Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch

Указатель терминов

Аморай — правильнее амора (арам, «докладчик») — мудрец Торы, принявший участие в разработке и систематизации Устной Торы (см. ТОРА в Указателе названий книг) в эпоху создания ТАЛМУДА (см. Указатель названий книг), т. е. в III-V в. в. н.э.

Амораи — следующее звено в цепочке передачи знаний Устной Торы вслед за танаями (см. ТАНАИ).

Ацерет (ивр. дословно «задержка») — название праздника Шавуот, обычное в Талмуде. Им выражается аналогия между весенними и осенними праздниками: так же, как праздник Шмини-Ацерет («задержка на восьмой [день]») завершает собой праздник Сукот, праздник Шавуот служит завершением праздника Песах — хоть и отстоит от него на семь недель.

Барайта (арам, «внешняя») — ГАЛАХА (см.), не включенная в МИШНУ (см. Указатель названий книг); ее название указывает на то, что она осталась вне Мишны.

Бейт-дин (ивр. «дом суда») — еврейский суд, действующий в строгом соответствии с законами Торы, а также законодательный орган. В последнем значении часто (особенно в МИШНЕ — см. Указатель названий книг) употребляется как синоним САНГЕДРИНА (см.).

Биур (ивр. «уничтожение») — церемония, означающая окончание времени, когда разрешается пользоваться определенным видом продуктов года ШВИИТ (см.).

По мнению некоторых авторитетов, заповедь о биуре предписывает уничтожение данного продукта в буквальном смысле слова. Однако по другому мнению (согласно которому биур производится в настоящее время), биур — это объявление плодов данного вида бесхозными, то есть принадлежащим всем, после чего каждый (и их бывший хозяин тоже) имеет права забрать их себе и продолжать использовать.

Однако если заповедь о биуре не была исполнена, плоды данного вида запрещено как употреблять в пищу, так и использовать иным образом.

Всесожжение (ивр. «ола», «возносящаяся») — жертвоприношение, которое сжигают на жертвеннике целиком. Обладает высшей степенью святости.

Второй маасер — см. МААСЕР.

Гер (ивр. «пришелец») — нееврей, принявший Иудаизм. Непременным условием этого является обязательство исполнять все заповеди Торы, обрезание (для мужчин) и совершение погружения в специальный ритуальный бассейн («миквэ»).

Гиюр (ивр. «превращение [нееврея] в гера») — процедура принятия нееврея в Иудаизм. Производится лишь авторитетным БЕЙТ-ДИНОМ (см.) в строгом соответствии с предписаниями ГАЛАХИ (см.).

Галаха (ивр. «направление», «установка») — в узком смысле: предписание, объясняющее способ исполнения заповеди Торы; в широком смысле: вся совокупность законов об исполнении заповедей Торы.

(Чтобы отразить это двоякое понимание термина галаха, мы пишем это слово с маленькой буквы, когда употребляем его узком смысле, и с заглавной — когда употребляем его в широком смысле.)

Галаха, данная Моше с Синая — предписание Устной Торы, не имеющее видимой связи с текстом Письменной Торы и не могущее быть выведенным из него с помощью какого-либо из методов исследования Торы. Подчеркнем, однако, что достоверность такого закона никогда не подвергается сомнению в Устной Торе, так как подлинность его как части устной традиции, идущей от Моше-рабейну, удостоверяется авторитетом ТАЛМУДА (см. Указатель названий книг).

Гин (ивр.) — мера объема жидкости, равная примерно 6.5 л (или, по другому мнению, 4147 см2).

Делянка сеа — участок земли, на котором можно высеять СЕА (см.) пшеничных зерен: площадь 50х50 локтей (то есть 2500 квадратных локтей).

Динар (лат. «денар») — крупная денежная единица эпохи ТАЛМУДА (см. Указатель названий книг).

Зав (ивр.) — еврей, у которого происходит ненормальное истечение из полового органа, сообщающее ему РИТУАЛЬНУЮ НЕЧИСТОТУ (см.) очень высокой степени (см. Ваикра 15:1-15).

Зава (ивр) — еврейка, у которой происходит ненормальное истечение из полового органа, сообщающее ей РИТУАЛЬНУЮ НЕЧИСТОТУ (см.) очень высокой степени (см. Ваикра 15:1-15).

Исар (от лат. «аs») — мелкая медная монета времен ТАЛМУДА (см. Указатель названий книг): 1/24 ДИНАРА (см.).

Исраэль (ивр.) — еврей, не являющийся ни КОГЕНОМ (см.), ни ЛЕВИТОМ (см.).

Йовель (ивр. дословно «бараний рог») — согласно закону Торы, каждый 50-й год, когда все родовые владения, попавшие в чужие руки, возвращаются к своим первоначальным хозяевам, рабы-ев — реи выходят на свободу и земля не обрабатывается так же, как в год ШМИТА (см.).

