Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Русский перевод молитвы, составленной раби Элиэзером Папо

(От автора «Пеле Йоэц»)

Эту молитву произносят перед чтением отрывка о воскурении благовоний.

Владыка миров, вот мы приходим к Тебе, стыдясь, потому что знаем мы позор свой, и стыд свой, и бесчестье своё, ибо унижены мы очень (Тэилим 79:8) и нет в нас добра. Нет в наших устах ответа, и не смеем поднять голову, и боимся и трепещем мы в ужасе перед Твоим праведным судом, чтобы не сжег Ты мир в пламени справедливости. Потому что слышали мы и содрогнулась утроба наша оттого, что открылся гнев Твой и начался мор. Сердце содрогается в нас, и смертный ужас опустился на нас. И мы не знаем, что делать (Диврэй а-Йамим II 20:12), и как обратиться к Тебе, и о каком исцелении просить станем, потому что не умеем мы обжаловать (приговор) и умиротворить Тебя. И в Торе Твоей сообщаешь Ты нам о сгуле (драгоценном средстве) «воскурения благовоний», что имеет силу остановить мор и уничтожение. И сейчас из-за грехов наших нет у нас ни Храма, ни жертвенника, ни коэна, который искупил бы нас. Это утешение наше, что сказал ты: «…и (вместо) быков принесем (слова) уст наших» (Ошеа 14:3).

И да будет Воля Твоя, Б-г наш и Б-г отцов наших, чтобы были слова уст наших о законах жертвоприношений желанными и умиротворяющими пред Тобой и были приняты, как будто мы воскурили благовонные растения на жертвеннике, и прими умиротворение наше, и отмени для нас и для всего народа Твоего, дома Израиля, где бы они ни находились, все тяжкие и дурные предначертания, и уничтожение, и мор. Сломи и удали Сатана пред нами и за нами и в тени крыл Твоих укрой нас (Тэилим 17:18).

Б-г, Исполненный милосердия, преисполнись сострадания к нам, прояви к нам доброту и милость ради великого Имени Твоего и отведи от нас смертельный удар, потому что милосерден Ты. И по великой милости Твоей отнесись благосклонно к нам и прими наше умиротворение. Сделай это ради наших святых праотцев Авраама, Ицхака и Исраэля — рабов Твоих, и ради Моше и Аарона, Йосефа и Давида, и ради всех праведников и благочестивых, да защитят нас их заслуги, и пусть они говорят в нашу защиту (пред Тобой). Да будут угодны Тебе слова уст моих и помыслы сердца моего, Б-г — мой Оплот и Избавитель.


Моавитяне стали кочевым племенем, и со временем они образовали свое государство на землях к востоку от Мертвого моря, которые сегодня находятся на территории Иордании. Во времена Торы Моав был густо заселен, многие его города были обнесены крепостными стенами. Сами моавитяне были язычниками Читать дальше

Недельная глава Балак

Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»

Комментарий рава Зильбера на недельную главу «Балак»

Эуд бен Гера

Рав Александр Кац,
из цикла «Хроника поколений»

Биография отважного воина и праведника

Книга заповедей. Заповеди «Не делай»: 56-60

Раби Моше бен Маймон РАМБАМ,
из цикла «Книга заповедей. Запретительные»

Законы войны.

Недельная глава «Хукат» («Закон»). Что мы выигрываем и что теряем, исполняя свои желания?

Рав Бенцион Зильбер

Глава рассказывает о последнем, сороковом годе пребывания евреев в пустыне. Сороковой год был насыщен множеством важных событий: умерли Мирьям и Аарон, сестра и брат Моше; со смертью Мирьям общину покинул колодец, который служил евреям источником воды и все эти годы перемещался вместе с ними по пустыне; высекая воду из скалы, Моше совершает ошибку и лишается права вступить в Эрец-Исраэль; на пути к Эрец-Исраэль на евреев нападают кнаанейцы, и евреи с Б-жьей помощью одерживают победу. В конце главы сообщается, что евреи подошли к границам Эрец-Исраэль и остановились на восточном берегу Ярдена, напротив города Иерихо. Начинается глава с закона очищения от ритуальной нечистоты – закона о красной корове (пара адума). Этот закон относится к разряду хуким, т.е. к категории законов, не только глубинная суть, но и общий смысл которых не объясним в рамках человеческого сознания.