Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch

Когда постановили, чтобы Тору читал не тот, кого к ней вызывают, а специальный чтец?

Темы: Свиток Торы, Чтение Торы, Синагога

Отложить Отложено

Спасибо за огромную просветительскую работу всем авторам и спонсорам сайта! Скажите, пожалуйста, когда было введено постановление, чтобы Тору читал не вызываемый человек, а бааль коре? Есть ли сейчас общины, где читают сами поднимающиеся к Торе? Спасибо.

Отвечает рав Арье Гальчук

Шалом!

Напомню, что неотъемлемой частью еврейской молитвенной службы по субботам и праздникам, в дни общественных постов, а также в будние дни (по понедельникам и четвергам) является чтение Торы по свитку. Тот отрывок, который читают, делится на несколько маленьких отрывков, и к чтению каждого из них приглашают одного из молящихся.

Как известно, сам текст Торы не содержит ни огласовок, ни знаков препинания. Он не разделен на предложения, тем более в нем нет знаков кантилляции, определяющих традиционную мелодию, с которой его произносят. Все это человек, читающий Свиток, должен помнить наизусть, что требует от него определенного мастерства.

Действительно, во времена Талмуда каждый человек, которого вызывали к Торе, сам читал свой отрывок. Вероятно, лишь во времена ришоним (ранних комметаторов Талмуда) появился обычай, согласно которому Тору читает специальный чтец (бааль-коре). Этот обычай упоминают такие известнейшие комментаторы-ришоним, как Тосафот (трактат Мегила 21 б), Рош (Мегила 3:1) и Ран (Мегила 12а).

Они объясняют появление этого обычая нежеланием смущать тех, кто не умеет читать. Подобная ситуация была с текстом «микра бикурим». Когда-то в Храм приносили первые плоды урожая (бикурим), и каждый приносящий должен был произнести специальный текст («микра бикурим», см. Дварим 26:5).

Во времена Второго Храма, когда разговорным языком становится арамейский, находились люди, которые не могли произнести этот текст самостоятельно, им приходилось повторять его за другими. В результате сложилась ситуация, когда люди отказывались приносить бикурим, поскольку им было стыдно признаться, что они не могут сами прочитать этот отрывок.

И тогда постановили, чтобы текст «микра бикурим» зачитывали для каждого — тогда тому, кто действительно не может его произнести, уже не будет стыдно. Так и здесь, утверждают эти комментаторы, сложился обычай читать отрывок из Торы для каждого, чтобы тому, кто не может прочитать его сам, не было стыдно.

Однако же сам Рош не соглашается с таким объяснением. В случае, о котором говорит Мишна, объясняет он, люди отказывались приносить бикурим, т. е. отказывались исполнять заповедь Торы. В нашем же случае нет ничего страшного в том, что человеку, не умеющему читать, будет стыдно. Наоборот, пусть это станет для него стимулом научиться чтению Торы.

Поэтому Рош предлагает другое объяснение: найдутся люди, которые не умеют правильно читать, но будут уверены в том, что умеют, и, если их не вызовут читать Тору, они поднимут скандал. Во избежание таких скандалов и было принято решение о том, чтобы Тору всегда читал специальный бааль коре.

Впрочем, из Шульхан Аруха (Орах Хаим 139:1) следует, что этот обычай распространился не во всех общинах. Рамбам же в своем труде «Мишне Тора» вообще его не упоминает. Поэтому в общинах евреев — выходцев из Йемена, для которых мнение Рамбама имеет первостепенное значение, до сих пор принято, что каждый, кого вызывают к Торе, читает ее сам.

Тем не менее, в наше время даже в общинах йеменских евреев вызывают любого молящегося, и, если он не может читать по свитку, то отрывок прочтут за него. Я спросил у одного выходца из Йемена, действительно ли там не вызывали к Торе того, кто не умел читать. На что он мне ответил, что такого не было никогда — не было ни одного человека, который не смог бы сам прочесть по Свитку свой отрывок.

С уважением, Арье Гальчук

Материалы по теме


Глава повествует о перипетиях в жизни праотца Яакова: о знаменитой «лестнице в небо» — пророческом сне Яакова, о его встрече с Рахель, пребывании Яакова в доме Лавана, женитьбе и рождении детей, будущих прародителей колен Израилевых. Читать дальше

Недельная глава Ваеце

Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»

Недельная глава «Ваеце» («И вышел») начинается с того, что Яаков отправляется в Харан, к Лавану-арамейцу, брату его матери Ривки, чтобы взять себе жену из его дочерей, и кончается его возвращением в родные края спустя двадцать с лишним лет с детьми, женами, слугами и стадами

Избранные комментарии на недельную главу Ваеце

Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»

Б-г находится вместе с нами. Яаков почувствовал это, увидив сон о лестнице, ведущей в небо. Этот мир полон соблазнов, но следует помнить, что присутствие Творца помогает справиться с ними.

Четыре жены Яакова

Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»

Четыре жены символизируют четыре лагеря ангелов, располагающихся вокруг Б-га. Разъяснение смысла борьбы с ангелом в человеческом обличье.

Со всеми надо говорить вежливо и дружески. Ваеце

Рав Зелиг Плискин,
из цикла «Если хочешь жить достойно»

Лаван обвиняет Яакова в краже идолов. Праотец не знал, что Рахель похитила божка, и на нее пришлось произнесенное проклятие.