Кав (ивр.) — мера объема сыпучих тел, около 2 л: 4 ЛОГА (см.).

Кардом, или кардум (ивр.?) — инструмент, представляющий собой палку с двойным железным наконечником, у которого с одной стороны, как у мотыги, острая лопатка для разрыхления почвы, а с другой — заостренное лезвие как у топора, которым рубят дерево, колют дрова и т.п.

Киньян (ивр. «приобретение») — символическое действие, посредством которого устанавливается право владения при купле — продаже. При приобретении недвижимого имущества состоит в проявлении покупателем своей власти над приобретенным: в изменении чего-либо в нем, или в отдаче распоряжения об этом, или — в случае приобретения земельного участка — хотя бы в прохождении его из конца в конец. При приобретении движимого имущества киньян состоит в поднятии приобретаемой вещи или предмета, символизирующего ее (например, платка) или в сдвигании его с места (см. МЕШИХА).

Совершение кинъяна означает, что решение о купле-продаже принято окончательно и изменению не подлежит.

Китнийот (ивр.) — собирательное название плодов, не являющихся ни фруктами, ни зернами хлебных злаков, ни овощами (то есть, например, бобовые, греча и т.п.).

Кли (ивр.) — термин ГАЛАХИ (см.), имеющий очень большой диапазон значений: это и орудия труда, и посуда, и обувь, и одежда; короче говоря, это всевозможные предметы, назначение которых — служить подспорьем человеку в многообразии его деятельности.

Коген (ивр. «священнослужитель») — потомок первого первосвященника, Агарона, брата Моше-рабейну, имеющий исключительное право на служение в Храме. В настоящее время коген также исполняет ряд специфических, связанных с его саном, заповедей Торы (например, благословляет народ особым благословением, текст которого записан в Торе), и должен быть окружен особым уважением.

Кор (ивр.) — мера объема сыпучих тел, равная примерно 295.5 л. Содержит 2 ЛЕТЕХА (см.), или 30 СЕА (см.), или 160 КАВОВ (см.).

Кутей (ныне «шомроним» — т.наз. «самаритяне») — собирательное название племен, приведенных ассирийским царем из Месопотамии (в частности, из города Кута, от которого они получили свое название) и поселенных на месте изгнанных 10 израильских колен. С течением времени эти люди принял на себя исполнение отдельных заповедей Письменной Торы, однако всегда отрицали и продолжают отрицать Устную Тору.

Левит (ивр. «леви») — потомок Леви, сына нашего праотца Яакова, имеющий исключительное право на некоторые виды служения в Храме. В наше время также исполняет некоторые специфические заповеди Торы и должен быть окружен особым уважением.

Лекет (ивр. «сбор») — колосья, упавшие на землю при жатве и, согласно закону Торы, принадлежащие беднякам (см. Ваикра, 19:9, 23:22).

Летех (ивр.) — мера сыпучих тел, равная примерно 197 л.

Лог (ивр.) — мера объема жидкостей и сыпучих тел, ок. 1/2 л.

Локоть (ивр. «ама») — мера длины, ок. 48 см.

Лулав (ивр. «побег финиковой пальмы») — одно из четырех растений, необходимых для исполнения заповеди нетилат-лулав в праздник Сукот (см. Ваикра, 23:40).

В широком смысле слова — синоним арбаа миним, связки из этих растений.

Маасер (ивр. «десятина») — часть, которую, согласно закону Торы, необходимо отделять от плодов, выросших на территории Страны Израиля. Первый маасер должен быть отдан ЛЕВИТУ (см.), который обязан при этом отделить от него 1/10 часть (трумат-маасер) и отдать ее КОГЕНУ (см.). Второй маасер, отделенный от той части плодов, которая осталась после отделения первого маасера, необходимо доставить в Иерусалим и съесть там в состоянии РИТУАЛЬНОЙ ЧИСТОТЫ (см.), или же выкупить второй маасер на деньги, доставить их в Иерусалим, купить там на них пищу растительного происхождения и съесть ее также там в состоянии РИТУАЛЬНОЙ ЧИСТОТЫ. В третий и шестой годы семилетнего цикла этот маасер отдают бедным на месте (не отвозя в Иерусалим), и тогда он называется маасер бедняков.

В широком смысле слова маасером (или маасерами) называют все отделения от урожая, которые предписывает Тора, включая ТРУМУ (см.).

Маасер бедняков — см. МААСЕР.

Макат-мардут (ивр. «удар в наказание») — бичевание, установленное мудрецами Торы как наказание за нарушение определенных заповедей Торы — тех, за нарушение которых сама Тора не предусматривает наказания, — а также за нарушение установлений мудрецов. В отличие от БИЧЕВАНИЯ (см.) согласно Торе, макат — мардут не имеет установленной нормы, и количество ударов определяет БЕЙТ-ДИН (см.) в зависимости от тяжести преступления.

