Из цикла «Мишна Йома», темы: Мишна, Трактат Йома
Ашам — ( ивр. «вина») — жертвоприношение, приносящее прощение Всевышнего за определенные проступки (см. Ваикра 5:14—26). Ашам безусловный — повинная жертва, которую приносят за безусловное нарушение Торы; ашам условный — приносят в случае, если есть сомнение, был ли такой грех, за который человек в случае намеренного нарушения Торы наказывается КАРЕТОМ (см. Указатель терминов), а в случае нечаянного — приносит ХАТАТ (см. Указатель терминов). В отличие от ашама безусловного, ашам условный не приносит полного и безоговорочного искупления, но лишь временно защищает от наказания; когда станет точно известно, что совершен грех, тот, кто совершил его, обязан принести жертву ХАТАТ (см.).
Барайта (арам, «внешняя») — ГАЛАХА (см.), не включенная в МИШНУ (см. Указатель названий книг); ее название указывает на то, что она осталась вне Мишны.
Бейт-дин (ивр. «дом суда») — еврейский суд, действующий в строгом соответствии с законами Торы, а также законодательный орган. В последнем значении часто (особенно в МИШНЕ — см. Указатель книг) синоним САНГЕНДРИНА (см.).
Бичевание (ивр. «малькот») — физическое наказание на нарушение определенных запретов Торы, наложенное самой Торой: не больше 39 ударов (см. Дварим, 25:3). Производится по приговору БЕЙТ-ДИНА (см.) человеком, назначенным им (см. также МАКАТ-МАРДУТ).
Внешний хатат — см. ХАТАТ.
Внутренний хатат — см. ХАТАТ.
Галаха (ивр. «направление», «установка») — в узком смысле: предписание, объясняющее способ исполнения заповеди Торы; в широком смысле: вся совокупность законов об исполнении заповедей Торы. (Чтобы отразить это двоякое понимание термина галаха, мы пишем это слово с маленькой буквы, когда употребляем его узком смысле, и с заглавной — когда употребляем его в широком смысле.)
Гин — мера объема жидкости, равная примерно 6.5 л.
Гениза (ивр. «скрывание с целью сохранения») — специальное помещение (часто при синагоге), в котором складывают священные книги и предметы б-гослужения, которыми уже невозможно пользоваться по причине их ветхости, но которые из-за их святости запрещается выбрасывать.
Динар — то же, что ЗУЗ (см.)
Запрет, сдвигаемый к предписанию — запрет Торы, нарушение которого может быть исправлено совершением связанного с ним определенного предписания. Например, если, в нарушение запрета, мясо жертвоприношения оставили позже предписанного времени, его сжигают и тем самым исправляют содеянное.
Зуз — серебряная монета времен МИШНЫ (см. Указатель книг) и ТАЛМУДА (см. Указатель книг), 3.5—4 г.
Исарон (ивр. «десятая часть») — мера сыпучих тел, равная 1/10 ЭЙФЫ (см.), примерно 4 л.
Исраэль (ивр.) — еврей, не являющийся ни КОГЕНОМ (см.), ни ЛЕВИТОМ (см.).
Кабейца (ивр. «[величиной] как яйцо») — галахический термин, обозначающий количество пищи (ок. 56 г), съев которое, еврей обязан произнести определенные благословения.
Кав (ивр.) — мера объема сыпучих тел, около 2 л: 4 ЛОГА (см.).
Казйит (ивр. «[величиной] как маслина») — галахический термин, обозначающий минимум пищи, который считается едой (ок. 21т).
Какотевет (ивр. «[величиной] как финик» [определенного сорта]) — галахический термин, обозначающий минимум пищи, съевший которую преступает запрет есть в Йом-Кипур. Эта норма — больше, чем КАЗАИТ (см.), но немного меньше, чем КАБЕЙЦА (см.).
Карет (ивр. «отсечение», «отторжение [души]») — высшая мера духовного наказания за нарушение некоторых заповедей Торы, которое осуществляет Всевышний сам.
