Из цикла «Суббота, праздники, будни», темы: Трапеза, Суббота, Зеев Гринвальд, Чтение Торы, Кидуш, Афтара, Шахарит
1. Об утренней молитве написано подробно в главе 7-й. Отличие субботней шахарит от будничной заключается в следующем:
1) в псукеи дезимра добавляются различные отрывки из «Теилим», и перед ״ישתבח״ говорят ״נשמת כל חי״ (выше, в главе 7-й, законы 10-14 разъяснено, как должен поступить тот, кто пришел в синагогу посреди или к концу псукей дезимра):
2) произносят соответствующую будничной молитве шмоне эсре субботнюю, которая состоит из семи брахот.
2. После шахарит читают недельную главу Торы.
Тора разделена на главы — паршиет (פרשיות), и каждую субботу читают очередную главу, заканчивая годичное чтение Торы в Симхат Тора. Глава из Торы, читаемая в субботу данной недели, называется «недельной главой».
3. Читают Тору только в миньяне. Подробно о законах чтения Торы см. главу 7-ю. законы 89-100. В сидурах помещены молитвы. которые произносят, когда выносят свиток Торы из арон акодеш и когда возвращают его туда.
4. К чтению Торы вызываются поочередно семь человек (не считая читающего афтару). Первым подходит к Торе коэн. за ним —леви. О брахот перед чтением Торы и после него — см. главу 7-ю, законы 93-97. Свиток Торы не оставляют открытым в перерывах между выходящими к чтению, а сворачивают его каждый раз в знак почтения к Торе: если имеет место длительная задержка, например. когда говорят ״מי שברך״ или кадиш после чтения Торы — сворачивают свиток и покрывают его.
В книге «Мишна Брура» (ביאור הלכה סי׳ קל״ו) приводится порядок выходов к Торе тех, кто обязательно должен быть вызванным в данный день: жених в день его свадьбы, жених в субботу перед его свадьбой, юноша в день бар мицва и т.д.
5. После завершения чтения недельной главы говорят хаци кадиш, и затем снова читают несколько последних фраз главы. Тот, кто восходит к этому чтению, называется ״מפטיר״ — «мафтир». К мафтир может быть вызван коэн или леви.
В особые субботы, выпадающие на праздники или рош ходеш, выносят к чтению два свитка Торы и читают из одного из них недельную главу, а из другого читают в качестве «мафтир» о событиях, соответствующих содержанию дня.
6. По завершении чтения Торы поднимают свиток таким образом, чтобы присутствующие в синагоге видели написанное в нем, и затем сворачивают его. Евреи восточных общин поднимают свиток перед чтением Торы.
7. После того как свиток Торы свернут, читают отрывок ״הפטרה״ — «афтара». Афтара — это отрывок из книг «Пророков», связанный по смыслу с недельной главой Торы или с приходящимися на данную субботу праздником, рош ходеш и т.п. Тот, кто читает афтару, произносит до и после ее чтения особые благословения, которые приводятся в сидурах.
Выходящие к чтению Торы и «мафтир» должны говорить благословения громко, чтобы все присутствующие хорошо их слышали и могли ответить «амен».
8. Нельзя разговаривать во время чтения Торы, афтары и благословений на них. все присутствующие в синагоге должны следить со вниманием.
9. Недельную главу изучают на протяжении всей недели. Два раза прочитывают текст главы и один раз. как пояснение, ее перевод на арамейский язык ״תרגום אונקלוס״ — «Таргум Ункелос». Это изучение называют: «дважды Тора и один раз перевод», сокращенно — «ШМОТ» — ״שנים מקרא ואחד תרגום״.
Изучая «дважды Тора и один раз перевод», некоторые дважды читают каждую фразу и затем ее перевод, другие же читают дважды всю недельную главу, а затем ее перевод.
10. Вместо перевода можно прочесть комментарий РАШИ —רש״י.
Те слова текста, на которые нет комментариев РАШИ, читают три раза. Желательно читать и «Таргум Ункелус» и комментарий РАШИ.
11. Стараются завершить чтение «дважды Тора и один раз перевод» до субботней утренней трапезы. Если это не удалось, следует закончить чтение до субботней минхи. Не сумевший это сделать, читает текст Торы в течение трех первых дней после субботы. Пропустивший и это время — может закончить чтение данной не-дельной главы до Симхат Тора.
