Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
«Если человек не задумывается о смысле жизни, — зачем ему жить?»Раби Нахман из Бреслава
О красной корове и мудрости царя Шломо

Мудрецы толковали[1] стих «Все это я испытал мудростью. Сказал я: наберусь мудрости, но она далека от меня. Далеко как было и глубоко, глубоко, кто это постигнет?»[2]. Сказал царь Шломо: Я подробно изучил всю Тору. Когда дошел до закона о красной корове, сказал: «наберусь мудрости, но она далека от меня. Далеко, как было». Следует разобрать слова «далеко как было».

Притча.

Один человек страстно желал доехать до конца земли. Он сделал все нужные приготовления, приготовил карету с быстрыми лошадьми, взял с собой слугу и отправился в путь. Проделав большое расстояние, вечером они остановились на постоялом дворе. Наш путешественник подсел к одному из гостей, и они завели беседу, и стали расспрашивать друг друга о том, куда каждый из них держит путь. Наш путешественник сказал, что его путь очень далек.

Рассмотрим его ответ. Когда он говорит, что едет очень далеко, то имеет в виду, что путь его еще долог. Но с другой стороны, сейчас он ближе к конечной цели своего путешествия, чем был в начале пути, ведь он уже проехал большое расстояние.

Смысл этой причти в том, что царь Шломо хотел проделать дальний путь и углубиться в закон о красной корове, пока не постигнет его суть. Но понял, что после всех его трудов даже не приблизился к пониманию смысла этой заповеди. Поэтому он говорит: «Сказал я: наберусь мудрости, но она далека от меня. Далеко как было…». То есть, дело не в том, что цель еще далека, но я все же проделал какую-то часть пути, а в том, что расстояние между мной и целью осталось тем же, каким было в начале пути, как будто не вышел в дорогу.

Притча.

Один человек отправился в поездку и прибыл в большой город. Там он увидел большой и красивый постоялый двор, перед которым на столбе висела табличка, где было сказано, что в этом заведении всякий найдет ту пищу и то питье, какое пожелает, и ни в чем ему не будет недостатка. Этот торговец отправился туда и заказал мясо, приготовленное с гусиным жиром и прочими пряностями. Хозяин заведения ответил ему: «У меня нет такого блюда». Гость удивился: «Но ведь на табличке снаружи написано, что здесь подают всякому то, что он пожелает!» Хозяин объяснил: «Это действительно так, но дело в том, что недавно вышел новый указ, запрещающий подавать это блюдо и просить его. А раз никто теперь не просит его, для кого мне его готовить?» Смысл этой притчи в том, что мудрецы сказали[3]: «И дал Б-г мудрость Шломо… как песок на берегу морском»[4]. Каким образом стих сравнивает глубину и широту мудрости Торы, которую Б-г дал царю Шломо, с такой материальной вещью, как песок? Это было сделано для того, чтобы сравнить ее с общей мудростью всего еврейского народа, о котором сказано: «И было число сыновей Израиля как песок на берегу морском»[5]. То есть, Всевышний дал ему достаточно мудрости, чтобы он мог ответить на вопрос любого еврея, даже если евреев будет несметное множество. Эту великую мудрость Всевышний дал царю Шломо во всех законах Торы для пользы всего народа, чтобы он мог разъяснять их каждому, кто спросит, за исключением закона о красной корове. Дело в том, что об этом законе вышел указ Всевышнего всему народу: «Это закон Торы, который повелел Б-г». То есть, мы обязаны принять этот закон как повеление Творца, даже если не понимаем его логики. А раз так, то никто не должен был прийти и спросить царя Шломо об этом законе, а значит, и ответа на него не требовалось, а потому и царю Шломо смысл этого закона открыт не был. И об этом он сказал: «Сказал я: наберусь мудрости, но она далека от меня, как была… глубока, кто найдет ее» — раз никто не ищет, то нет нужды и находить.


[1] Мидраш Бемидбар Раба 19:3

[2] Коэлет 7:23-24

[3] Мидраш Бемидбар Раба 19:3

[4] Мелахим I 5:9

[5] Ошеа 2:1

Редакция благодарит рава Элазара Нисимова, раввина общины горских евреев Москвы «Байт Сфаради», за любезное разрешение опубликовать эту книгу


Биография Мордехая, сына Яира из колен Биньямина, мудреца и духовного лидера еврейского народа в эпоху Вавилонского изгнания, одного из главных героев пуримской истории Читать дальше

Традиции праздника Пурим

Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»

Пурим: разрешение сомнений!

Рав Арье Кацин

Талмуд утверждает, что «радость — это разрешение сомнений!» В этом состоит внутренний смысл заповеди «стереть Амалека», писал рав Гедалия Шор.

Гробница Мордехая и Эстер

Рав Мордехай Райхинштейн

В Свитке Эстер мы читаем о цепочке событий, которые привели к чудесному избавлению, в честь которого установлен праздник Пурим. Эти события произошли почти 2400 лет тому назад в тогдашней столице Персии — городе Шушан. Известно ли нам сегодня где находился Шушан? Еврейская община Ирана считает, что древний Шушан — это иранский город Хамадан, расположенный в 400 км к западу от Тегерана. Подавляющее большинство историков и специалистов по Ирану с этим не согласны. Но и они не сильно возражают против того, что мавзолей с могилами Мордехая и Эстер — главных героев праздника Пурим — находится в Хамадане. Сегодня это место является одной из главных достопримечательностей города и местом паломничества, причем не только для евреев, но и для мусульман.

Пурим и свиток Эстер 3

Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Комментарий на свиток Эстер»

Почему Эстер велела подождать три дня перед ее визитом к царю?