Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
О молитве

О молитве

  1. Две вещи должен человек сделать, чтобы вознести свою молитву [к Небу]: во-первых, не быть "молящимся грешником", а во-вторых, чтобы сама молитва была чиста. И об этом написано (Теилим 24:3): "Кто поднимется на гору Б-жью?.. [Человек с] незапятнанными (грехом) руками и чистосердечный (в молитве), который не вознес напрасно свою душу (в молитве) и не клялся ложно (о своих деяниях, когда его заклинали перед рождением [быть праведником])".
  2. В стихе "Поэтому оставит человек своего отца и свою мать и прилепится к своей жене" (Берешит 2:24) намекается на то, что написано (Дварим 33:9): "говорящий своему отцу и своей матери: Я не видел их", и так же на то, что написано (Теилим 45:11): "Слушай, дочь, и смотри... забудь свой народ и дом своего отца". То есть, [все эти стихи имеют в виду], что человек должен постоянно стремиться душой и сердцем только за Торой без посторонних мыслей, как написано (Мшилей 5:19): "Ее любви предавайся постоянно". То же самое в молитве, как сказали (Брахот 56): "Чтобы не было предмета, отделяющего [молящегося] от стены", то есть, чтобы не было посторонней мысли, отгораживающей его слова от "стенок его сердца". И в этом идея единства Ашема и Шехиньг. уста и сердце олицетворяют Ашема и Шехину. [Устранение преграды между устами и сердцем приводит к единству Ашема и Шехины.]
  3. Прежде чем начать молитву, необходимо продумать ее, чтобы она плавно лилась из уст.
  4. Как у людей "чем больше [праведнее] человек, тем больше его ецер", так и в заповедях и молитвах. Чем важнее заповедь или молитва, тем больше ецер ара [подстрекает к ее невыполнению] и тем более осторожным необходимо быть. И об этом сказали (Брахот 66): "Человек всегда должен остерегаться в молитве минха".
    "Шма" следует произносить с любовью, а молитву [Шмонэ эсрэ] - со страхом, и в этом смысл "сопряжения геулы и молитвы [Шмонэ эсрe]": соединить любовь и страх, сочетая, таким образом, Четырехбуквенное Имя и имя Господства (Адо-ной) в одно имя.
  5. Благочестивые люди давних времен молились долго, и поэтому Тора сохранялась и благословлялась в них.
  6. Не следует затягивать молитву больше трех часов.
  7. Основа молитвы - разбить свою гордость и вернуться к Всевышнему.
  8. Молитва должна быть в основе своей за весь народ Израиля. 9. Человек должен просить у Всевышнего две вещи: чтобы Он хранил нас от греха в этом мире и помогал нам достигнуть Грядущего мира. Об этом мы говорим: "Чтобы мы хранили Твои законы в этом мире и удостоились и жили в Грядущем мире", и это соответствует животной душе и разумной душе.
  9. В тот день, когда читают мусаф, человеку дается дополнительная душа - прибавление духа святости.
  10. Большинство молитв - в третьем лице, потому что не подобает обращаться к Царю "на ты".
  11. Вся наша вера связана с Четырехбуквенным Именем. Это Имя есть сущностное Имя. Оно указывает не на Его действия, но только на то, что Он существует всегда и Сам по себе, [не будучи никому и ничему обязанным Своим существованием]. Другие же народы постигают [Его] только в прочих именах, метафорически описывающих Его со стороны Его действий. Поэтому они не прилепляются к Его Имени.
  12. Хотя [ежедневные] жертвоприношения совершают коэны (священники), обязанность молиться лежит на каждом еврее. [Дело в том, что] жертву должен приносить весь Израиль, а коэны являются их посланцами.
  13. Написано (Брахот 34а): "Тот, кто просит милосердия для ближнего, не должен упоминать его имя". Причина в том, что в этом случае молитва принимается лучше, так как того, о котором человек молится, не проверяют [достоин ли он].
  14. В жертвоприношении есть две стадии - зарезание животного (шхита) и собственно приношение (акрава) [принятие крови, крапление кровью на жертвенник, возжигание частей животного на жертвеннике и т.д.]. Акрава соответствует молитве, а шхита соответствует страданиям, которые человек испытывает в изгнании, когда Храм разрушен. Об этом сказали (Брахот 316): "Шхита кашерна, совершенная и чужим человеком [не коэном], поскольку она причинена чужими [неевреями]. Но не такова акрава".

Издательство Швут Ами. Публикуется с разрешения издателя.