Чтение «дважды Тора и один раз перевод» можно начать с минхи предшествующей субботы, так как во время этой молитвы начинают читать следующую недельную главу.
12. После утренней молитвы и чтения Торы, а также ״אשרי״ и других молитв, приведенных в сидуре, говорят субботний «мусаф», соответствующий субботнему жертвоприношению в Храме. В текст этой молитвы включены отрывки о жертвоприношении «мусаф» и молитва о том, чтобы Бог возвратил нам Храм и чтобы мы удостоились возобновить в нем жертвоприношения.
13. Время молитвы мусаф — наступает после утренней молитвы шахарит, и нельзя задерживаться с ней до истечения седьмого временного часа, т.е. более чем на один временной час позже полудня (время полудня приводится в соответствующих таблицах). Однако, тот, кто не сумел прочесть молитву мусаф вовремя, может сделать это до конца дня.
14. Тот, кто ошибся в мусаф и продолжил четвертую браху как в будни (״אתה חונן לאדם דעת״), останавливается там, где заметил ошибку, даже посреди брахи, и начинает нужное благословение молитвы мусаф ״תכנת שבת וכוי״.
После того как шлиах цибур повторил мусаф, произносят приведенные в сидуре отрывки:״עלינו לשבח״, ״אין כאלקינו וכו ׳״ и др.
15. Перед тем как начать утреннюю трапезу, произносят кидуш над вином Как правило, начинают кидуш с текстов молитв. относящихся к субботе, но не со слов ״על כן ברך״, так как не говорят фразу из Торы с ее середины. Когда присутствуют несколько человек, хозяин дома или кто-либо другой произносит громко
кидуш для всех присутствующих (подробно см.выше глава 17-я, законы 12-13, где говорится о кидуше в субботу вечером).
16. Если нет вина, можно благословить во время утреннего кидуша на пиво, виски и некоторые другие подобные напитки.(״שהכל נהיה בדברו״)
Кидуш совершают над стаканом, содержащим «ревиит». и отпивают большую часть этого объема (״מלא לוגמיו״ — см. выше глава 17-я, закон 13).
17. До кидуша нельзя ничего есть и пить, однако утром перед молитвой разрешается пить напитки, перечисленные выше, глава 4-я, законы 3-5, так как обязанность делать кидуш наступает только после молитвы, когда уже разрешается приступить к трапезе.
Если человеку разрешено есть перед молитвой по медицинским соображениям, то он обязан сказать кидуш перед едой.
18. Утренняя субботняя трапеза проводится так же, как и вечерняя, о которой говорилось в главе 17-й: едят в том же месте, где произносят кидуш, благословляют на две халы ״המוציא״ (утром разрезают верхнюю халу), а в биркат амазон добавляют ״רצה והחליצנו״.
Выше, в главе 12-й, закон 9, указано, как поступают в случае, если забыли добавить в нужном месте ״רצה והחליצנו״ и вспомнили об этом позже.
19. Тот. кто ел после кидуша не хлеб, а другие мучные изделия: (пироги и т.п.) в количестве «кезаит» (см. таблицу мер в конце главы 15-й), исполнил обязанность совершить кидуш на месте трапезы. Тем не менее он должен еще раз отобедать с хлебом, благословив ״המוציא״ на две халы.
20. Каждый день человек должен произнести по крайней мере сто брахот. включая благословения всех молитв. Поскольку в субботних молитвах содержатся лишь семь благословений (вместо 19 в будни), то в субботу восполняют их число, благословляя на фрукты, сладости или приятные запахи. При этом надо быть внимательным, чтобы не сказать ברכה שאינה צריכה — благословение, в котором нет надобности (см. выше, глава 10-я. законы 6-7).
21. Время после утренней трапезы посвящают изучению Торы. Особенно важно делать это тем, кто всю неделю заняты работой для
заработка и не могут заниматься. Предпочтение отдают изучению практических законов Торы, чтобы правильно исполнять ее заповеди и избегать всего запрещенного.
22. Субботнюю минху начинают с ״אשרי״ и затем ״ובא לציון״ (перед ״אשרי״ некоторые говорят ״פטום הקטרת״, как приведено в сидурах). Перед тем, как выносят свиток Торы, произносят слова из «Теилим» ״ואני תפילתי לך ה״׳ — «И я к Тебе с молитвой, Г-дь». Мидраш передает нам, что царь Давид обратился ко Всевышнему с этими словами Псалмов и сказал Ему, что мы, евреи, отличаемся от других народов, насыщающихся и напивающихся в свои праздники, а затем беспутствующих, тем, что хотя мы едим и пьем, но мы — «с молитвой обращаемся к Тебе».
