Из цикла «Законы о мукце в Субботу и праздники», темы: Суббота, Мукце, Рав Лейб Нахман Злотник, Запреты в Субботу
Предмет, на который положили «мукце», после того, как на нем уже находилась разрешенная вещь, более «важная» чем «мукце», не превращается в «басис ле-давар а-асур» и его разрешено перемещать, стряхнув с него «мукце». В случае, когда стряхнуть с него «мукце» невозможно, его разрешено перемещать вместе с «мукце». Если после наступления Субботы разрешенную вещь сняли с предмета, оставив на нем только «мукце», он становится «басис ле-давар а-асур». Но разрешено положить на этот предмет любую разрешенную вещь, более «важную», чем «мукце», и он перестанет считаться «басис ле-давар а-асур».
Если после наступления Субботы предмет — «мукце» каким-то образом попал на разрешенный предмет, не являющийся специальной подставкой под «мукце», то на этот предмет можно положить разрешенную вещь, более «важную», чем «мукце», и его будет разрешено перемещать. Если есть возможность стряхнуть «мукце», следует это сделать.
Как определить, что является более важным предметом — «мукце» или разрешенная вещь? Решение в этом вопросе должно быть принято на основании того, какой из этих предметов более важен для их хозяина в данный момент. При этом не берут в расчет субботние запреты, как, например, запрет «мукце». Поэтому если человеку с плохим зрением придется выбирать между очками и некоторым количеством денег, и он, предпочтет очки, без которых ему трудно обходиться в данный момент, то это означает что для него очки являются более важным предметом, чем «мукце». Если же он, будь то будний день, предпочел бы деньги, это говорит о том, что «мукце» для него является более важным предметом, чем разрешенная вещь.
Если у человека в сумке, рюкзаке, школьном портфеле и т.п. находятся и разрешенные вещи, и предметы-«мукце», то если для него разрешенные вещи более важны, сумка не становится «басис ле-давар а-асур». Если же предметы-«мукце» для него важнее, чем разрешенные вещи, то статус сумки — «басис ле-давар а-асур». Так, например, если самым важным предметом для владельца сумки является «мукце мехмат гуфо», разрешено доставать из сумки разрешенные предметы, не меняя ее положения: сумка открыта и ни одна ее часть при извлечении разрешенных вещей не перемещается. Если более важным предметом является «кли ше-млахто ле-исур», то сумку разрешено перемещать для того, чтобы использовать место, которое она занимает («ле-цорех меко — мо»), или ради совершения разрешенных действий («ле-цорех гуфо») — например, чтобы вынуть из нее разрешенные предметы.
Тумба, на которой находится «мукце», является «мукце мехмат гуфо», даже если находящиеся внутри нее разрешенные предметы более важны, чем «мукце». Объясняется это тем, что столешница тумбы служит подставкой только для «мукце», а тот факт, что тумба вмещает разрешенные вещи, не принимается во внимание.
Дверцы шкафов и тумб не являются «мукце», даже если сам шкаф или тумба — «басис ле-давар а-асур». Их можно открывать и закрывать. На разрешенные вещи, находящиеся внутри тумбы, ящика или сумки, являющихся «басис ле-давар а-асур», также не распространяются никакие ограничения. Но перемещать их разрешено только если возможно их заполучить, не перемещая при этом «мукце» и «басис ле-давар а-асур».
Связку ключей, некоторыми из которых разрешено пользоваться в Субботу[1], а некоторыми — запрещено[2], можно перемещать, но только держа ее за разрешенный ключ. Запрещено перемещать ее, держа за запрещенный ключ, т.к. при этом происходит перемещение «мукце» напрямую. Если разрешенные ключи менее важны их хозяину, чем запрещенные, то кольцо, на котором они крепятся, является «басис ле-давар а-асур», и перемещать связку, держа ее за кольцо также запрещено. Перемещать связку, держа ее за разрешенный ключ, разрешено, т.к. перемещение ключей — «мукце» и кольца-«басис ле-давар а-асур» при этом осуществляется не напрямую, а способом «мин а-цад», и это разрешено, если человек собирается воспользоваться разрешенным предметом или освободить место, которое занимает связка.