Коген (ивр. «священнослужитель») — потомок первого первосвященника, Агарона, брата Моше-рабейну, имеющий исключительное право на служение в Храме. В настоящее время коген также исполняет ряд специфических, связанных с его саном, заповедей Торы (например, благословляет народ особым благословением, текст которого записан в Торе), и должен быть окружен особым уважением.
Котевет (ивр.) — сорт больших фиников, величина которых (вместе с косточкой) стала галахической нормой КАКОТЕВЕТ (см.).
Левит (ивр. «леви») — потомок Леви, сына нашего праотца Яакова, имеющий исключительное право на некоторые виды служения в Храме. В наше время также исполняет некоторые специфические заповеди Торы и должен быть окружен особым уважением.
Лехем-гапаним (ивр. букв, «хлеб с лицами») — хлеб уникальной формы: в виде коробки без крышки и без обеих боковых стенок. Способ выпечки такого хлеба был тайной, которой владел один из родов ЛЕВИТОВ (см.). Согласно заповеди Торы, 12 таких хлебов должны находиться на золотом столе внутри Храма от одной субботы до другой (см. объяснение мишны 7:4 трактата «Псахим»).
Лог (ивр.) — мера объема жидкостей и сыпучих тел, 1/4 КАВА (см.) и 1/12 ГИНА (см/) — ок. 1/2 л.
Локоть (ивр. «ама») — мера длины, ок.48 см.
Макат-мардут (ивр. «удар в наказание») — бичевание, установленное мудрецами Торы как наказание за нарушение определенных заповедей Торы — тех, за нарушение которых сама Тора не предусматривает наказания, — а также за нарушение установлений мудрецов. В отличие от БИЧЕВАНИЯ (см.) согласно Торе, макат — мардут не имеет установленной нормы, и количество ударов определяет БЕЙТ-ДИН (см.) в зависимости от тяжести преступления.
Манэ (ивр.) — максимальная денежная единица, равная 400 г чистого серебра. В манэ 100 ДИНАРОВ (см.).
Мафтир (ивр. «читающий гафтару») — тот, кому поручают читать гафтару — отрывок из книг пророков, чтение которого установлено после прочтения раздела Торы, соответствующего данного дню. Так же называется тот отрывок из Торы — заключительный в каждом разделе (в субботу — восьмой), к чтению которого предварительно вызывают мафтира.
Машуах-милхама (ивр. «помазанный на войну») — КОГЕН (см.), назначенный сопровождать еврейское войско, выходящее на войну (см. Дварим, 20:2-4 и комм. Раши там же).
Меиль (ивр.) — верхняя одежда первосвященника, сотканная целиком из голубой шерсти, поверх которой одевается ЭФОД (см.). Подробное описание меиля см. в Торе (Шмот, 28:31-34).
Менора (ивр. «канделябр») — храмовый светильник-семисвечник, один из самых святых предметов утвари Храма (см. Шмот 25:31-39).
Мизрак (ивр. доел, «брызгатель») — особый сосуд, в который собирали кровь животного, предназначенного для жертвоприношения, во время его ШХИТЫ (см.) и из которого этой кровью плескали на жертвенник.
Миквэ (ивр. «скопление [воды]») — специальный бассейн (или водоем), вмещающий в себя не менее 40 СЕА (см.), или 726 л воды, скопившейся там естественным путем, без приложения к этому силы человека. Погружение в миквэ, согласно Торе, очищает от РИТУАЛЬНОЙ НЕЧИСТОТЫ (см.).
Миль (от лат. «милле», «тысяча») — мера длины, равная 2000 ЛОКТЕЙ (см.). В частности, миль является в ГАЛАХЕ (см.) расстоянием, на которое в субботу разрешается удаляться от населенного пункта (см. ТХУМ-ШАБАТ).
Минха (ивр. «дар») — ежедневное мучное жертвоприношение в Храме (см. Ваикра, 2:1-5), которое совершали в послеполуденное время вместе с жертвоприношением ТАМИД (см.).