Малкот (ивр. «наказание бичеванием») — наказание, которому подвергают еврея, нарушившего определенные запреты; количество ударов определяет БЕЙТ-ДИН (см.) в зависимости от физического состояния наказуемого, однако оно, согласно закону Торы, не должно превышать 49 (см. Дварим, 25:3).

Малые святыни — см. СВЯТЫНИ.

Манэ (ивр.) — мера веса ок. 400 г.; в эпоху Талмуда — максимальная денежная единица, равная 400 г чистого серебра. В манэ 100 ДИНАРОВ (см.).

Мешиха (ивр. «притяжение») — один из способов совершения КИНЬЯНА (см.), при котором покупатель тянет на себя покупаемую вещь или заставляет сдвинуться с места приобретаемое животное

Нета реваи (ивр. «посадка четвертого [года]») — фрукты урожая четвертого года от посадки дерева. Согласно заповеди Торы (Ваикра, 19:23-25), хозяин обязан доставить в Иерусалим и съесть там в состоянии РИТУАЛЬНОЙ ЧИСТОТЫ (см.), или же выкупить на деньги, доставить их в Иерусалим, купить там на них пищу растительного происхождения и съесть ее там также в состоянии РИТУАЛЬНОЙ ЧИСТОТЫ — так же, как ВТОРОЙ МААСЕР (см. МААСЕР).

Омер (ивр.) — мера сыпучих тел, ок. 4 л.

Согласно заповеди Торы, во времена существования Храма в ночь на второй день праздника Песах жатву нового урожая ячменя начинали особой церемонией, завершением которой было принесение в Храм омера муки из только что сжатого ячменя, и с этого момента новый урожай зерновых становился разрешенным к употреблению (см. Ваикра 23:9-14).

Орла — название плодов, выросших на дереве в течение первых трех лет после его посадки, запрещенных, согласно закону Торы, для употребления.

Очистительная жертва — см. ХАТАТ.

Пеа (ивр. «край») — некоторое количество несжатых колосьев, которое Тора предписывает оставлять на поле для бедняков (см. Ваикра 19:9).

Первый маасер — см. МААСЕР.

Первый танай — см. ТАНАЙ.

Прозбул, или Прозбол (древнегреч. «подача в суд иска о возвращении долга») — документ о передаче кредитором выданных им займов в ведение БЕЙТ-ДИНА (см.), благодаря которому право на взыскание этих долгов не аннулируется годом ШМИТА (см.). Учрежден в I в. до н.э. Гилелем Старшим, тогдашним главой САНГЕДРИНА (см.).

Пундьон (от лат. dupondium) — мелкая монета времен Талмуда, равная двум исарам (см. ИСАР); 1/12 часть ДИНАРА (см).

Ревиит (ивр. «четверть») — мера объема жидкостей, равная 86 мл; 1/4 ЛОГА (см.).

Ритуальная нечистота, или просто нечистота в значении термина (ивр. «тумъа») — особое состояние еврея, противоположное святости, пребывая в котором он не имеет права вступать в соприкосновение со СВЯТЫНЯМИ (см.): например, есть ТРУМУ (см.) — если он КОГЕН (см.) — или мясо некоторых жертвоприношений, приходить в Храм и т.п. Большое количество вещей, используемых в быту и в служении Всевышнему, также воспринимают ритуальную нечистоту и затем подлежат ритуальному очищению.

Изложению законов о ритуальной нечистоте посвящена значительная часть книги «Ваикра», и необходимо подчеркнуть, что она не имеет ничего общего с нечистотой физической: ее природа чисто духовного порядка.

Ритуальная чистота (ивр. «тагара» или «тогора») — нормальное, с точки зрения Торы, состояние еврея для службы Всевышнему, а также вещей, которые он использует в быту и для служения Всевышнему.

Сангедрин (греч. «синедрион», «совет старейшин») — высший судебно-законодательный орган Израиля.

Большой сангедрин, или Великий бейт-дин, состоявший из 71 мудреца Торы, заседал в Иерусалиме на территории Храмовой горы и был высшим авторитетом во всех вопросах духовной и материальной жизни народа Израиля.

Святыни (ивр. «кодашим») — общее название всех приношений Всевышнему. Сюда относятся и части урожая Земли Израиля, которые Тора предписывает отделять (так наз. святыни пределов [Страны Израиля] — как, например, ТРУМА и МААСЕР — см.), и ПОСВЯЩЕНИЯ (см.), и все виды жертвоприношений. Среди последних различают большие святыни (ивр. «кодеш-кодашим», дословно «святая-святых»), обладающие высокой степенью святости и потому связанные с большими ограничениями в отношении их принесения (в частности, их мясо можно есть в течение только дня и ночи), и малые святыни {ивр. «кодашим калим», дословно «легкие святыни»), обладающие меньшей степенью святости, процедура принесения которых имеет меньше ограничений (в частности, их мясо можно есть в течение дня, ночи и следующего дня).

