Из цикла «Книга заповедей. Запретительные», темы: 613 заповедей, Книга заповедей, Мясное и молочное, Кашрут, Рамбам, Хлеб
186-я заповедь – запрещение варить мясо в молоке. И об этом речение Ашема, да будет Он превознесен: “Не вари козленка в молоке его матери” (Шмот 23:19).
И тот, кто варит мясо в молоке, карается бичеванием, даже если он не ел своего варева, как разъяснено в нескольких местах Талмуда (Макот 21б, Хулин 114а).
187-я заповедь – запрещение есть мясо, сваренное в молоке. В Торе сказано еще раз: “Не вари козленка в молоке его матери” (Шмот 34:26) – чтобы запретить употребление этой смеси в пищу.
Сказано в трактате Хулин (114а): “Тот, кто сварил мясо в молоке и съел, карается бичеванием дважды – за варку и за еду”. А в трактате Макот (21б-22а) говорится: “Тот, кто в праздник (йом тов) сварил седалищный нерв в молоке и съел, карается бичеванием пятикратно: раз – за то, что съел седалищный нерв, второй раз – за то, что варил в йом тов еду, которую не разрешено есть (а в йом тов допустимо варить только то, что пригодно в пищу), третий раз – за то, что варил мясное в молоке (ведь жилы животных тоже наполняют варево вкусом мяса), четвертый раз – за то, что ел мясное, сваренное в молочном, пятый раз – за то, что разводил огонь в йом тов... используя при этом поленья, посвященные Храму”. А такие поленья, подобно любой святыне, запрещены для уничтожения, согласно Его речению (Дварим 3:4): “Их культовые деревья сожгите в огне... не делайте подобного Ашему, вашему Б-гу” (НД 65).
Поясняют мудрецы в трактате Хулин (там же): “Почему Милосердный, запрещая нам есть мясо, сваренное в молоке, говорит: “Не вари...” ? Чтобы научить нас, что за нарушение запрета об еде карают бичеванием так же, как за нарушение запрета о варке”.
А во второй главе трактата Песахим (25б) сказано по поводу запрета есть мясо, сваренное в молоке: “Милосердный не сказал прямо: “Не ешь...”, чтобы научить нас, что за нарушение этого запрета тоже наказывают бичеванием, и даже в том случае, если мясо, сваренное в молоке, было съедено способом, не доставляющим удовольствие (см. далее)”. Помни об этом.
Здесь следует обратить внимание на важный принцип, о котором мы еще не упоминали.
Речение “Не вари козленка в молоке его матери” повторено в Торе трижды (Шмот 23:19, 34:26, Дварим 14:21). И мудрецы указали, что в каждом из этих речений содержится отдельный запрет. Сказано (Мехильта, Мишпатим): “Одно из этих речений запрещает варить мясо в молоке, другое – употреблять это варево в пищу, а третье – извлекать из сваренного любую иную выгоду”.
И кто-то из оппонентов может возразить мне, сказав: “Почему, выделив запрет варить и запрет есть в качестве двух самостоятельных заповедей, ты не учитываешь запрет извлекать выгоду в качестве еще одной заповеди?”.
Оппоненту необходимо понять: запрет извлекать выгоду не учитывается в качестве самостоятельной заповеди, потому что он составляет единую заповедь вместе с запретом употреблять в пищу, ведь еда – это один из путей извлечения выгоды. И если в каком-либо речении Ашема, да будет Он превознесен, сказано, что тот или иной вид пищи запрещено есть, слово “есть” используется только как пример извлечения выгоды; и имеется в виду, что запрещено извлекать выгоду или прибыль от этой пищи – как съедая ее, так и любым иным способом.
И так пояснили мудрецы (Песахим 21б): “В каждом месте Торы, где сказано: “Не ешь...”, “Не ешьте...” – имеется в виду, что запрещено есть и запрещено извлекать выгоду любым иным способом, кроме тех случаев, когда в стихе Торы ясно утверждается обратное. Например, в Писании прямо указано, что из невелы (падали) разрешено извлекать прибыль: “Не ешьте никакой падали – пришельцу... отдай ее... или продай чужеземцу” (Дварим 14:21).
И в соответствии с указанным принципом, ясно, что не следует считать запрет есть и запрет извлекать выгоду в качестве двух самостоятельных заповедей. А если бы мы поступили так в отношении мяса, сваренного в молоке, то тогда были бы обязаны учитывать две самостоятельных заповеди – запрет есть и запрет извлекать выгоду – и в отношении квасного в Песах, и в отношении плодов, находящихся в статусе орлы (НД 192), и в отношении зерен злаков, засеянных в винограднике, и винограда, созревшего в таком винограднике (килей акерем. НД 193,216).
И как в этих случаях мы – в полном соответствии с указанным выше принципом – учитываем в качестве самостоятельной заповеди только запрет есть, подразумевающий также и запрет извлекать выгоду, так и в отношении мяса, сваренного в молоке: мы учитываем только запрет есть, подразумевающий также и запрет извлекать выгоду.
Здесь осталось обсудить только один вопрос.