Мишкан (ивр. «обитель») — переносной Храм, сопровождавший народ Израиля в его пути через пустыню после исхода из Египта (см. Шмот, 25:1-8 и далее до конца книги).
Мусаф (ивр. «дополнительный») — особое жертвоприношение, которое, согласно Торе, надлежит совершать в Храме по субботам, новомесячьям и праздникам, перечисленным в Торе, дополнительно к ежедневному жертвоприношению ТАМИД (см.). Также название дополнительной молитвы, которую читают в те же дни после утренней молитвы.
Чтобы различить эти два значения слова, название молитвы мы пишем с заглавной буквы, а жертвоприношения — со строчной.
Несахим (ивр. «возлияния») — в узком смысле термина винное возлияние, сопровождающее жертвоприношение (см. Шмот, 29:40); в широком смысле — все дары, сопровождающие жертвоприношение (вино, мука, оливковое масло).
Ола (ивр. «возносящаяся») — так называемое «всесожжение»: жертвоприношение, которое сжигают на жертвеннике целиком. Ола обладает высшей степенью святости.
Палец (ивр. «эцба») — минимальная мера длины, равная ширине среднего пальца.
Первый танай — см. ТАНАЙ.
Подарки когенам (ивр. «матнот-кегуна») — в общей сложности 24 даров, которые сыны Израиля обязаны отделять от своих приношений Всевышнему (см. Тосефта Хала, 2:8) и отдавать КОГЕНАМ (см.).
Прае (ивр. «половина [каравая хлеба]») — кусок хлеба, равный по величине, согласно Рамбаму (Законы о покое в десятый [день], 2:4), трем куриным яйцам. Время, нужное для того, чтобы съесть его, установлено как галахическая норма: пища, которую ели с перерывами за этот промежуток времени, объединяется в одно целое.
Ревиит (ивр. «четверть») — мера объема жидкостей, 1/4 ЛОГА (см.), равная 86 мл.
Рис (грен, «стадия») — мера длины, равная примерно 266.6 ЛОКТЯМ (см.).
Ритуальная нечистота, или просто нечистота в значении термина (ивр. «тумъа») — особое состояние еврея, противоположное святости, пребывая в котором он не имеет права вступать в соприкосновение со СВЯТЫНЯМИ (см.): например, есть ТРУМУ (см.), если он КОГЕН (см.), или мясо разрешенных в пищу жертвоприношений, приходить в Храм и т.п..
Изложению законов о ритуальной нечистоте посвящена значительная часть книги «Ваикра», и необходимо подчеркнуть, что она не имеет ничего общего с нечистотой физической: ее природа чисто духовного порядка.
Ритуальная чистота (ивр. «тагара» или «тогора») — нормальное, с точки зрения Торы, состояние еврея для службы Всевышнему.
Руах гакодеш (ивр. «дух святости») — Б-жественное наитие, посылаемое человеку свыше. Согласно Кабале, нижний уровень пророчества.
Сангедрин (греч. «синедрион», «совет старейшин») — высший судебно-законодательный орган Израиля.
Большой сангедрин, или Великий бейт-дин, состоявший из 71 мудреца Торы, заседал в Иерусалиме на территории Храмовой горы и был высшим авторитетом во всех вопросах духовной и материальной жизни народа Израиля.
Малый сангедрин состоял из 23 мудрецов Торы и отличался от простого БЕЙТ-ДИНА (см.) тем, что имел право разбирать уголовные дела.
Святыни (ивр. «кодашим») — общее название всех приношений Всевышнему. Сюда относятся как части урожая Земли Израиля, которые Тора предписывает отделять (так наз. святыни пределов [Страны Израиля] — как, например, ТРУМА — см.), так и все виды жертвоприношений. Среди последних различают большие святыни (ивр. «кодеш-кодашим», дословно «святая-святых»), обладающие высокой степенью святости и потому связанные с большими ограничениями в отношении их принесения, и малые святыни (ивр. «кодошим калим», дословно «легкие святыни»), обладающие меньшей степенью святости, процедура принесения которых имеет меньше ограничений.
Сеа (ивр.) — мера объема сыпучих тел, ок. 13 л.
