Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Выдающийся законоучитель

Раби Хизкия бар Давид Де Сильва (При хадаш; 5419—5458 /1659—1698/ гг.) — выдающийся законоучитель.

Родился в г. Ливорно, расположенном на северо-западном побережье Италии.

В 5436 /1675/ году, шестнадцатилетним юношей, он приехал на Святую Землю. Учился в иерусалимской ешиве Бейт Яаков, возглавляемой р. Моше Галанти (Маганом; см.), главным раввином святого города. Между учеником и учителем, который был почти на сорок лет старше, установились близкие, дружеские отношения.

Еще в период ученичества р. Де Сильва начал работу над своим знаменитым комментарием на кодекс Шульхан арух. При рассмотрении алахических проблем он проявил исключительную оригинальность и свежесть. Исследуя любой вопрос, он, в первую очередь, обращался к талмудическому первоисточнику и анализировал его совершенно непредвзято — как будто не существовало обширной законодательной литературы, созданной за тысячелетие, прошедшее после завершения Талмуда. И лишь уяснив для себя точку зрения составителей Талмуда, он переходил к обзору мнений ришоним (великих мудрецов X-XV веков): в ряде случаев он остро полемизировал с ними, выявляя неувязки и противоречия и неувязки в их взглядах.

К ахароним (мудрецам последних поколений) — и даже к самым великим из них, таким, как р. Йосеф Каро (см.), составитель Шульхан аруха, — молодой автор относился, как к равным: в самых нелицеприятных выражениях он критиковал их концепции, а во многих случаях решительно отметал их законодательные решения и выводы.

Свой комментарий р. Де Сильва назвал При хадаш (Новый плод), что прекрасно отражало и его новаторский характер, и его своеобразную экзотичность, предрекавшую трудную судьбу книги.

В 5448 /1688/ году, когда работа над комментарием была в основном завершена, двадцатидевятилетний автор отправился в Европу, чтобы собирать там благотворительные пожертвования на содержание иерусалимской ешивы р. Моше Галанти. Вместе с тем, поездка имела и другую цель: р. Де Сильва захватил с собой свои рукописи, надеясь выпустить их в свет. В Амстердаме, где он провел несколько лет, ему удалось издать первую часть своего труда, относящуюся к разделу Йоре деа (Наставляющий мудрости). Новая книга быстро распространилась по Европе и Ближнему Востоку, вызывая повсюду самые противоречивые оценки и споры.

В 5453 /1693/ году, возвращаясь в Землю Израиля, р. Де Сильва остановился в Египте — здесь его книгу встретили с решительным неприятием. Более того, руководители египетской общины наложили на книгу херем, запретив изучать ее, «поскольку в ней неверно говорится о великих мудрецах народа Израиля». Все экземпляры были погребены в генизе (могильнике для вышедших из употребления священных книг) — однако сам автор отлучению подвергнут не был.

По возвращении в Иерушалаим р. Де Сильва возобновил деятельность ешивы Бейт Яаков, осиротевшей после смерти р. Моше Галанти в 5449 /1689/ году. Ближайшими учениками нового главы ешивы были р. Шломо Аль-Гази и р. Ицхак Рапопорт (см.) — духовные лидеры следующего поколения евреев Османской империи.

В этот период р. Де Сильва работал над подготовкой к печати следующей части своего комментария, относящейся к разделу Орах хаим (Образ жизни).

Двадцать восьмого кислева 5458 /1698/ года он скоропостижно скончался в Иерушалаиме, в возрасте тридцати девяти лет. Похоронен у подножия Масличной горы, недалеко от могилы пророка Зехарии; согласно его завещанию, вместе с ним были погребены рукописи его сочинений по кабале.

Вскоре после его смерти запрет, наложенный на книгу При хадаш, был отменен — по иронии судьбы главным раввином Египта был избран его ближайший ученик р. Шломо Аль-Гази, который решал все вопросы, руководствуясь псаками (законодательными решениями), приведенными в книге При хадаш.

В последующих поколениях книга р. Де Сильвы стала одним из самых авторитетных алахических источников — она широко изучалась во всех общинах диаспоры. По словам рабейну Хида (см.), «все мудрецы Израиля с жадностью пьют слова этой книги» (Шем агдолим 1). Однако в большинство современных изданий внесены редакторские поправки, несколько смягчающие некоторые наиболее резкие полемические выражения р. Де Сильвы.

с разрешения издательства Швут Ами


О порядке и законах проведения пасхального Седера Читать дальше

Седер

Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»

Слово «седер» означает порядок. Пасхальный вечер проводится согласно установленному нашими мудрецами порядку. Надо уделить внимание не только взрослым гостям, но и детям, чтобы они не скучали.

Пасхальная Агада

Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»

Тора заповедала ежегодно рассказывать об Исходе из Египта. Поэтому за праздничным столом мы читаем Пасхальную Агаду — специальный сборник текстов и молитв. Иллюстрированные сборники Агады очень ценятся в мире иудаики.

Смысл пасхального Седера

Рав Носон Шерман

Исход из Египта для нас — событие давней истории. Однако в действительности мы не движемся вперед по прямой линии, оставляя прошлое позади.

Очистка дома перед праздником Песах и проведение Седера

Рав Пинхас Шайнберг

Настоящая брошюра составлена на основе записей, сделанных группой учеников гаона раввина Хаима-Пинхаса Шейнберга, руководителя иешивы Тора-Ор, и представляет собой сборник его ответов на вопросы слушательниц проводимых им лекций.

Наш рассказ в ночь Пасхального седера

Рав Бенцион Зильбер

Чем воспоминание об исходе из Египта в ночь Песаха отличается от воспоминания об этом событии в другие ночи года?

В каждом поколении

Рав Реувен Пятигорский

В каждом поколении есть свой Египет, как физический, так и духовный. И в наши дни есть те, кто хотят поработить нас, подчинив своему образу жизни. Поэтому надо помнить о главной цели Исхода — осознании веры в Творца.

Избранные пасхальные рецепты

Тиква Серветник

Песах, больше чем другие праздники, отражается на кухне. В этот праздник есть строгие ограничения в ассортименте продуктов. Ашкеназские евреи не употребляют в пищу «китниёт» — разновидность круп. При покупке продуктов, нужно обращать внимание как на кашрут на Песах, так и на их наличие в составе. Приятного аппетита.

Канун Песаха

Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»

Избранные главы из книги «Книга нашего наследия»