Из цикла «Береги свою речь», темы: Лашон ара, Зелиг Плискин, Береги свою речь
Среди законов лашон-ара есть одна очень непростая тема: можно ли пересказывать дальше то злословие, которое была услышано из уст говорящего перед тремя свидетелями?
Среди авторитетов есть такие, которые считают, что если кто-то злословил в присутствии трех или более человек и эти люди впоследствии пересказывают услышанное, то их пересказ уже не содержит лашон-ара, поскольку виновен тот, кто сказал эти слова первым. Раз те трое знают о чем-то, то полученная ими информация уже не является тайной и так или иначе получит распространение, став известной всем.
Следует также обратить внимание на то, что многие авторитеты с этим мнением не согласны. К тому же, поскольку разрешение «перед тремя» само по себе содержит множество ограничений, соблюдение которых удается крайне редко, Хафец Хаим подвергает сомнению само это мнение. Тем не менее, оставаясь честным ученым, Хафец-Хаим выделяет условия, при которых это правило не применяется (вместо того, чтобы вообще его запретить).
1) Запрещено намеренно распространять информацию, полученную в результате злословия, даже если оно было произнесено в присутствии трех человек.
2) Запрещено распространять «злоязычную» информацию, полученную от одного человека, который утверждает, что слышал ее в присутствии троих.
Даже согласно приведенному выше мнению (которое разрешает распространение лашон-ара, услышанного в присутствии троих), разрешение касается только тех «первоначальных слушателей», которым этот рассказ и рассказывался. Но нет разрешения всем остальным, которые получили этот рассказ по цепочке от тех троих.
3) Случай, когда среди троих свидетелей есть люди, о которых заведомо известно, что они не станут повторять услышанное перед другими.
Мы уже отметили, что разрешение на пересказ услышанного лашон-ара «перед тремя» основывается на предположении, что то, что услышано тремя, станет известно всем. Поэтому, если у нас есть уверенность, что хотя бы один из этих трех будет молчать, то и нам, присутствующим там же, надо молчать, не давая распространиться злословию.
То же самое — в случае, когда один из этих троих — родственник или друг человека, о котором злословят. Можно быть уверенным, что он не будет повторять дурных слов о своем ближнем.
4) Только в том же городе.
Лашон-ара, высказанный в присутствии трех людей, можно пересказывать только в том же городе (местности), где он был высказан первоначально.
В другом городе (даже если между городами существует постоянная связь и их жители постоянно путешествуют из одного в другой) повторять эту информацию запрещено. Если город, в котором мы услышали злословие, очень большой, то особое разрешение «перед тремя» не имеет силы.
5) Злословящий не желает распространения.
Если человек, дурно о ком-то отзывающийся, не хочет, чтобы об этом знал кто-либо еще, кроме присутствующих, то пересказывать то, что он сказал, запрещено, так как, скорее всего, остальные присутствующие или часть их выполнят его просьбу.
6) Двое рассказывают двум.
Особое разрешение «перед тремя» применяется лишь тогда, когда один человек злословит в присутствии троих. Но если два человека злословят в присутствии еще двоих, то, несмотря на то что всего их четверо, вопрос о том, можно ли об этом рассказывать, остается открытым — ведь двое злословящих могут пожалеть о том, что причинили человеку вред своими необдуманными речами, и тогда «распространителей» останется только двое.
7) Сомневайтесь в услышанном!
Три человека услышали дурное о ком-либо. Они не могут принимать это утверждение в качестве истины. И еще: им запрещено пересказывать лашон-ара кому-либо другому, если известно, что он поверит в этот рассказ. Сообщение должно выглядеть спорным как в глазах первых трех слушателей, так и тех, кому они его перескажут дальше.
8) Приукрашивание рассказа.