Слиха (ивр. «прощение»; мн. ч. слихот — ивр. «[молитвы о] прощении») — общее название молитв о прощении грехов, которые принято читать в дни общественных постов, а также перед Рош-Гашана.
Сота (ивр. «уклонившаяся [с пути]») — женщина, своим легкомысленным поведением вызывавшая ревность своего мужа, который, однако, не имеет доказательств ее измены. Согласно Торе, в те времена, когда существовал Храм, такую женщину можно было подвернуть испытанию, в результате которого выяснялось, изменила она своему мужу или нет. Оно заключалось в том, что ее приводили в Храм, и КОГЕН (см.) поил ее водой, которой были смыты чернила со свитка пергамента, на котором специально для этого писали тот отрывок из Торы, где говорится о соте, и в которую высыпали немного земли из-под пола Храма. В результате женщина, изменившая мужу, погибала, но подозреваемая невинно удостаивалась особого благословения Всевышнего (см. Бамидбар, 5:11-31).
Тамид (ивр. «постоянное», «регулярное») — ежедневное жертвоприношение за весь народ Израиля, совершаемое в Храме за весь народ Израиля. Оно состоит из двух ягнят, одного из которых приносят утром, а второго — после полудня. Название этого жертвоприношения отражает в частности, тот факт, что, согласно Торе, оно должно совершаться в любой день — как в будни, так и в субботы и праздники.
Танай, правильнее тана (арам, «повторяющий», «сообщающий») — мудрец Торы, принявший участие в разработке и систематизации Устной Торы (см. ТОРА в Указателе названий книг). Завершение эпохи танаев — создание кодекса МИШНЫ (см. Указатель названий книг) в III в.н.э.
ПЕРВЫЙ ТАНАЙ (арам, «тана кама») — талмудический термин, обозначающий анонимного ТАНАЯ (см.), излагающего первую часть обсуждаемой мишны и которому затем возражают мудрецы, называемые в той же мишне по именам.
Трума (ивр. «возношение») — часть урожая Земли Израиля, которую Тора предписывает отделять и отдавать КОГЕНУ (см.). Так называемую «большую труму» обязан отдать ему хозяин урожая, «трумат-маасер» (ивр. «возношение от десятины») — ЛЕВИТ (см.) от полученного им ПЕРВОГО МААСЕРА (см.). ТРУМА является СВЯТЫНЕЙ (см.), и есть ее разрешается только КОГЕНУ (см.) в состоянии РИТУАЛЬНОЙ ЧИСТОТЫ (см.).
Тхум-шабат (ивр. доел, «субботняя территория») — территория вокруг населенного пункта, по которой разрешается ходить в субботу, не нарушая заповеди о субботнем покое. Граница этой территории отстоит от населенного пункта на расстоянии 2000 ЛОКТЕЙ (см.), или 1 МИЛЬ (см.).
Тшува (ивр. «возвращение») — возвращение грешника к Б-гу, то есть к тщательному исполнению Его заповедей. Тшува включается в себя три момента: раскаяние в совершенном грехе, устное признание в нем (исповедь) с молитвой о прощении и принятие твердого решения никогда этого греха более не повторять.
Урим-ветумим (ивр. мн. ч. от слов «ор», «свет» и «том», «совершенство») — нечто, содержавшее в себе непроизносимое Имя Всевышнего, которое было вложено в ХОШЕН (см.), который носил первосвященник в Храме (как упоминается в Торе: Шмот, 28:30). Тайну урим-ветумим Всевышний сообщил Моше-рабейну, и тот изготовил это собственными руками. Благодаря урим-ветумим первосвященник имел возможность вопрошать Всевышнего и получать от Него указания, касающиеся всего народа Израиля (см.
Рамбам, Мишне-Тора, Законы о храмовой утвари, 10:11; Мишна, Иома, объяснение мишны 7:5).
В эпоху Второго Храма внутри хошена уже не было урим-ве-тумим, и потому вышеуказанная возможность получать указания непосредственно свыше была утеряна.
