Из цикла «До Потопа и после», темы: Человек, Сотворение мира, Мужчина, Женщина, Еврейская история, Рав Александр Красильщиков, Адам и Хава
Адам и Хава при сотворении своём имели вид двадцатилетних взрослых людей — мужчины и женщины.[1] Однако структурно и конструктивно отличались. Хава изначально была меньше и тоньше Адама, ведь её природа была несколько другой, более утончённой. Если Адам был создан непосредственно из земельных элементов, то есть из грубого и «тяжёлого» материала, то Хава была перестроена из «обработанной» заготовки. Это в немалой степени повлияло на облик обоих. Адам был «скроен» жёстко и крупно, Хава же была более хрупкой и нежной. По росту она достигала его плеча.[2]
И всё же женщина во многом похожа на мужчину. В чём-то она ему уступает, а в чём-то превосходит. Её подход к жизни более поверхностен, она не доверяет внутреннему знанию души (даат), но стремится его логически обосновать, перевести на язык понятных ей, повседневных вещей. Другими словами, ей в большей степени, чем мужчине присуще качество «бина» — практическое мышление.[3]
С другой стороны, «бина» — это и чувственное восприятие, эмоциональное переживание и в этом женщина также превосходит мужчину.[4]
Психологические различия между мужчиной и женщиной также обусловлены способом, которым они создавались. У Адама, слеплённого из праха, напрочь отсутствовал опыт и понимание окружающей обстановки. Поначалу ему остро не хватало того, что называется «бина». Сознанием он был похож на младенца. Только потом он стал стремительно накапливать познания об окружающем его мире, одновременно формируя реальный взгляд на вещи и осознавая себя как личность.
У Хавы всё было по-другому. Её сущность и плоть, взятые от Адама, не развивались на пустом месте. Весь обретённый опыт Адама сразу перешёл к ней, и поэтому умение анализировать события, или «бина», пришло к ней сразу. Кстати, до сих пор младенцы женского пола опережают в развитии аналитических способностей своих сверстников мужчин.[5]
Не только тело Адама было разделено надвое — его разум также распался на две неравные части. Адаму оставили способность к углублённому проникновению в суть вещей, стремление к созерцанию (сэхель июни) — שכל עיוני, тогда как Хаву наделили более практичным умом, способностью анализировать и решать конкретные жизненные задачи (сэхель мааси) — שכל מעשי. И эта необходимость разделить способы мышления была ещё одной причиной глубокого усыпления Адама. Во сне его способность к глубокому созерцанию замерла, и Хава получила свою часть разума[6].
Кроме того, Адам обладал проникновенным умом, то есть мудростью, тогда как Хаве изначально было свойство прозревать будущее, то есть ей в большей степени присущ пророческий, интуитивный дар.[7]
Адам сразу распознал в этом удивительном существе подругу и помощницу, подобной которой не смог отыскать среди остальных живых существ. Похожая на него внешне, она дополняла его внутренний мир, обладая целым рядом качеств, в которых он так нуждался.[8]
Она ему явилась внезапно, как сюрприз, чтобы усилить и навеки запечатлеть яркое и радостное ощущение.[9] Адам не сразу понял, откуда взялась Хава. Поначалу он посчитал, что это одно из существ, приведённых ему для получения имени. И лишь ощутив, что в его собственном теле произошли изменения, он понял, что женщина взята от его собственной плоти. И тогда последовало восклицание: «Сущность от сути моей, плоть от плоти моей».[10]
Адам, привыкнув давать имена животным, увидев женщину, на этот раз оказался в затруднении. Он понял, что это существо не похоже на тех, которые ему довелось видеть до сих пор. Поэтому, не имея выбора, сразу определив, что она одного с ним вида, он тут же, в названии связал это странное создание с самим собой, дав ей имя «иша» — «женщина» от «иш» — «мужчина».[11]
Этот принцип выбора имени уже был задействован в названии пар других живых существ. Например «кевес-кивса» — «баран-овца», «пар-пара» — «бык-корова». Этимологическая и корневая связь в названии мужчины и женщины — «иш-иша» не наблюдается ни в одном из древних языков, за исключением святого (лашон а-койдеш) языка. И это — лишнее подтверждение того, что мир творился посредством именно этого языка, и именно на нём разговаривал Первый Человек.[12]