Три человека, услышавшие дурные слова о ком-то, пересказывая их, не имеют права добавить к рассказу хотя бы единое слово либо комментировать его, выражая согласие. Люди, которым они об этом рассказывают, также не имеют права приукрашивать рассказ, «обогащая» его новыми деталями, фактами или комментариями о человеке, о котором идет речь. Поэтому такой пересказ не надо вести в присутствии человека, известного своей склонностью к приукрашиванию и комментированию сказанного. Если мы все же сделаем это, то нарушим запрет «не ставь преграду перед слепым», т.е. дадим кому-то возможность совершить грех.
9) Общеизвестная информация о дурных поступках человека в прошлом.
Допустим некий человек в прошлом совершил ряд ошибок, но сейчас он ведет себя вполне достойно. Запрещено рассказывать о его прошлых прегрешениях, даже если все об этом знают. Ведь когда человек совершает тшуву (полное раскаяние) за свои грехи, он свободен от наказания за них.
По той же причине категорически запрещено унижать человека за провинности его отца, хотя и это может быть известно всем. Важное правило: сын не несет ответственности за грехи отца, если он сам ведет себя достойно.
Еще год назад Анна часто посещала смешанные дискотеки (в которых участвуют и юноши, и девушки). Узнав, что это запрещено, она перестала на них ходить. Многие люди знают, что раньше Анна вела себя по-другому, но упоминать об этом запрещено.
Отец Гриши Ройтмана склонен к выпивке. Скрывать свою слабость он не в состоянии, поэтому об этом знают многие, что причиняет семье множество неприятностей. Запрещено кому-либо упоминать об этом с целью унизить Гришу Ройтмана.
В своей далекой юности Славик Зельц был, извините, вором-карманником. Впоследствии он раскаялся в своих грехах и сейчас известен как абсолютно честный человек. Многие знают о его прошлом, но никому не разрешено об этом упоминать.
Не повторяйте общеизвестный лашон-ара!
Если читатель тщательно рассмотрит все условия, необходимые для пересказа лашон-ара, услышанного в присутствии троих (сюда входит и пересказ общеизвестных фактов), он убедится, что это облегчающее мнение («перед тремя») применимо в самых редких случаях. Более того, даже если в определенном случае присутствуют все необходимые условия, Хафец-Хаим не дает однозначного ответа, можно ли так поступать, поскольку, согласно многим авторитетам Торы, это мнение вообще является необоснованным.
Поэтому: не следует повторять даже общеизвестный лашон-ара.
Рав Мордехай Райхинштейн
Тору невозможно точно перевести, полностью передав смысл оригинала. Но разве можно со стопроцентной точностью перевести на другой язык хоть что-нибудь?
Рав Шалом Каплан
Творец всегда забирает из мира то, от чего человечество отказывается...
Рав Моше Ойербах,
из цикла «История еврейского народа»
Изменники внутри страны, первые раздоры, царствование Антиоха.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Избранные главы из книги «Книга нашего наследия»
Рав Моше Ойербах,
из цикла «История еврейского народа»
Греки завоевывают Эрец Исраэль.
Рав Рафаэль Айзенберг,
из цикла «Выживание. Израиль и человечество»
Мораль, основанная на нравственном очищении
Рав Моше Ойербах,
из цикла «История еврейского народа»
Маккавеи, первая война, Ханукальное чудо.
Рав Моше Ойербах,
из цикла «История еврейского народа»
Продолжение войны хашмонеев.
Переводчик Виктория Ходосевич
Греки хотели уничтожить духовный стержень народа Израиля и свести его веру в Творца к пустой внешней символике.
Рав Яков Ашер Синклер
Дни Хануки выражают отношения между Иерусалимом и Афинами, между Шемом и Яфетом...
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Пламя не спалит тебя...»
Отрывок из книги рава ицхака Зильбера
Рав Александр Кац,
из цикла «Еврейские мудрецы»
Власть Великого Собрания унаследовал Санхедрин (Синедрион) — совет, состоящий из 71-го старейшины. Во главе Санхедрина стояли два мудреца: наси (председатель) и его заместитель, ав бейт дин (верховный судья). Эти двое лидеров назывались зуг (пара).