Хавитин (ивр.) — вид пресного хлеба: мучное приношение первосвященника, составлявшее в целом одну десятую эйфы лучшей пшеничной муки, половину которого он приносил утром и половину после полудня (Ваикра, 6:13-14).
Хала (ивр. «булка, каравай») — часть теста, которую Тора предписывает отделять и отдавать КОГЕНУ (см.); является СВЯТЫНЕЙ (см.).
Хатат (ивр. «очистительная жертва») — жертвоприношение, которое совершает человек, нарушивший запрет Торы нечаянно или по ошибке, для искупления своего проступка. «Внутренний» хатат — тот, чью кровь заносят внутрь Храма; кровь же «внешнего» хатата наносится на «внешний» жертвенник, находящийся во дворе Храма.
Хол-гамоэд (ивр. «праздничные будни»), или сокр. Моэд — дни между первым и последним праздничными днями праздников Пе — сах и Сукот, когда частично разрешена работа.
Хошен (ивр.) — одна из частей одежды первосвященника: нагрудник в роде кармана, внутри которого должны находиться УРИМ-ВЕТУМИМ (см.), сверху же, на лицевой его части — двенадцать драгоценных камней, на которых вырезаны имена двенадцати колен Израиля. Подробное описание хошена см. в Торе (Шмот, 28:15-30).
Хупа (ивр. «балдахин») — в эпоху Мишны временное помещение, в котором живут новобрачные первые 7 дней после свадьбы («7 дней пира») и где они принимают гостей, пришедших принять участие в их празднике. В настоящее время — балдахин, по которым происходит церемония бракосочетания.
Цадоким (ивр. мн.ч. от имени собственного «Цадок»; «саддукеи» в русс, традиции) — секта в эпоху Второго храма; название ее происходит от имени человека, основавшего ее. Ее отличительная особенность — категорическое неприятие Устной Торы и принятие лишь буквального смысла текста Священного писания.
Швут (ивр. «отстранение от работы») — галахический термин, обозначающий те виды работ, которые по букве закона Торы можно было бы совершать в субботу, но которые запрещены решением мудрецов Торы для того, чтобы сделать субботний покой более полным.
Согласно тому же постановлению мудрецов Торы швут не соблюдается в Храме.
Шхита ( ивр. «перерезание [горла]») — особый способ резки скота, предписанный Торой.
Эзрат-исраэль (ивр. «двор для евреев» — внешняя часть внутреннего двора Храма, в которую имеют доступ евреи-мужчины в состоянии РИТУАЛЬНОЙ ЧИСТОТЫ (см.), не являющиеся ни КОГЕНАМИ (см.), ни ЛЕВИТАМИ (см.), для исполнения своего служения Всевышнему.
Эзрат-нашим (ивр. «двор для женщин») — внешний двор Храма.
Эймурим (арам.-ивр. «возносимые») — определенные части некоторых жертвоприношений, которые Тора предписывает сжигать на жертвеннике.
Эйфа (ивр.) — мера объема сухих тел, ок. 40 л.
Эйфод (ивр.) — верхняя одежда первосвященника, представляющая собой род очень длинного фартука с пояском, завязываемым на пояснице, и двумя лямками через плечи с прикрепленными к ним двумя драгоценными камнями. Подробное описание эйфода см. в Торе (Шмот, 28:6-12) и в комм. Раши (там же).
Указатель книг
Бамидбар (ивр. «В пустыне») — четвертая из книг Пятикнижия, ТОРЫ (см.).
Ваикра (ивр. «И позвал») — третья из книг Пятикнижия, ТОРЫ (см.).
Гемара (арам, «завершение учения») — см. ТАЛМУД.
Йерушалми — см. ТАЛМУД.
Маор (ивр. «Источник света») — труд раби Зерахьи Галеви Ге — ронди, одного из выдающихся мудрецов Прованса в XII в., посвященное выяснению и установлению ГАЛАХИ (см.).
