Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
В некоторых случаях, несмотря на то, что «мукце» положили на разрешенный предмет без особого намерения, этот предмет становится «басис ле-давар а-асур»

Общие сведения о «басис ле-давар а-асур»

В некоторых случаях предмет, на который положили «мукце», получает тот же статус, что и «мукце». Даже после того, как на нем уже не находится «мукце», его разрешено перемещать и использовать только в строгом соответствии с законами, относящимися к этому виду «мукце». Так, например, стол, на котором в честь Субботы зажгли свечи, считается «басис ле-давар а-асур» (подставка к запрещенному предмету), и к нему применимы те же законы о «мукце», что и к свечам, даже после того, как свечи погаснут[1].

Если «мукце» положили на разрешенный предмет перед Субботой с тем, чтобы забрать его оттуда до Субботы, но забыли это сделать, предмет не становится «басис ле-давар а-асур». Его разрешено перемещать, предварительно стряхнув с него «мукце». Если «мукце» от падения может испортиться или упасть в место, которым собираются вскоре воспользоваться, то разрешенный предмет разрешено перенести в другое, более подходящее место и сбросить с него «мукце» там, чтобы избежать указанных проблем[2]. Этот же закон действителен и в случае, если «мукце» положили на разрешенный предмет с намерением оставить на нем в течение всей Субботы, а затем, еще до наступления Субботы, передумали и решили убрать оттуда «мукце», но забыли это сделать.

Другими словами, если «мукце» положили с намерением оставить на разрешенном предмете в течение Субботы, то разрешенный предмет приобретает статус «басис ле-давар а-асур». Если «мукце» не собирались оставлять на разрешенном предмете в течение Субботы, то предмет остается разрешенным.

В некоторых случаях, несмотря на то, что «мукце» положили на разрешенный предмет без особого намерения, этот предмет становится «басис ле-давар а-асур». Это происходит если данный предмет предназначен специально для «мукце». В этом случае, даже если человек, кладя «мукце» на такой предмет, не думал о том, что «мукце» будет находиться на нем в Субботу, этот предмет все равно приобретает статус «басис ле-давар а-асур». Ведь поскольку «мукце» обычно находится на этом предмете, то подсознательно человек и теперь намеревался оставить «мукце» на нем и в Субботу тоже. Тем не менее, если перед Субботой человек собирался убрать «мукце» с такого предмета и забыл это сделать, то даже такой предмет не становится «басис ле-давар а-асур».

Согласно мнению ряда авторитетов, если на разрешенный предмет положили «мукце», заранее предполагая, что нееврей заберет оттуда «мукце» в Субботу, то разрешенный предмет не приобретает статус «басис ле-давар а-асур», и когда «мукце» с него устранят, его будет разрешено перемещать. И хотя закон принят в соответствии с более строгим мнением, которое гласит что и в этом случае предмет становится «басис ле-давар а-асур», тем не менее, если существует угроза значительного ущерба, то разрешено поступить в соответствии с первым мнением. Приведем случай, когда таким разрешением пришлось воспользоваться на практике. В одной из гостиниц с разрешения администрации зажгли субботние свечи. В качестве подставки для свечей был использован стул. Как и предполагалось заранее, после того, как свечи догорели, работники гостиницы, которые были неевреями, сняли подсвечники со стула, но этот стул, на котором прежде стояли свечи, смешался с другими стульями. Если этот стул считается «басис ле-давар а-асур», то и этим, и всеми остальными стульями, с которыми он смешался, запрещено пользоваться и нельзя их перемещать[3]. Поскольку невозможность воспользоваться стульями расценивается как значительный ущерб, законоучителя посчитали уместным в данной ситуации положиться на мнение тех, кто считает, что если заранее планировали, что «мукце» устранят с предмета в течение Субботы, предмет не становится «басис ле-давар а-асур».

К подсвечникам данное разрешение не применимо, хотя заранее известно, что свечи догорят, и на них не будeт находиться «мукце». Причина в том, что подсвечники являются предметом специально предназначенным для установки свечей. Поэтому после того, как зажгли свечи, они на всю Субботу стали «басис ле-давар а-асур», и их запрещено перемещать и после того, как свечи погаснут, а также в случае вероятности ущерба.