Сеа (ивр.) — мера объема сыпучих тел, примерно 13.3 л.

Сфихим, также сфихин (ивр.) — растения, выросшие сами из семян, упавших в землю до начала седьмого года семилетья (см. ШМИТА). Согласно букве закона Торы, в седьмом году разрешены в пищу, однако мудрецы запретили все сфихим: как злаки, так китнийот и овощи.

Танай, правильнее тана (арам, «повторяющий», «сообщающий») — мудрец Торы, принявший участие в разработке и систематизации Устной Торы (см. ТОРА в Указателе названий книг). Завершение эпохи танаев — создание кодекса МИШНЫ (см. Указатель названий книг) в III в.н.э.

ПЕРВЫЙ ТАНАЙ (арам, «тана кама») — талмудический термин, обозначающий анонимного ТАНАЯ (см.), излагающего первую часть обсуждаемой мишны и которому затем возражают мудрецы, называемые в той же мишне по именам.

Тефах (ивр. «ладонь»), в Торе тефах — мера длины ок. 8 см; 1/6 часть ЛОКТЯ (см.).

Трума (ивр. «возношение») — часть урожая Земли Израиля, которую Тора предписывает отделять и отдавать КОГЕНУ (см.): так называемую «большую труму» обязан отдать ему хозяин урожая, «трумат-маасер» (ивр. «возношение от десятины») — левит от полученного им ПЕРВОГО МААСЕРА (см.).

Трума является СВЯТЫНЕЙ (см.), и есть ее разрешается только когену в состоянии ритуальной чистоты.

Хавер (ивр. «товарищ») — в эпоху МИШНЫ и ТАЛМУДА (см. Указатель названий книг) еврей, принявший на себя тщательное исполнение всех заповедей Торы — в частности, о МААСЕРАХ (см.) и РИТУАЛЬНОЙ ЧИСТОТЕ (см.).

Хазака (ивр. «закрепление») — термин ГАЛАХИ (см.), обозначающий закрепление прав покупателя на приобретенное или хозяина на его владение. Хазака может выражаться конкретным действием — например, закрытием входа на поле, или постройкой забора, но также может обозначать право, приобретенное давностью владения.

Хала (ивр. «булка, каравай») — часть теста, которую Тора предписывает отделять и отдавать КОГЕНУ (см.); является СВЯТЫНЕЙ (см.).

Хатат (ивр. «очистительная жертва») — жертвоприношение, которое совершает человек, нарушивший запрет Торы нечаянно или по ошибке, для искупления своего проступка. «Внутренний» хатат — тот, чью кровь заносят внутрь Храма; кровь же «внешнего» хатата наносится на «внешний» жертвенник, находящийся во дворе Храма.

Швиит (ивр. дословно «седьмая» — в смысле «седьмой [год]»), или шмита — последний год семилетнего цикла, когда по закону Торы должны быть прекращены всякие сельскохозяйственные работы (см. Ваикра 25:3-7) и прощены все долги (см. Дварим 15:1-2).

Шекель (ивр. «отвешенное») — мера веса примерно 7.2 г; основная денежная единица Израиля, установленная, согласно РАМБАНУ (см. Указатель имен) еще Моше-рабейну.

Шихха (ивр. «забывчивость») — сноп, забытый в поле при сборе урожая; согласно закону Торы, за ним запрещается возвращаться, и он принадлежит беднякам (см. Дварим, 24:19).

Шмита см. ШВИИТ.

Указатель названий книг

Арух (ивр. «Словарь») — самый первый по времени словарь терминов Талмуда и Мидраша. Его автор — раби Натан, сын Йехиэ — ля, из Рима (1035-1110?): глава йешивы, талмудист и лексикограф. Этот фундаментальный труд сохранил свое выдающееся значение и сегодня.

Арух гашулхан геатид (ивр. Словарь будущего «Накрытого стола» (т.е. труда «Шулхан арух» будущего) — галахическое сочинение, трактующее вопросы, не вошедшие в «ШУЛХАН АРУХ» (см.), а именно, заповеди, связанные со Страной Израиля и храмовым служением. Автор — раби Иехиэл-Михл Эпштейн (1829-1908): кодификатор законов Торы, раввин г. Новогрудок (Белоруссия). Наиболее известен своим трудом «Арух гашулхан».

Бавли (ивр. «вавилонский») — Вавилонский Талмуд (см. ТАЛМУД).

Гемара (арам, «завершение учения») — см. ТАЛМУД.

Йерушалми (ивр. «иерусалимский») — Иерусалимский Талмуд (см. ТАЛМУД).

Кесеф мишнэ (ивр. «двойное серебро») — комментарий рабейну Йосефа Каро (1488-1575), одного из величайших авторитетов ГАЛАХИ (см. Указатель терминов), к труду РАМБАМА (см. Указатель имен) «Мишне-Тора». Цель труда — нахождение источников постановлений Рамбам и, в частности, ответы на «Примечания — возражения» РААВАДА (см. Указатель имен).