Мидраш (ивр. «изучение», «толкование») — определенный подход в объяснении смысла текста Письменной Торы, базирующийся на Устной Торе. Строение мидраша, как правило, копирует последовательность текста Священного Писания и выясняет его внутреннее содержание. С этой точки зрения мидрагии делятся на агадические {мидраги агада) — занимающиеся литературным, этическим, философским, этическим и т.п. истолкованием — и галахические (мидраш галаха), цель которых — выявление галахических указаний.
Сборники, зафиксировавшие мидрагии, бытовавшие до тех пор лишь в устной традиции, составлены в период времени от эпохи Мишны до окончания талмудической эпохи (II-III вв. н.э. до X в.).
Милхамот-Гашем (ивр. «Б-жьи войны») — комментарий к ТАЛМУДУ БАВЛИ (см.), созданный РАМБАНОМ (см. Указатель имен).
Мишна (ивр. «повторение») — в широком смысле часть Устной Торы, кодекс законов (см. ГАЛАХА), записанный в III в.н.э. по инициативе и под руководством рабейну Йегуды Ганаси, тогдашнего духовного руководителя народа Израиля. Мишна (в широком смысле слова, с заглавной буквы в нашем переводе) состоит из шести отделов, которые образованы рядом трактатов, делящихся на главы, которые, в свою очередь, разделяются на более мелкие части. Каждая из них представляет собой изложение одного или нескольких законов, связанных общей темой. Это — мишна в узком смысле слова (с маленькой буквы в нашем переводе).
Мишнэ ламелех («Второй за царем») — комментарий к труду РАМБАМА (см. Указатель имен) раби Йегуды Розаниса (.1657—1727), главного раввина Турции, отличающийся чрезвычайной широтой и глубиной проникновения в суть рассматриваемых проблем.
Млехет-Шломо (ивр. «Работа Шломо») — комментарий к Мишне раби Шломо Адени (1567-1625?). Уроженец Йемена, р.Шломо прожил свою жизнь в Стране Израиля в ужасающей нищете, в сплошных несчастьях и страданиях, непрерывно, однако, занимаясь Торой. Его труд (работа над которым заняла более 30 лет) имеет огромное значение как для правильного понимания смысла Мишны, так и для определения ГАЛАХИ (см.). В частности, оно оказало неоценимую помощь для выяснения точного текста Мишны, поскольку р. Шломо работал с рукописями, утраченными впоследствии.
Сиах-Ицхак (ивр. «Беседа Ицхака») — комментарий к тр. Талмуда «Йома». Автор — раби Ицхак Нунис-Вайс (? — 1774), талмудист и кабалист, раввин г. Ливорно (Италия).
Талмуд (ивр. «Учение») — свод Устной Торы. Состоит из МИШНЫ (см.), излагающей ГАЛАХУ (см. Указатель терминов), и Гемары — обширного комментария к Мишне, исследующего, в частности, ее происхождение из текста Письменной Торы.
Имеются два Талмуда: Талмуд Йерушалми («Иерусалимский Талмуд») создан в Стране Израиля в IV в.н.э., Талмуд Бавли («Вавилонский Талмуд») — в Двуречьи в VI в.н.э.
Таргум Йерушалми (ивр. «Иерусалимский перевод») — перевод-комментарий Пятикнижия Торы на арамейский язык, созданный, по приблизительным оценкам, в VII-VIII в.н.э.
Таргум Онкелос (ивр. «Перевод Онкелоса») — перевод Пятикнижия Торы на арамейский язык, обладающий, согласно традиции, особой святостью. Создан в II в. н.э. прозелитом Онкелосом.
Тифъэрет-Исраэль (ивр. «Краса Израиля») — выдающийся комментарий к Мишне, созданный раби Йсраэлем Лифшицем (1782-1860), одним из виднейших раввинов Германии. В нем, в частности, заново объясняются трудные для понимания места Мишны и разъясняется ГАЛАХА (см. Указатель терминов).
Тосафот (ивр. «Дополнения») — комментарии к Талмуду Бавли (см. ТАЛМУД), дополняющие ранее созданный комментарий РАШИ (см. Указатель имен). Созданы в ХII-ХIV в.в. в странах Западной Европы.