Могут сказать: ведь Тора повторяет в третий раз запрет “варить козленка в молоке его матери” именно для того, чтобы запретить извлекать выгоду и прибыль из этого варева, как было разъяснено, – но зачем нужно это третье повторение, если, согласно объяснению наших мудрецов, да пребудет на них мир, запрет извлекать выгоду выводится из самого запрета употреблять в пищу?
Ответ таков: в данном случае действительно необходим третий стих, запрещающий извлекать выгоду, – поскольку относительно мяса, сваренного в молоке, в Торе не сказано: “Не ешь...”. Только из такого, ясно выраженного запрета, мы бы действительно могли бы выучить и запрет извлекать выгоду. Поэтому-то здесь необходимо третье повторение.
И мы уже упоминали причину, по которой Милосердный не сказал относительно мяса, сваренного в молоке: “Не ешь...”. Ведь всегда, когда в Торе приводится запрет есть, нарушитель этого запрета подвергается наказанию только в том случае, если запрещенная пища была съедена способом, доставляющим удовольствие. Однако, если он вложил кусок запрещенной пищи в горло и немедленно проглотил или съел пищу горячей до такой степени, что она обжигала горло, и, лишь превозмогая боль, он сумел ее проглотить, – во всех подобных случаях нарушитель не подлежит наказанию, – за исключением того, кто ел мясо сваренное в молоке. Нарушитель этого запрета подлежит наказанию, даже если съел запретное варево способом, не доставляющим удовольствие, как мы упоминали. И вторым подобным исключением являются зерна злаков, засеянных в винограднике, и виноград, созревший в этом винограднике (килей акерем), как мы разъясним в дальнейшем (НД 193). Пойми все эти принципы и помни о них.
Законы, связанные с выполнением этой заповеди, разъясняются в 8-ой главе трактата Хулин (103б-108б,113-117б).
188-я заповедь – запрещение есть мясо быка, приговоренного к побиению камнями, даже если этого быка успели зарезать кашерным способом до того, как приговор был приведен в исполнение. Ведь его мясо становится запрещенным в пищу с момента вынесения приговора, а не с момента приведения его в исполнение.
И об этом речение Ашема, да будет Он превознесен: “Если забодает бык мужчину или женщину, и они умрут, то бык пусть побит будет камнями, а мясо его нельзя есть” (Шмот 21:28).
А в Мехильте (Мишпатим) разъяснено: “Если бык был приговорен к побиению камнями, а хозяева зарезали его до исполнения приговора, – его мясо запрещено в пищу”. Поэтому-то в Торе и сказано, что “мясо его нельзя есть” (ведь и без специального запрета понятно, что нельзя есть мясо животного, не зарезанного кашерным способом).
И тот, кто ел кусок мяса размером не менее чем кезайт, от быка, приговоренного к смертной казни, – карается бичеванием.
189-я заповедь – запрещение есть хлеб нового урожая до завершения 16-го дня месяца нисана (второго дня праздника Песах, когда в хлебную жертву приносился омер от нового урожая). И об этом речение Ашема, да будет Он превознесен: “Ни хлеба, ни сушеных зерен, ни свежих колосьев не ешьте до того самого дня, когда принесете эту жертву вашему Б-гу” (Ваикра 23:14).
И тот, кто съел до указанного срока кусок хлеба нового урожая размером с кезайт, карается бичеванием.
Сто девяностая заповедь – запрещение есть сушеные зерна нового урожая до завершения 16-го дня месяца нисана. И об этом Его речение, да будет Он превознесен: “Ни хлеба, ни сушеных зерен, ни свежих колосьев не ешьте до того самого дня, когда принесете эту жертву вашему Б-гу” (там же).
И тот, кто до указанного срока съел кезайт сушенных зерен нового урожая, карается бичеванием.
Азриэль Казаков
О смысле столкновения современной западной и консервативной мусульманской культур.
Рав Аарон Лупьянский
История отношений евреев и мусульман — точное отражение жизни Ицхака и Ишмаэля в Торе — конструктивного и деструктивново смеха.
Рав Александр Кац,
из цикла «Хроника поколений»
Авраам отделяется от Лота. К нему возвращается пророческая сила. Лота захватывают в плен, и праотец спешит ему на помощь.
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Авраму было уже семьдесят пять лет
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»
Юность Ишмаэля
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Сборник мидрашей о недельной главе Торы
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «Понятия и термины Иудаизма»
По материалам газеты «Истоки»
Рав Рафаэль Айзенберг,
из цикла «В конце дней»
Мировые войны и события в конце времен глазами еврейских пророков и книги Зоар
Рав Ицхак Зильбер
Статья р. Ицхака Зильбера о «награждении Ишмаэля»
Рав Ицхак Зильбер
Лекция рава Ицхака Зильбера
Рав Александр Кац,
из цикла «Хроника поколений»
Сару забирают во дворец Авимелеха, но Всевышний предостерегает царя от приближения к ней. У праотца и праматери появляется Ицхак.
Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Смерть Авраама упоминается в Торе несколько раз. Различные слова, обозначающие кончину, не являются синонимами.