Мехилта (арам, «мера», или «целое») — галахические МИДРАШИ (см. МИДРАШ) к книге Торы «Шмот», созданные в Стране Израиля ок. IV в.н.э. Автор одного из них — раби Ишмаэль, другого — раби Шимъон, сын Йохая (Рашби).

Мехилта раби Шимъона — см. МЕХИЛТА.

Мишна (ивр. «повторение») — в широком смысле часть Устной Торы, кодекс законов Торы (см. ГАЛАХА), записанный в III в.н.э. по инициативе и под руководством р. Йегуды Ганаси, тогдашнего духовного руководителя народа Израиля.

Мишна (в широком смысле слова, с заглавной буквы в нашем переводе) состоит из шести тематических отделов, включающих в себя ряд трактатов, разделенных на главы, которые, в свою очередь, делятся на более мелкие части. Каждая из них представляет собой изложение одного или нескольких законов, связанных общей темой, и это — мишна в узком смысле слова (с маленькой буквы в нашем переводе).

Мишна ришона (ивр. «Первоначальная мишна») — комментарий к первому отделу Мишны «Зраим», созданный р. Эфраимом — Ицхаком (XIX в.), раввином и судьей г. Пшемысля (Польша).

Мишне-Тора — см. РАМБАМ в Указателе имен.

Мишпат-коген (ивр. «Суждение когена») — сочинение р. Аврагама-Ицхака Кука (1865-1935), главного раввина Страны Израиля и основоположника так называемого «религиозного сионизма».

Млехет-Шломо (ивр. «Работа Шломо») — комментарий к Мишне раби Шломо Адени (1567-1625?). Уроженец Йемена, р. Шломо прожил свою жизнь в Стране Израиля в ужасающей нищете, в сплошных несчастьях и страданиях, непрерывно, однако, занимаясь Торой. Его труд (работа над которым заняла более 30 лет) имеет огромное значение как для правильного понимания смысла Мишны, так и для определения ПАПАХИ (см.). В частности, оно оказало неоценимую помощь для выяснения точного текста Мишны, поскольку р. Шломо работал с рукописями, утраченными впоследствии.

Пеат-гашулхан (ивр. «Край стола») — сочинение, посвященное законам Торы, связанным со Страной Израиля.

Автор — р. Исраэль Ашкенази из Шклова (17707-1839), самый младший из учеников Виленского Гаона (см. Указатель имен), глава третьей волны репатриации учеников Гагра в Страну Израиля. Жил в Цфате, страдая от множества бедствий; умер и похоронен в г. Тверия.

Пиркей дераби Элиэзер (ивр. «Главы раби Элиэзера») — МИДРАШ (см.), излагающий историю от Сотворения мира до Исхода из Египта в духе Агады-Кабалы. Составлен, очевидно, в VIII в. на основе данных, восходящих к р. Элиэзеру Великому, одному из величайших ТАНАЕВ (см. Указатель терминов), учителю р. Акивы.

Респонсы — письменные ответы раввинов и кодификаторов законов Торы на получаемые ими галахические вопросы.

Сифра (арам. «Книга»), или Торат-коганим (ивр. «Учение когенов») — галахический МИДРАШ (см.) к книге Торы «Ваикра», созданный в Стране Израиля II в.н.э.

Сифрей (арам. «Книги») — галахический МИДРАШ (см.) к книгам Торы «Бамидбар» и «Дварим», созданный в Стране Израиля в II в.н.э.

Талмуд (ивр. «Учение») — свод Устной Торы. Состоит из МИШНЫ (см.), излагающей ГАЛАХУ (см. Указатель терминов), и Гемары — обширного комментария к Мишне, исследующего, в частности, ее происхождение из текста Письменной Торы.

Имеются два Талмуда: Талмуд Йерушалми («Иерусалимский Талмуд») создан в Стране Израиля в IV в.н.э., Талмуд Бавли («Вавилонский Талмуд») — в Двуречьи в VI в.н.э.

Талмуд Бавли — см. ТАЛМУД.

Талмуд Йерушалми — см. ТАЛМУД.

Таргум Йерушалми (ивр. «Иерусалимский перевод») — частичный перевод Пятикнижия Торы на арамейский язык, представляющий собой иную версию перевода Ионатана, сына Узиэля. Таргум Йерушалми представляет собой агадический комментарий, зачастую весьма далекий от буквального смысла оригинала. По приблизительным оценкам, записан в VII-VIII вв. н.э.

Твуат-гаарец (ивр. «Урожай земли») — сочинение одного из первых исследователей Страны Израиля, р. Йегосефа Шварца (1865-1904).

Тифъэрет-Исраэль (ивр. «Краса Израиля») — выдающийся комментарий к Мишне, созданный раби Исраэлем Лифшицем (1782—1860), одним из виднейших раввинов Германии. В нем, в частности, заново объясняются трудные для понимания места Мишны и разъясняется ГАЛАХА (см. Указатель терминов).