Тосафот раби Акивы Эйгера — комментарии к Талмуду Бавли (см. ТАЛМУД), созданные раби Акивой Эйгером (1761-1837) — раввином и главе йешивы г. Познань (совр. Польша), одного из крупнейших авторитетов ГАЛАХИ (см. Указатель терминов) последнего времени.
Тосефта (арам. «Дополнение») — кодекс, включающий в себя ГАЛАХУ (см. Указатель терминов), не вошедшую в Мишну, а также более подробное изложение законов, которые Мишна сообщает слишком кратко. По своему строению Тосефта копирует структуру Мишны по главам, трактатам и отделам.
Тосфот-йешаним (ивр. «Дополнения старых [комментаторов]») — компилятивный сборник комментариев к Талмуду, составленный раби Йосефом-Иесселем, сыном Вольфа, Галеви и впервые опубликованный в 1736 г. в г. Берлин (Германия).
Тосфот-Йомтов (ивр. «Дополнения Йомтова») — комментарий к Мишне (см.), дополняющий комментарий БАРТАНУРЫ (см. Указатель имен). Создан раби Йомтовом-Липманом Геллером (1579—1654) — выдающимся талмудистом, кабалистом и поэтом, возглавлявшим ряд еврейских общин Восточной Европы (в частности, Праги и Кракова) в тяжелейшие времена Тридцатилетней войны и хмельницщины.
Хидушей-Рашаш (ивр. «Открытия [в Торе, сделанные] Рашашем») — см. РАШАШ в Указателе имен.
Хизкуни — комментарий к Пятикнижию Торы, созданный раби Хизкией, сыном Мано’аха, жившим, по всей вероятности, во Франции в XIII в..
Хумаш (ивр. «Разделенный на пять») — еврейское название Пятикнижия, ТОРЫ (см.). Так принято называть издания Пятикнижия с огласовкой и знаками кантилляции.
Шмот (ивр. «Имена») — вторая из книг Пятикнижия, ТОРЫ (см.).
Указатель имен
Бартанура (правильнее Бертиноро), раби Овадъя (1450? — 1516?) — автор комментария к МИШНЕ (см. Указатель книг), ставшего наиболее популярным и распространенным наподобие комментария РАШИ (см.) к Торе. Уроженец Италии, с 1488 г. — раввин г. Иерусалим (Страна Израиля), сделавший очень много для поднятия духовного уровня еврейского общины.
Гамеири, раби Менахем, сын Шломо (1249-1316) — один из величайших мудрецов Прованса. Комментатор Талмуда, «осветивший, — по выражению его современника, — своей потрясающей мудростью все наше Изгнание». Почти 600 лет труды его оставались в полной неизвестности; их открытие и издание — одно из ярчайших событий в еврейской истории новейшего времени.
Гаран, рабейну Нисим, сын Реувена, Геронди (1310?-1375) — один из крупнейших испанских авторитетов ГАЛАХИ (см. Указатель терминов), глава йешивы в г. Барселона. Известен своими комментариями к Талмуду, а также своими ответами на галахические запросы.
Раавад, рабейну Аврагам, сын Давида, из Поскьера в Провансе (1125?-1198) — один из величайших талмудистов (о котором говорили, что он «охватывает весь Талмуд одним взглядом»), знаменитый своими «Комментариями-возражениями» к книгам величайших галахических авторитетов — в частности, РАМБАМА (см.).
Рамбам, рабейну Моше, сын Маймона (1135-1204) — величайший кодификатор законов Торы, ученый, врач и философ. Уроженец арабской части Испании, вынужденный бежать оттуда из-за антиеврейских гонений, после тяжелых странствий ставший личным врачом султана Египта. Автор комментария к Мишне, галахического кодекса «Мишне-Тора» («Повторение Торы») и философского труда «Морэ невухим» («Путеводитель заблудившихся»).
Духовный руководитель еврейства как своего поколение, так и всего еврейского народа вплоть до настоящего времени.
