Из цикла «Притчи Хафец Хаима», темы: Предназначение, Душа, Хафец Хаим, Притчи Хафец Хаима, Заслуги
Человеку необходимо помнить, что он попал в этот мир лишь на определенное время ради изучения Торы и выполнения заповедей и что он вернется в вышний мир и получит там награду. Ведь сказано в Писании: «…(Заповеди), которые Я заповедую тебе сегодня выполнять», и объяснили мудрецы Талмуда: «Сегодня выполнять — а назавтра получить награду». Хотя злое начало и старается обмануть юношу, убеждая его, что у него впереди еще много лет жизни, это представление в корне ошибочно. Дни жизни выданы человеку Творцом благословенным по строгому счету (по слову Писания: «Разве не назначено человеку на земле?»), и он никогда не может отложить обязанности сегодняшнего дня на завтра. Человек в этом мире подобен уехавшему на время в далекую страну, как говорит Писание: «Пришелец я в земле — не скрывай от меня повелений Твоих», — и ему нужно беречь каждый свой день, чтобы не прошел он впустую.
И об этом — очень яркая притча. Один человек, совершенно обеднев, оставил свою родину и уехал в далекую страну (куда-то в Африку), чтобы добыть пропитание своей семье. Прожил он там несколько десятков лет. А так как был он большим лентяем, почти все время проводил в безделье. И вот однажды его случайно встретил один из его бывших соотечественников и друзей. Понаблюдав за ним, он спросил: «Почему же ты не стараешься заработать? Ведь ты поехал именно за этим?» А тот ответил: «А что такого? Время еще есть: ведь я приехал всего лишь двадцать лет назад!» Услышал это его знакомый и воскликнул: «Да в своем ли ты уме? Даже если бы ты был здешним уроженцем и слонялся по улицам, бездельничая, и то нельзя было бы назвать твое поведение прямым путем человека. Ты же здесь — всего лишь пришелец, ты покинул родную страну, чтобы заработать немного и вернуться обратно. Тебе нужно было постоянно искать хоть какой-нибудь заработок, не теряя ни одного дня! А ты говоришь мне: “Я здесь всего двадцать лет”! Только ненормальный может так ответить!»
Мораль этой притчи ясна. Душа человека, спустившаяся на землю, пришелица здесь (ее постоянное жилище — небеса, как сказано: «Пришелец я с тобой, постоянный житель, как мои предки»). Она прибыла сюда лишь для того, чтобы изучать Тору и выполнять заповеди: ведь в вышнем мире, на небесах, она не может заслужить награду. И ей отведено на это определенное время; когда же оно истечет, придется ей вернуться к своему источнику, в вышний мир, и пребывать там в обиталище вечно живых с Г-сподом Б-гом ее. И не следует пренебрегать ни одним днем, ни одним часом, проведенным в человеческом теле, чтобы путешествие в наш мир не оказалось бесплодным. Именно это подразумевает Писание, когда говорит: «Пришелец я на земле, то есть я пробуду здесь лишь какое то время, не скрывай от меня заповедей Твоих». Если же человек отвечает на упрек: «Мне еще только двадцать или тридцать лет, у мня еще есть время», — он похож на того ленивого умника, о котором сложена притча.
Шмират га-Лашон, заключение
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»
Слово «седер» означает порядок. Пасхальный вечер проводится согласно установленному нашими мудрецами порядку. Надо уделить внимание не только взрослым гостям, но и детям, чтобы они не скучали.
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»
Тора заповедала ежегодно рассказывать об Исходе из Египта. Поэтому за праздничным столом мы читаем Пасхальную Агаду — специальный сборник текстов и молитв. Иллюстрированные сборники Агады очень ценятся в мире иудаики.
Рав Носон Шерман
Исход из Египта для нас — событие давней истории. Однако в действительности мы не движемся вперед по прямой линии, оставляя прошлое позади.
Рав Пинхас Шайнберг
Настоящая брошюра составлена на основе записей, сделанных группой учеников гаона раввина Хаима-Пинхаса Шейнберга, руководителя иешивы Тора-Ор, и представляет собой сборник его ответов на вопросы слушательниц проводимых им лекций.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Обычай мудрецов • Время исполнения заповеди • До захода солнца • Вечерняя молитва в синагоге • Ночь, освящающая праздник • Белые одежды, надеваемые к Седеру • Зажигание свечей • Порядок пасхальной ночи • Заповеди пасхальной ночи в наше время • Правила проведения Седера • Краткое изложение Седера
Редакция Толдот
Редакция Толдот
Рассказ о Выходе из Египта в вечер Песаха является повелительной заповедью Торы. Представляем вам перевод Пасхальной Агады на русский язык.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Символы и знаки для обозначения частей пасхального Седера
Рав Бенцион Зильбер
Чем воспоминание об исходе из Египта в ночь Песаха отличается от воспоминания об этом событии в другие ночи года?
Рав Реувен Пятигорский
В каждом поколении есть свой Египет, как физический, так и духовный. И в наши дни есть те, кто хотят поработить нас, подчинив своему образу жизни. Поэтому надо помнить о главной цели Исхода — осознании веры в Творца.
Тиква Серветник
Песах, больше чем другие праздники, отражается на кухне. В этот праздник есть строгие ограничения в ассортименте продуктов. Ашкеназские евреи не употребляют в пищу «китниёт» — разновидность круп. При покупке продуктов, нужно обращать внимание как на кашрут на Песах, так и на их наличие в составе. Приятного аппетита.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Избранные главы из книги «Книга нашего наследия»