Торат-коганим — см. СИФРА.

Тосафот (ивр. «Дополнения») — комментарии к Талмуду Бавли (см. ТАЛМУД), дополняющие ранее созданный комментарий РАШИ (см. Указатель имен). Созданы в ХII-ХIV в.в. в странах Западной Европы.

Тосефта (арам. «Дополнение») — кодекс, включающий в себя ГАЛАХУ (см. Указатель терминов), не вошедшую в Мишну, а также более подробное изложение законов, которые Мишна сообщает слишком кратко. По своему строению Тосефта копирует структуру Мишны по главам, трактатам и отделам.

Тосфот-аншей-шем (ивр. «Дополнения именитых людей») — компилятивный комментарий к МИШНЕ (см.), в основе которого лежит сборник, составленный р. Иегудой-Лейбом Фридляндом (XVII в.), дополненный при последующих переизданиях заимствованиями из трудов позднейших авторитетов.

Тосфот-хадашим (ивр. «Дополнения новых [авторов]») — компилятивный комментарий к МИШНЕ (см.), в основе которого лежит сборник, составленный в XVIII в. р. Шимшоном-Хасидом (Блохом), раввином Альтоны (г. Гамбург, Германия) и р. Шаулом Левениггаммом, верховным еврейским судьей г. Амстердама. При последующих переизданиях этот сборник был дополнен заимствованиями из трудов позднейших авторитетов.

Тосфот-Йомтов (ивр. «Дополнения Йомтова») — комментарий к Мишне (см.), дополняющий комментарий БАРТАНУРЫ (см. Указатель имен). Создан раби Йомтовом-Липманом Геллером (1579—1654) — выдающимся талмудистом, кабалистом и поэтом, возглавлявшим ряд еврейских общин Восточной Европы (в частности, Праги и Кракова) в тяжелейшие времена Тридцатилетней войны и хмельницщины.

Тосафот раби Акивы Эйгера — комментарии к Талмуду Бавли (см. ТАЛМУД), созданные раби Акивой Эйгером (1761-1837) — раввином и главе йешивы г. Познань (совр. Польша), одного из крупнейших авторитетов ГАЛАХИ (см. Указатель терминов) последнего времени.

Тур (ивр. «Ряд») — сокращенное название галахического труда «Арбаа турим» (ивр. «Четыре ряда»). Автор — рабейну Яаков (1270-1343), сына РОША (см. Указатель имен).

Хазон-иш (ивр. «Видение мужа») — общее название многочисленных (23 тома) книг по ГАЛАХЕ (см. Указатель терминов) р. Аврагама-Йешайи Корелица (1879-1953), выдающегося авторитета Галахи и кодификатора законов Торы, ученого и общественного деятеля. Родился в г. Гродно (Белоруссия), жил в г. Вильно (Литва), где начал писать свои галахические труды; в 1933 г. прибыл в Страну Израиля и жил в г. Бней-Брак.

Хидушей-Магариах (ивр. «Открытия [в Торе, сделанные] Магариахом») — сборник комментариев и примечаний, принадлежащий р. Йоэлю-Хасиду (Фрумкину?) из г. Мстиславль (Белоруссия), одному из величайших литовских гаонов XVIII в.

Хинух (ивр. «Воспитание»); полное название: Сефер гахинух (ивр. «Книга по воспитанию») — разъяснение исполнения и смысла всех 613 заповедей Торы в том порядке, в каком они появляются в Пятикнижии. Благодаря глубине содержания и простоте изложения эта книга — одна из самых популярных в еврейском мире. Однако об авторе ее не известно ничего вплоть до имени его; предполагается, что он принадлежал к кругу учеников РАМБАНА (см. Указатель имен) и жил в Испании в конце XIII в.

Шнот-Элиягу (ивр. «Учение Элиягу») — комментарий ВИЛЕНСКОГО ГАОНА (см. Указатель имен) к первому разделу МИШНЫ (см. Указатель названий книг) «Зраим», отличающийся одновременно необыкновенной глубиной и новизной подхода. Комментарий ориентирован на объяснение Мишны и позиции Талмуда Йерушалми (см. ТАЛМУД), чем достигается двоякая цель: содержание Мишны показывается в совершенно новом свете и разъясняются многие темные места в Йерушалми, бывшие до тех пор.

Эрец хемда — см. ИСРАЭЛИ (в Указателе имен).

Указатель имен

Албек, р.Ханох (1890-1972) — исследователь Талмуда, профессор Иерусалимского университета, автор комментария к Мишне и редактор нескольких научных изданий раввинской литературы.

Бартанура (правильнее Бертиноро), раби Овадья (1450? — 1516?) — автор комментария к МИШНЕ (см. Указатель книг), ставшего наиболее популярным и распространенным наподобие комментария РАШИ (см.) к Торе. Уроженец Италии, с 1488 г. — раввин г. Иерусалим (Страна Израиля), сделавший очень много для поднятия духовного уровня еврейского общины.