Рамбан, рабейну Моше, сын Нахмана (1194-1270) — один из величайших авторитетов ГАЛАХИ (см. Указатель терминов) и комментаторов Танаха и Талмуда; кабалист, поэт и ученый. Жил в г. Жерона и возглавлял еврейскую общину Каталонии (Испания). Во время диспута в Барселоне (1263 г.) представлял еврейскую сторону и одержал победу, за что был награжден королем Арагона. В 1267 г. переселился в Страну Израиля, где, в частности, восстановил еврейскую общину Иерусалима. Предание связывает его имя с историей открытия книги «Зогар».
Раши, рабейну Шломо Ицхаки (1040-1105) — величайший комментатор Письменной Торы и Талмуда, «учитель, у которого самое большое количество учеников» — потому что изучение как Письменной, так и Устной Торы совершенно немыслимо без его объяснений.
Уроженец г. Труа (Франция), во время странствий по всему тогдашнему еврейскому миру впитавший в себя всю традицию Торы; раввин г. Труа до конца своих дней. Одна из выдающихся личностей Иудаизма, непререкаемо признанная идеальной.
Рашаш, раби Шмуэль Страшун (1794-1872) — один из выдающихся талмудистов Литвы, известный своими примечаниями-комментариями к ТАЛМУДУ (см.) и МИДРАШУ (см.), изданными под названием «Хидушей Рашаш» («Открытия [в Торе, сделанными] Рашашем»).
Унтерман, раби Исер-Йегуда (1886-1976) — раввин, уроженец Белоруссии, глава нескольких йешив в Литве; с 1924 г. раввин г. Ливерпуля (Англия); с 1946 г. — главный раввин Тель-Авива (Израиль), в 1964-1972 г.г. — главный ашкеназский раввин Израиля.
Хананэль, рабейну (XI в.) — выдающийся галахический авторитет, комментатор Письменной Торы и Талмуда и раввин г. Кайруана (Северная Африка), бывшего в ту эпоху мировым центром Торы на полпути между Вавилоном (Двуречье) и Испанией.
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»
Недельная глава «Ваешев» рассказывает о событиях, происшедших после возвращения Яакова к «отцу своему, в Мамре Кирьят-а-Арба, он же Хеврон, где жительствовал Авраhам и Ицхак» (35:27), о том, как Йосеф, сын нашего праотца Яакова, был продан в рабство в Египет, и о том, что происходило с ним в Египте.
Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Вопреки популярному мнению, мудрецы Талмуда считали, что в снах нет ни хороших, ни дурных знаков. Пророки указывают на однозначную бессмысленность снов.
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Все сыновья Яакова жили рядом с ним
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Сборник мидрашей и комментариев о недельной главе Торы.
Нахум Пурер,
из цикла «Краткие очерки на тему недельного раздела Торы»
Краткие очерки на тему недельного раздела Торы: история об иерусалимском праведнике р. Арье Левине, доказательные рассуждения о том, что мелочей не существует, и другие открытия тему недельной главы Ваешев
Рав Бенцион Зильбер
Жизнь Йосефа изменилась до неузнаваемости. Из любимого сына он стал презренным рабом. Испытания, выпавшие на его долю, не были случайными...
Исраэль Спектор,
из цикла «Врата востока»
Человек не может знать планов Божественного управления!
Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Родословная царей Израиля и царей Иудеи существенно отличается. В Торе перечисляются три милости, которые Б-г оказал Йосефу в Египте.
Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Если труд земледельца настолько укоренился в мыслях Йосэфа, что он даже видел его во сне, то это могло произойти лишь благодаря наставлениям его отца,
Борух Шлепаков
Йосеф был любимым сыном Яакова. Он целыми днями учил Тору с отцом. Тем не менее, попав в Египет, Йосеф завоевал уважение окружающих, став незаменимым работником.
Рав Зелиг Плискин,
из цикла «Если хочешь жить достойно»
Родители должны постоянно следить, чтобы их слова и действия не вызвали у братьев и сестер антагонизма. Последствия могут быть трагичными, как это следует из Торы.
Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»