Если «мукце» положили на разрешенный предмет уже после наступления Субботы, предмет не становится «басис ле-давар а-асур», и после того, как с него стряхнут «мукце», его разрешено перемещать и использовать. Исключением является предмет, который специально предназначен для «мукце» и является «басис ле-давар а-асур» даже в случае, если «мукце» поместили на него уже после наступления Субботы. Поэтому после того, как в мусорное ведро, даже после наступления Субботы, положили мусор, оно становится «басис ле-давар а-асур».

Тарелка или стол, на которые во время трапезы положили пищевые отходы, не становятся «басис ле-давар а-асур», т.к. тарелка и скатерть не являются специальной подставкой под «мукце».


[1] О том, какой закон в случае, когда на столе находятся разрешенные предметы, ценность которых больше, чем ценность предмета-«мукце», будет рассказано ниже.

[2] О данном разрешении уже шла речь выше, в теме «тилтуль мин а-цад». Там отмечалось, что перемещение «мукце» вместе с разрешенным предметом позволено либо когда собираются воспользоваться разрешенным предметом, либо использовать место, которое занимает «мукце», либо ради разрешенного действия.

[3] Чтобы объяснить данное утверждение, необходимо познакомиться с правилом о «давар ше-бе-миньян» и правилом о «давар ше-еш ло матирим». Обычно в законах Торы действует принцип растворения или поглощения. Т.е. при определенных соотношениях разрешенных и запрещенных предметов или продуктов питания считается, что количество запрещенного настолько мало, что его не следует принимать во внимание, оно «аннулируется». Но когда речь идет о предметах или продуктах питания, которые продаются поштучно, что свидетельствует об их особой значимости — «давар ше-бе-миньян» («предметы, продаваемые по счету») — «аннулирования» не происходит, каково бы ни было соотношение запрещенных и разрешенных предметов. Исходя из этого, в случае со стульями, которые продаются поштучно, не может быть речь об аннулировании запрещенного стула со статусом «басис ле-давар а-асур» в среди разрешенных стульев. Второе правило, правило о «давар ше-еш ло матирим» можно кратко сформулировать так: запрещенный предмет или продукт питания, который после завершения Субботы или праздника будет разрешен, не «аннулируется», каково бы ни было соотношение разрешенных и запрещенных предметов. Данное решение мудрецы Торы приняли, исходя из следующего соображения: зачем пользоваться сейчас предметом, в отношении которого существует сомнение, если через некоторое время он будет точно разрешен? Согласно этому правилу, поскольку запрещенный стул со статусом «басис ле-давар а-асур» станет разрешенным сразу по окончанию Субботы, он не может аннулироваться в разрешенных стульях.

Из журнала Мир Торы

 

В этой главе говорится о порядке ритуального очищения людей, которых Тора определяет как ритуально нечистых, об очищении дома, на стенах которого появлялись пятна, сделавшие его нечистым и т.д. Читать дальше

Недельная глава Мецора

Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»

Комментарий рава Ицахака Зильбера на недельную главу «Мецора»

Избранные комментарии к недельной главе Мецора

Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»

Все три предмета — кедровая ветвь, шерсть и иссоп, — связанные в одно целое красной нитью, символизируют весь диапазон органической жизни

Избранные комментарии на главу Тазриа—Мецора

Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»

Тот, кто входил в Святая Святых, должен был соответствовать высочайшему духовному статусу этого места. В противном случае такого человека ждало наказание.

Избранные комментарии на главу Тазриа—Мецора

Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»

В эпоху Храма родившая женщина определенный промежуток времени считалась нечистой. При рождении девочки такой период был в два раза длиннее. Цель такого постановления Торы — укрепление морали.

Недельная глава Мецора

Нахум Пурер,
из цикла «Краткие очерки на тему недельного раздела Торы»

Краткое содержание раздела и несколько комментариев из сборника «Тора на все времена»

Мидраш рассказывает. Недельная глава Мецора

Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»

Следить за своим языком. Тазриа

Рав Зелиг Плискин,
из цикла «Если хочешь жить достойно»

«Мецора» («Прокаженный»). Сила речи

Рав Бенцион Зильбер

В недельной главе «Мецора» («Прокаженный») говорится о порядке ритуального очищения людей, которых предыдущая глава определяет как ритуально нечистых, после полного излечения от проказы, об очищении дома, на стенах которого появлялись пятна, сделавшие его нечистым, после их исчезновения, о ритуальном очищении мужчины, страдавшего истечением слизи из полового органа, и женщины после прекращения кровяных выделений.