Бравер, Аврагам-Яаков (1884-1975) — израильский географ и историк.

Виленский Гаон — см. Гагра.

Гагра, или Виленский гаон, р. Элиягу (1720-1797) — гениальный талмудист, комментатор Торы, Мишны, Гемары и «Шулхан — аруха»; один из величайших духовных руководителей еврейства в новое время.

Гамеири, раби Менахем, сын Шломо (1249-1316) — один из величайших мудрецов Прованса. Комментатор Талмуда, «осветивший, — по выражению его современника, — своей потрясающей мудростью все наше Изгнание». Почти 600 лет труды его оставались в полной неизвестности; их открытие и издание — одно из ярчайших событий в еврейской истории новейшего времени.

Гольдгаар, Ицхак (1847-1925) — ученый географ, уроженец Германии.

Исраэли, р. Ицхак (1909-1995) — израильский раввин и судья, один из руководителей движения религиозного сионизма, глава йешивы «Мерказ гарав». Автор книги «Эрец хемда» («Желанная страна») о Стране Израиля.

Магарит, р. Йосеф, сын Моше, ди Трани (1568-1639) — выдающийся кодификатор законов Торы. Жил в Стране Израиля, в основном — в своем родном городе Цфате; из-за страшных непрекращающихся бедствий после 1600 г. выехал в Константинополь (Турция) для сбора денег для помощи бедствующим жителям Цфа — та, где для него основали йешиву, ставшую важным центром Торы, и там он остался до своей смерти.

Раавад, рабейну Аврагам, сын Давида, из Поскьера в Провансе (1125?-1198) — один из величайших талмудистов (о котором говорили, что он «охватывает весь Талмуд одним взглядом»), знаменитый своими «Комментариями-возражениями» к книгам величайших галахических авторитетов — в частности, РАМБАМА (см.).

Рабейну Там (ивр. «Наш совершенный учитель») — рабейну Яаков, сын р. Меира, Там (1100-1171) — внук РАШИ (см.), один из величайших авторов «ТОСАФОТ» (см. Указатель названий книг), обладавшей из ряда вон выходящей эрудицией во всех областях Торы. Жил во Франции, в эпоху крестовых походов и непрекращающихся антиеврейских гонений.

Радбаз, р. Давид (сын Шломо) Бен-Зимра (1480-1574) — выдающийся раввин и галахический авторитет, комментатор Талмуда и Рамбама, кабалист. Родился в Испании, после изгнания евреев оттуда и тяжелых странствий поселился в Египте; в 1553 г. переселился в Страну Израиля: сначала в Иерусалим, затем в г. Цфат, где занял подобающее ему место среди мудрецов Цфата.

Рамбам, рабейну Моше, сын Маймона (1135-1204) — величайший кодификатор законов Торы, ученый, врач и философ. Уроженец арабской части Испании, вынужденный бежать оттуда из-за антиеврейских гонений, после тяжелых странствий ставший личным врачом султана Египта. Автор комментария к Мишне, галахического кодекса «Мишне-Тора» («Повторение Торы») и философского труда «Морэ невухим» («Путеводитель заблудившихся»).

Рамбан, рабейну Моше, сын Нахмана (1194-1270) — один из величайших авторитетов ГАЛАХИ (см. Указатель терминов) и комментаторов Танаха и Талмуда; кабалист, поэт и ученый. Жил в г. Жерона и возглавлял еврейскую общину Каталонии (Испания). Во время диспута в Барселоне (1263 г.) представлял еврейскую сторону и одержал победу, за что был награжден королем Арагона. В 1267 г. переселился в Страну Израиля, где, в частности, восстановил еврейскую общину Иерусалима. Предание связывает его имя с историей открытия книги «Зогар».

Раш, рабейну Шимшон из Санса (втор. пол. XII — пер. пол. XIII вв.) — один из виднейших авторов ТОСАФОТ (см. Указатель названий книг), глава талмудической школы в г. Сансе (Франция); автор комментариев к первому и шестому отделам МИШНЫ (см. Указатель названий книг) — «Зраим» и «Тагарот».

Рашас, р. Шломо Сирильо (1555-1492) — испанский раввин, комментатор Талмуда Йерушалми (см. ТАЛМУД в Указателе названий книг), раздела «Зраим».

Рашаш, раби Шмуэль Страшун (1794-1872) — один из выдающихся талмудистов Литвы, известный своими примечаниями-комментариями к ТАЛМУДУ (см.) и МИДРАШУ (см.), изданными под названием «Хидушей Рашаш» («Открытия [в Торе, сделанными] Рашашем»).