23. Затем читают в Торе начало новой недельной главы. К Торе выходят трое: коэн, леви и исраэль. Подробно о чтении Торы — см. главу 7-ю, законы 89-100.
24. Читают субботнюю минху, и шлиах цибур повторяет ее вслух. Затем говорят три фразы ״צדקתך״, помещенные в сидуре. Их не произносят в случае, если в эту дату в будний день не говорят таханун. О днях, когда не говорят таханун, см. выше глава 7-я, закон 87 и глава 8-я, закон 3.
В конце молитвы читают ״עלינו לשבח״. О молитве минха вообще — см. выше глава 8-я.
25. Есть обычай произносить в субботней минхе зимой ״ברכי נפשי ״ и главы ״שיר המעלות״ из «Теилим», а летом (с первой субботы после Пэсаха идо Суккот) учат ״פרקי אבות״. Этот трактат содержит законы морали и правильного поведения, передаваемые мудрецами Мишны. В календаре указывается, какую главу изучают в каждую субботу.
26. Мицва совершать в субботу три трапезы с хлебом. Третью субботнюю трапезу можно начать со времени «минха гдола», т.е. с получаса после полудня (по временным часам). Следует начать трапезу до захода солнца, и можно продолжать ее и после появления звезд.
Перед третьей трапезой не совершают кидуш на вино, но желательно произнести благословение ״המוציא״ на две халы (даже если едят в субботу больше трех раз, каждый раз произносят благословение ״המוציא״ на две халы). Преломляют верхнюю халу. как и в утренней трапезе.
Не следует пресыщаться во время утренней трапезы, чтобы было желание провести третью трапезу с хлебом. Тот, кто чувствует себя сытым, может есть в третью трапезу печенье, фрукты и т.п.
27. В биркат амазон добавляют ״רצה והחליצנו״. Выше, в главе 12-й, приводится таблица, в которой указано, как следует поступать в случае, если забыли добавить эту молитву в благословении после третьей трапезы. ״רצה והחליצנו״ говорят даже если трапеза продолжалась после того как стемнело. Но тот, кто прочел на исходе субботы вечернюю молитву до биркат амазон, не добавляет уже после этого ״רצה והחליצנו״, так как на него уже не распространяется святость субботы.
Если рош ходеш — первый день месяца — пришелся на воскресенье и начинается, таким образом, на исходе субботы, желательно прекратить есть хлеб после того, как зашло солнце, так как иначе возникнет ситуация, когда не ясно, следует ли сказать в благословении после трапезы «רצה והחליצנוי» или «יעלה ויבא», как в рош ходеш.
Рав Зелиг Плискин,
из цикла «Если хочешь жить достойно»
Лаван обвиняет Яакова в краже идолов. Праотец не знал, что Рахель похитила божка, и на нее пришлось произнесенное проклятие.
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Эсав сам преследовал Яакова и приложил все усилия, чтобы догнать брата
Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Евреи не делают из своих эмоций культа, не устраивают зрелищ. Они не воздвигают мавзолеи над могилами, не превращают могилу в цветники.
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «Очерки по недельной главе Торы»
По материалам газеты «Истоки»
Рав Александр Кац,
из цикла «Хроника поколений»
Подмен Рахели на Лею произошел не случайно. Наши мудрецы подробно объясняют, что стояло за этим шагом.
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Сборник мидрашей о недельной главе Торы
Рав Бенцион Зильбер
Учим Тору с раввином Бен-Ционом Зильбером в иерусалимской ешиве Толдот Йешурун
Рав Реувен Пятигорский
Саба из Новардока,
из цикла «Уровень человека»
Яаков беспрекословно выполнял требования Лавана, несмотря на обман со стороны последнего. О духовном смысле такого поведения.
Нахум Пурер,
из цикла «Краткие очерки на тему недельного раздела Торы»
Краткие очерки на тему недельного раздела Торы. Ваеце
Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Если Авраам — это корень еврейского народа, а Ицхак — часть дерева от корня до ствола, то Яаков — это сам ствол…
Исраэль Спектор,
из цикла «Врата востока»
Восточные истории, комментирующие недельную главу Торы.