Кляссер или папку, содержащие листы с текстом, который разрешено читать в Субботу, а также чистые листы бумаги[3], разрешено перемещать только при условии, что листы с текстом важнее их хозяину, чем чистая бумага. И даже в этом случае следует вытряхнуть чистые листы и не перемещать кляссер с ними. Если это невозможно[4], разрешено перемещать кляссер или папку, не устраняя чистых листов. Тетрадь, даже с большинством чистых листов, не является «басис ле-давар а-асур», т.к. исписанные и чистые листы, оставшиеся в ней, считаются единым целым. Согласно некоторым мнениям, все листы, которые находятся в кляссере или папке, также представляют собой одно целое, и нет необходимости устранять чистые листы чтобы перенести кляссер или папку.
Если в тот момент, когда человек клал «мукце» в шкаф, на полку или в выдвижной ящик, для него не имело значения, на каком именно из находящихся там предметов будет лежать «мукце» в Субботу, эти предметы не становятся «басис ле-давар а-асур». Их разрешено достать из-под «мукце», не задевая при этом «мукце», и пользоваться ими без каких бы то ни было ограничений.
Если кто-либо положил «мукце» на разрешенный предмет, принадлежащий другому человеку, без согласия хозяев, этот предмет не становится «басис ле-давар а-асур», т.к. невозможно сделать запрещенным чужое имущество. Если хозяин предмета заинтересован в том, чтобы на его предмет положили «мукце» (и тем более если он об этом попросил) то предмет становится «басис ле-давар а-асур», даже если «мукце» на него положит кто-либо другой.
Жена, ребенок или компаньон, у которого есть право пользоваться вещами этого человека, поместив «мукце» на разрешенный предмет, превращают его в «басис ле-давар а-асур».
[1] Например, ключ от квартиры, при отпирании которым не происходит никаких электронных или электрических процессов.
[2] Например, ключ зажигания автомобиля.
[3] Напомним, что чистый лист бумаги считается «мукце махмат хисарон кис».
[4] Например, если это невозможно сделать, не нарушив при этом запрет выбирания («борер») в Субботу.
Из журнала Мир Торы
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»
Недельная глава Хаей Сара
Рав Александр Кац,
из цикла «Хроника поколений»
Авраам исполняет завет Творца и идет в незнакомом ему направлении. Ханаан стал отправной точкой для распространения веры в Одного Б-га.
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Авраам хотел достичь совершенства в любви к Ашему
Нахум Пурер,
из цикла «Краткие очерки на тему недельного раздела Торы»
Что общего между контрабандистами и родителями, которые обеспокоены поведением взрослого сына? Истории по теме недельной главы Торы.
Рав Элияу Левин
О кашруте. «Чем это еда заслужила столь пристальное внимание иудаизма?»
Рав Александр Кац,
из цикла «Хроника поколений»
Авраам отделяется от Лота. К нему возвращается пророческая сила. Лота захватывают в плен, и праотец спешит ему на помощь.
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Авраму было уже семьдесят пять лет
Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Праотец Авраам стал светом, которым Творец удостоил этот мир. Биография праотца в призме слов Торы.
Рав Александр Кац,
из цикла «Хроника поколений»
Сара умирает. Авраам не перестает распространять веру в Б-га и отправляет Ицхака в ешиву.
Батшева Эскин
После недавнего визита президента Израиля Реувена Ривлина в США израильскую и американскую прессу облетела сенсационная фотография, на которой Президент США Джо Байден в Овальном кабинете Белого Дома стоит перед израильским президентом на коленях
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Сатан, огорченный тем, что не смог одержать победу ни над Авраамом, ни над Ицхаком, появился теперь перед Сарой.
Рав Йосеф Б. Соловейчик
Мы все члены Завета, который Б-г установил с Авраамом.