь благовоний надлежит добавлять известную им траву, дающую при сгорании густой столп дыма, быстро поднимающийся вертикально вверх.

Тора предписывает также (Ваикра, 16:17): «И никакого человека не должно быть в Шатре Откровения, когда входит он, чтобы в Святилище совершить искупление, пока он не выйдет». Следовательно, никто не может видеть, что делает первосвященник в Святая-Святых, и потому, опасаясь, что он склоняется к мнению цдоким, старцы бейт-дина брали с него клятву, что не сделает там ничего иначе, чем то, чему они его научили.

После того, как старцы бейт-дина взяли с первосвященника эту клятву, ОН ОТХОДИТ от них И ПЛАЧЕТ из-за того, что его заподозрили в принадлежности к секте цдоким, И ОНИ ОТХОДЯТ от него И ПЛАЧУТ из-за сознания того, что, возможно, возвели подозрение на праведного, потому что подозревающего праведного в недостойном поступке Всевышний наказывает, поражая его тело. Пример этого мы находим у Моше-рабейну: за подозрение, что сыны Израиля не поверят ему (см. Шмот, 4:1), Всевышний поразил его тело — как написано (там же, 4:6): «И вот рука его покрыта проказой, как снегом» (Йома, 19б; Шабат, 97а).

Рамбам же объясняет, что старцы бейт-дина, выходя от первосвященника, плачут о том, что возвели подозрение на того, чьи дела скрыты от всех, но в сердце которого, может быть, нет ничего недостойного.

Сказано в мишне, что, войдя к первосвященнику, старцы бейт — дина говорят ему: «МЫ — ПОСЛАНЦЫ БЕЙТ-ДИНА, А ТЫ — ПОСЛАНЕЦ НАШ И ПОСЛАНЕЦ БЕЙТ-ДИНА; МЫ ЗАКЛИНАЕМ ТЕБЯ…». Гемара разъясняет, что смысл этой клятвы не в том, что они назначают первосвященника своим «посланцем» (то есть доверенным лицом) и «посланцем» бейт-дина для исполнения служения Йом-Кипура, потому что достоверно известно, что, согласно Галахе, когены являются «посланцами» Небес, а нашими собственными «посланцами» (см. Мишна, Недарим, 4:3). Старцы же бейт-дина имеют в виду следующее: «Мы берем с тебя клятву такого содержания, как его понимаем мы и как его понимает бейт-дин» [ради гарантии того, что первосвященник не схитрит и не даст клятву, имея в уме нечто иное].

1. За семь дней до Йом-Кипура

Мишна шестая

אִם הָיָה חָכָם, דּוֹרֵשׁ. וְאִם לָאו, תַּלְמִידֵי חֲכָמִים דּוֹרְשִׁין לְפָנָיו. וְאִם רָגִיל לִקְרוֹת, קוֹרֵא. וְאִם לָאו, קוֹרִין לְפָנָיו. וּבַמֶּה קוֹרִין לְפָנָיו. בְּאִיּוֹב וּבְעֶזְרָא וּבְדִבְרֵי הַיָּמִים. זְכַרְיָה בֶּן קְבוּטָל אוֹמֵר, פְּעָמִים הַרְבֵּה קָרִיתִי לְפָנָיו בְּדָנִיֵּאל

ЕСЛИ БЫЛ МУДРЕЦОМ — ЗАНИМАЛСЯ ТОЛКОВАНИЕМ ТОРЫ, А ЕСЛИ НЕТ — ЗНАТОКИ ТОРЫ ТОЛКОВАЛИ ЕЕ ПЕРЕД НИМ, И ЕСЛИ был он ПРИВЫЧЕН К ЧТЕНИЮ — ЧИТАЛ, А ЕСЛИ НЕТ — ЧИТАЛИ ПЕРЕД НИМ. И ИЗ КАКИХ книг ЧИТАЛИ ПЕРЕД НИМ? ИЗ ИЙОВА, И ИЗ ЭЗРЫ, И ИЗ ЛЕТОПИСЕЙ. ЗЕХАРЬЯ, СЫН КЕВУТАЛЯ, ГОВОРИТ: МНОГО РАЗ ЧИТАЛ я ПЕРЕД НИМ ИЗ ДАНИЭЛЯ.

ОБЪЯСНЕНИЕ МИШНЫ ШЕСТОЙ

Мы уже упоминали, что первосвященнику было запрещено спать в ночь на Йом-Кипур из опасения осквернения поллюцией, что сделало бы его непригодным для служения в Йом-Кипур.

Эта мишна говорит о том, что делал первосвященник в течение этой ночи.