Рашба, р. Шломо, сын Аврагама, Бен-Адрет (1235-1310) — один из величайших авторитетов Торы, автор более 1000 РЕСПОНСОВ (см. Указатель названий книг) на галахические вопросы, приходившие к нему со всех концов тогдашнего еврейского мира. Будучи раввином и главой йешивы г. Барселоны, Рашба с величайшей энергией боролся за упорядочение еврейской жизни в Испании, не останавливаясь по временам перед самыми крутыми мерами, будучи, однако, по натуре человеком крайне скромным, сердечным и чувствительным. Из его йешивы вышли величайшие умы испанского еврейства следующего поколения.

Раши, рабейну Шломо Ицхаки (1040-1105) — величайший комментатор Письменной Торы и Талмуда, «учитель, у которого самое большое количество учеников» — потому что изучение как Письменной, так и Устной Торы совершенно немыслимо без его объяснений.

Уроженец г. Труа (Франция), во время странствий по всему тогдашнему еврейскому миру впитавший в себя всю традицию Торы; раввин г. Труа до конца своих дней. Одна из выдающихся личностей Иудаизма, непререкаемо признанная идеальной.

Рибмац, р. Ицхак, сын Малкицедека, Симпонти (правильнее Сипонти) — выдающийся итальянский раввин и талмудист XII в., автор знаменитого в свое время комментария к МИШНЕ (см. Указатель названий книг), из которого дошел до нас лишь комментарий на раздел «Зраим».

Рош (ивр. «Глава» а также аббревиатура:) рабейну Ашер (1250? — 1327) — один из величайших талмудистов и авторитетов ГАЛАХИ (см. Указатель терминов), вместе с РАМБАМОМ (см.) и РИФОМ (см.) определивший все развитие Галахи вплоть до нашего времени. Сначала духовный руководитель германского еврейства своего поколения, в 1303 г. был вынужден бежать в Испанию, спасаясь от религиозных преследований, где стал раввином г. Толедо и был признан в своем поколении непререкаемым авторитетом Торы.


События этой недельной главы происходят после того, как Яаков и его семья, уйдя от Лавана, осели в Святой Земле. Глава повествует о томлюбимый сын Яакова, Йосеф, был продан в рабство и попал в Египет. Этот эпизод — один из ключевых как в еврейской истории, так и в общемировой: продажа Йосефа привела к Египетскому рабству евреев, вслед за которым последовали чудеса Исхода и получение еврейским народом Торы. Читать дальше

Недельная глава Ваешев

Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»

Недельная глава «Ваешев» рассказывает о событиях, происшедших после возвращения Яакова к «отцу своему, в Мамре Кирьят-а-Арба, он же Хеврон, где жительствовал Авраhам и Ицхак» (35:27), о том, как Йосеф, сын нашего праотца Яакова, был продан в рабство в Египет, и о том, что происходило с ним в Египте.

Три вида снов

Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»

Вопреки популярному мнению, мудрецы Талмуда считали, что в снах нет ни хороших, ни дурных знаков. Пророки указывают на однозначную бессмысленность снов.

Мидраш рассказывает. Недельная глава Ваешев

Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»

Все сыновья Яакова жили рядом с ним

Мидраш рассказывает. Недельная глава Микец 2

Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»

Сборник мидрашей и комментариев о недельной главе Торы.

Недельная глава Ваешев

Нахум Пурер,
из цикла «Краткие очерки на тему недельного раздела Торы»

Краткие очерки на тему недельного раздела Торы: история об иерусалимском праведнике р. Арье Левине, доказательные рассуждения о том, что мелочей не существует, и другие открытия тему недельной главы Ваешев

«Ваешев». Почему это происходит?

Рав Бенцион Зильбер

Жизнь Йосефа изменилась до неузнаваемости. Из любимого сына он стал презренным рабом. Испытания, выпавшие на его долю, не были случайными...

Врата востока. Недельная глава Ваешев

Исраэль Спектор,
из цикла «Врата востока»

Человек не может знать планов Божественного управления!

Почему рассказ о Йосефе прервался рассказом о рождении сыновей Йеуды

Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»

Родословная царей Израиля и царей Иудеи существенно отличается. В Торе перечисляются три милости, которые Б-г оказал Йосефу в Египте.

Избранные комментарии к недельной главе Ваешев

Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»

Если труд земледельца настолько укоренился в мыслях Йосэфа, что он даже видел его во сне, то это могло произойти лишь благодаря наставлениям его отца,

Йосеф и богатство Потифара

Борух Шлепаков

Йосеф был любимым сыном Яакова. Он целыми днями учил Тору с отцом. Тем не менее, попав в Египет, Йосеф завоевал уважение окружающих, став незаменимым работником.

Родители не должны ставить никого из детей в привилегированное положение. Ваешев

Рав Зелиг Плискин,
из цикла «Если хочешь жить достойно»

Родители должны постоянно следить, чтобы их слова и действия не вызвали у братьев и сестер антагонизма. Последствия могут быть трагичными, как это следует из Торы.

Почему Яаков погрузился в такой глубокий траур из-за Йосефа

Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»