«Иш» — мужчина, этимологически означает того, кто обладает силой и влиянием, а женщина — «иша» — обретает эти качества, только благодаря тому, что плоть от плоти своего мужа. Иначе говоря, такие её качества, как «твёрдость» и «мужество», производны от особенностей мужчины, вторичны, и не являются главными её свойствами.[13]
А ещё, появление Хавы дало понять Адаму, что ему, как живому существу, предстоит продолжить род, подобно животным.[14]
Разделение по половому признаку у человека — не просто физиологическое различие, не только — два компонента механизма воспроизведения себе подобных. Отношения между полами у Человека имеют более глубокое смысловое значение. Муж и жена — две различные по восприятию и характеру части одного целого. Они стремятся к объединению, поскольку только вместе становятся полноценным существом под названием «человек». Одна без другой, их личности несовершенны, их характеры не завершены. Они дополняют и улучшают один другого, их раздельное существование эфемерно и бесцельно. И всё же, даже будучи первоначально общим телом, они не слились в единую личность, недаром, их первоначальное сосуществование в одном теле называлось «ду-парцуфим» — «двух-личностное».[15]
Именно из-за того, что Адам и Хава имели общее происхождение, являясь одной сутью под названием «человек», они оставляют привязанность и любовь к родителям и переносят их на своих супругов.[16]
Остаётся лишь добавить, что первая человеческая пара обладала великолепным здоровьем, физической и духовной силой, необходимой для рождения многочисленного потомства, способного освоить мир.[17]
[1] Бавли, Ирувин,18
[2] Мидраш Матнот а-кэуна.
[3] Берешит рабо,18
[4] Ознаим ле-Тора, раби Залман Сороцкин
[5] Хашукей Кэсэф, раби Моше Сильвер
[6] Мальбим (Берешит, 2,23)
[7] Рабейну Эфраим
[8] Рамбан
[9] Минха Блула
[10] Хизкуни, Берешит, 2, 23
[11] Тосафот а-Шалем
[12] Сэфэр Зикарон
[13] Мошав Зкеним
[14] РаДаК
[15] Даат Софрим
[16] Рабейну Мэухас
[17] Шильшелет а-кабала
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»
Недельная глава «Ваешев» рассказывает о событиях, происшедших после возвращения Яакова к «отцу своему, в Мамре Кирьят-а-Арба, он же Хеврон, где жительствовал Авраhам и Ицхак» (35:27), о том, как Йосеф, сын нашего праотца Яакова, был продан в рабство в Египет, и о том, что происходило с ним в Египте.
Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Вопреки популярному мнению, мудрецы Талмуда считали, что в снах нет ни хороших, ни дурных знаков. Пророки указывают на однозначную бессмысленность снов.
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Все сыновья Яакова жили рядом с ним
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Сборник мидрашей и комментариев о недельной главе Торы.
Нахум Пурер,
из цикла «Краткие очерки на тему недельного раздела Торы»
Краткие очерки на тему недельного раздела Торы: история об иерусалимском праведнике р. Арье Левине, доказательные рассуждения о том, что мелочей не существует, и другие открытия тему недельной главы Ваешев
Рав Бенцион Зильбер
Жизнь Йосефа изменилась до неузнаваемости. Из любимого сына он стал презренным рабом. Испытания, выпавшие на его долю, не были случайными...
Исраэль Спектор,
из цикла «Врата востока»
Человек не может знать планов Божественного управления!
Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Родословная царей Израиля и царей Иудеи существенно отличается. В Торе перечисляются три милости, которые Б-г оказал Йосефу в Египте.
Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Если труд земледельца настолько укоренился в мыслях Йосэфа, что он даже видел его во сне, то это могло произойти лишь благодаря наставлениям его отца,
Борух Шлепаков
Йосеф был любимым сыном Яакова. Он целыми днями учил Тору с отцом. Тем не менее, попав в Египет, Йосеф завоевал уважение окружающих, став незаменимым работником.
Рав Зелиг Плискин,
из цикла «Если хочешь жить достойно»
Родители должны постоянно следить, чтобы их слова и действия не вызвали у братьев и сестер антагонизма. Последствия могут быть трагичными, как это следует из Торы.
Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»