ЕСЛИ первосвященник БЫЛ МУДРЕЦОМ, умеющим истолковывать тексты Торы и извлекать из них галахические указания, то всю ночь на Йом-Кипур он ЗАНИМАЛСЯ ТОЛКОВАНИЕМ ТОРЫ в духе мидрашей Галахи, объясняя галахический смысл стихов Торы, А ЕСЛИ НЕТ — если первосвященник не был мудрецом, способным самостоятельно истолковывать слова Торы, то ЗНАТОКИ ТОРЫ ТОЛКОВАЛИ ЕЕ ПЕРЕД НИМ, объясняя галахический смысл стихов Торы; И ЕСЛИ был он ПРИВЫЧЕН К ЧТЕНИЮ Священного Писания — ЧИТАЛ, А ЕСЛИ НЕТ — если первосвященник не был привычен читать самостоятельно — ЧИТАЛИ ПЕРЕД НИМ главы Священного Писания.

И ИЗ КАКИХ книг ЧИТАЛИ ПЕРЕД НИМ? ИЗ ИЙОВА, И ИЗ ЭЗРЫ, И ИЗ ЛЕТОПИСЕЙ — так как эти тексты возбуждают внимание слушателя и прогоняют сон (Раши, Рамбам).

ЗЕХАРЬЯ, СЫН КЕВУТАЛЯ, ГОВОРИТ: «МНОГО РАЗ ЧИТАЛ я ПЕРЕД НИМ ИЗ ДАНИЭЛЯ».

По-видимому, здесь также говорится о таких первосвященниках, которые покупали свою должность за деньги, используя свою близость к царскому двору (как было упомянуто выше). Среди них были и такие, которые не учили Тору, и поэтому говорится в нашей мишне, что если первосвященник не был привычен к чтению, ему читали другие. Зехарья, сын Кевуталя, намекает на то, что среди тех первосвященников были даже такие, которые не знали священного языка, но понимали только арамейский, который в то время был самым распространенным разговорным языком народа. Говоря: «МНОГО РАЗ ЧИТАЛ [я] ПЕРЕД НИМ ИЗ ДАНИЭЛЯ», Зехарья, сын Кевуталя, имеет в виду первые семь глав книги Даниэля, написанные по-арамейски (объяснение из уст нашего учителя, гениального раввина р. И.-И. Унтермана).

1. За семь дней до Йом-Кипура

Мишна седьмая

בִּקֵּשׁ לְהִתְנַמְנֵם, פִּרְחֵי כְהֻנָּה מַכִּין לְפָנָיו בְּאֶצְבַּע צְרָדָה, וְאוֹמְרִים לוֹ, אִישִׁי כֹהֵן גָּדוֹל, עֲמוֹד וְהָפֵג אַחַת עַל הָרִצְפָּה. וּמַעֲסִיקִין אוֹתוֹ עַד שֶׁיַּגִּיעַ זְמַן הַשְּׁחִיטָה

ХОТЕЛ ЗАДРЕМАТЬ — МОЛОДЫЕ КОГЕНЫ ЩЕЛКАЛИ ПЕРЕД ЕГО ЛИЦОМ СРЕДНИМИ ПАЛЬЦАМИ И ГОВОРИЛИ ЕМУ: ГОСПОДИН НАШ ПЕРВОСВЯЩЕННИК, ВСТАНЬ И ПРОГОНИ сон, наступив РАЗОК НА ПОЛ! И ЗАНИМАЛИ ЕГО, ПОКА НЕ ПРИДЕТ ВРЕМЯ ШХИТЫ.

ОБЪЯСНЕНИЕ МИШНЫ СЕДЬМОЙ

ХОТЕЛ ЗАДРЕМАТЬ — если первосвященника начинал одолевать сон — МОЛОДЫЕ КОГЕНЫ1 ЩЕЛКАЛИ ПЕРЕД ЕГО ЛИЦОМ СРЕДНИМИ ПАЛЬЦАМИ — прижимали средний палец к большому и с силой срывали его, прижимая к внутренней стороне ладони. Звук, получающийся от этого, пробуждал первосвященника и не давал ему вновь задремать. И молодые когены ГОВОРИЛИ ЕМУ: «ГОСПОДИН НАШ ПЕРВОСВЯЩЕННИК, ВСТАНЬ И ПРОГОНИ сон, наступив РАЗОК НА ПОЛ!» То есть: прогони с себя сонливость, встав хотя бы один раз босыми ногами на холодный мраморный пол. Известно, что ощущение холода в ногах прогоняет сон, а в Храме все ходили только босыми.

И ЗАНИМАЛИ ЕГО чтением стихов и песнями (Тифъэрет-Исраэль), ПОКА НЕ ПРИДЕТ ВРЕМЯ ШХИТЫ утреннего жертвоприношения тамид — то есть, пока не начнется рассвет.

1 В оригинале дословно «цветочки священнослужения» (прим. пер.)

1. За семь дней до Йом-Кипура

Мишна восьмая

בְּכָל יוֹם תּוֹרְמִין אֶת הַמִּזְבֵּחַ בִּקְרִיאַת הַגֶּבֶר אוֹ סָמוּךְ לוֹ, בֵּין לְפָנָיו בֵּין לְאַחֲרָיו. בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים מֵחֲצוֹת, וּבָרְגָלִים מֵאַשְׁמוּרָה הָרִאשׁוֹנָה, וְלֹא הָיְתָה קְרִיאַת הַגֶּבֶר מַגַּעַת עַד שֶׁהָיְתָה עֲזָרָה מְלֵאָה מִיִּשְׂרָאֵל

КАЖДЫЙ ДЕНЬ СОВЕРШАЮТ ВОЗНОШЕНИЕ ЗОЛЫ С ЖЕРТВЕННИКА ПРИ КРИКЕ ПЕТУХА ИЛИ БЛИЗКО К НЕМУ: ХОТЬ ПЕРЕД НИМ, ХОТЬ ПОСЛЕ НЕГО; В ЙОМ — КИПУР — С ПОЛНОЧИ, А В ПРАЗДНИКИ — С ПЕРВОЙ СТРАЖИ, И НЕ УСПЕВАЛ КРИК ПЕТУХА РАЗДАСТСЯ, КАК ХРАМОВЫЙ ДВОР БЫЛ ПОЛОН сынов ИЗРАИЛЯ.

ОБЪЯСНЕНИЕ МИШНЫ ВОСЬМОЙ

Ежедневное храмовое служение начиналось вместе с рассветом с «возношения золы» с «внешнего жертвенника» — как сказано в Торе (Ваикра, 6:3): «…И поднимет золу, [оставшуюся от того,] что пожрет огонь всесожжение на жертвеннике, и положит около жертвенника». А именно, один из когенов поднимался на жертвенник и набирал в совок (в количестве, равном пригоршни) углей из костра, на котором сгорало жертвоприношение ола. Затем он спускался с жертвенника и ссыпал угли на определенном месте пола храмового двора с восточной стороны пандуса, ведущего на жертвенник (см. Мишна, Тамид, 1:4).

Эта мишна учит, что время этой процедуры (называвшейся «возношением золы») в Йом-Кипур и годовые праздники было иным, чем в остальные дни года.

КАЖДЫЙ ДЕНЬ СОВЕРШАЮТ ВОЗНОШЕНИЕ ЗОЛЫ — один из когенов снимает пригоршню золы (как было сказано в предисловии к объяснению этой мишны) — С ЖЕРТВЕННИКА ПРИ КРИКЕ ПЕТУХА ИЛИ БЛИЗКО К НЕМУ — к времени, когда кричат петухи: ХОТЬ ПЕРЕД НИМ, ХОТЬ ПОСЛЕ НЕГО.

В оригинале сказано «крият гевер», что позволяет понять это выражение двояко: или «крик петуха», или «крик мужа». Поэтому в Гемаре высказываются два мнения, соответствующие этим двум возможностям, и согласно второму из них мишна имеет в виду призыв глашатая: «Вставайте, когены, на ваше служение!» (как сказано в Мишне, Шкалим, 5:1). Согласно же Рамбаму, ежедневное «возношение золы» совершается с началом рассвета (Законы о постоянных и дополнительных жертвоприношениях, 2:11).

В ЙОМ-КИПУР — с полночи.

Гемара разъясняет, что в ночь на Йом-Кипур «возношение золы» совершается так рано «из-за слабости первосвященника». Авторы «Тосафот» делают отсюда вывод, что, несмотря на то, что «возношение золы» — ночное служение, оно также должно быть исполнено только первосвященником; цель же переноса этого служения на более раннее время — в том, чтобы дать первосвященнику возможность отдохнуть перед началом дневной работы. Согласно же другой точке зрения, «возношение золы» совершает другой коген, а смысл разъяснения Гемары в том, что время «возношения золы» делают более ранним (перенося его на полночь) для того, чтобы первосвященник нашел готовым все, что ему требуется для его служения, уже при начале рассвета — то есть раньше, чем почувствует голод и ослабеет (Тосафот Йома, 20б,21а).

А В ПРАЗДНИКИ — когда в Храм приходит очень много народа, совершают множество жертвоприношений и потому на жертвеннике накапливается много золы — «возношение золы» совершается еще раньше: С конца ПЕРВОЙ СТРАЖИ — то есть при окончании первой трети ночи (см. Мишну Брахот), И по праздникам НЕ УСПЕВАЛ КРИК ПЕТУХА РАЗДАСТСЯ, КАК ХРАМОВЫЙ ДВОР БЫЛ ПОЛОН сынов ИЗРАИЛЯ, доставивших в Храм свои жертвоприношения, чтобы их совершили сразу же после утреннего тамида.

АВТОР «ТИФЪЭРЕТ-ИСРАЭЛЬ» ПИШЕТ: «Возможно, что последняя фраза — “И НЕ УСПЕВАЛ КРИК ПЕТУХА РАЗДАСТСЯ, КАК ХРАМОВЫЙ ДВОР БЫЛ ПОЛОН сынов ИЗРАИЛЯ” — относится также к Йом-Кипуру, потому что в этот день храмовый двор очень рано наполнялся народом, пришедшим смотреть на служение первосвященника».


Несмотря на то, что Тора строго-настрого запретила евреям употреблять кровь, так называемые «кровавые наветы» из века в век преследовали различные еврейские общины. Читать дальше