Темы: Смешанный брак, Овадья Климовский, Определение еврейства по матери
Отложить Отложено Подписаться Вы подписаныЯ очень прошу ответить на мой вопрос. Обоснование еврейства по матери выводится из 3 и 4 пасуков (стихов) главы Ваэтханан книги Дварим. Выводится оно на основании того, что «он (зять-нееврей) уведет сына твоего (внука) от Творца», а о невестке-нееврейке ничего не сказано. Отсюда делается вывод, что ее дети вообще не являются евреями, поэтому нечего о них и говорить.
Но почему из этого же факта нельзя сделать совершенно противоположный вывод, что об этих внуках просто нечего беспокоиться, поскольку невестка-нееврейка, пришедшая в еврейскую семью, вынуждена будет воспитывать сына евреем и ничего не сможет сделать против той семьи, в которую пришла?
А вот дочь-еврейка, попавшая в гойскую семью, тоже не сможет пойти против тех, с кем она теперь живет, и вынуждена будет принять обычаи мужа и воспитывать детей как гоев. Т.е. получается, что из тех же самых пасуков можно сделать прямо противоположные выводы. Мой друг задал мне этот вопрос, и я не смогла ответить. И еще. Кто конкретно записал Талмуд, и когда и почему прекратили добавлять в него?
Ася
Здравствуйте, уважаемая Ася! Спасибо за целых два очень интересных вопроса.
1. Для начала давайте внимательно перечитаем слова мудрецов, которые привел Раши в комментарии к упомянутому Вами стиху (это рассуждение приведено в нескольких трактатах Талмуда): «Твой сын, рожденный еврейкой, называется твой сын, а рожденный нееврейкой — называется ее сын». То есть, вывод был сделан, в основном, не из того, что о ее детях не говорится, а из того, что дети еврейки, даже рожденные нееврейскому мужу, подчеркнуто именуются «твои дети». На основании этого и на основании умолчания о втором варианте делается вывод: только дети еврейки называются евреями. Если следовать логике Вашего знакомого, то Тора неверно назвала внука еврея от нееврейского зятя — «твой сын». Поэтому приходится признать его трактовку ошибочной.
Дело в том, что Тора призвана научить нас, а не оставить в неведении, и рассчитана на то, что те законы, которые не написаны в ней прямым текстом, будут переданы устно или их можно будет логически вывести из написанного. Поскольку (допустим даже) этот стих допускает две трактовки, необходимо выбрать одну из них, причем в правилах изучения Торы должно быть указание, какой именно вариант следует выбрать в данном случае. Что мы и показали в предыдущем абзаце.
Помимо этого, объясняя какой-либо отрывок из Торы, Письменной или Устной, мы должны проверить не только логичность объяснения применительно к данному контексту, но и то, насколько это объяснение «работает» и в остальных ее частях. И если где-либо наше объяснение вступит в противоречие с известными (или уже доказанными) положениями, придется признать его ошибочным.
В нашем случае трудно было бы сопоставить альтернативное объяснение с историей, рассказанной в книге Ваикра (24:10). Сын Шломит бат-Диври, которого Тора называет «сын египтянина» (но не «египтянин», как, заметим, следовало бы его назвать в соответствии с альтернативным объяснением) поссорился с евреем «с обеих сторон» и проклял, не про нас будь сказано, Всевышнего. Если он не был евреем по Галахе, то непонятно, что он делал в стане Израиля, и, тем более, как мог претендовать на принадлежность к колену Дана (из-за чего, по преданию, и разгорелся спор).
Возможно, это покажется лишним, однако добавим: вопрос, по отцу или по матери передается еврейство, вряд ли так малозначим, чтобы мудрецы не занимались им в течение сотен лет после получения Торы. Логичнее предположить, что однозначная устная традиция на этот счет существовала всегда, мудрецы же лишь искали в Письменной Торе намек на уже известный закон.
2. Гмара была окончательно отредактирована равом Аши и Равиной, представителями последнего поколения амораим (мудрецов Талмуда). Кое-какие добавления внес Раба Тосфа, ученик рава Аши, на основании высказываний последнего. Савораим, мудрецы эпохи, следующей за эпохой амораим, привели текст в более удобный для изучения вид, но никаких принципиальных изменений в него не внесли, тем более этого никто не делал впоследствии.
Рамбам в предисловии к Йад а-Хазака пишет, что «мудрецы тех поколений согласились с постановлениями Вавилонской Гмары», поэтому она стала непреложным источником Закона.
По словам рава Йосефа Каро (в его знаменитом комментарии Кесэф Мишнэ на эту книгу Рамбама, Законы о неподчиняющихся, 2:1), мудрецы еще со времен завершения Мишны решили, что слова мудрецов предыдущих поколений не должны оспариваться мудрецами следующих поколений. Такое же решение было принято после завершения Талмуда: никто не имеет права спорить с ним. Простое объяснение этому может быть таково: амораим проделали такую фундаментальную работу по уточнению и систематизации Закона, что никто впоследствии уже не мог оспаривать их выводы. (См. об этом в замечательной книге рава Моше Пантелята «От Синая до наших дней» ).
С уважением, Овадья Климовский
Читайте: Почему определение еврейства устанавливается по матери?
Рав Ашер Кушнир
Почему нельзя жениться «по любви, а не по национальности»?
Сайт evrey.com
Европейское еврейство медленно, но верно исчезает с лица земли прямо у нас на глазах, и причины тому следует искать в невежестве, ассимиляции и смешанных браках…
Рав Реувен Куклин
Мне никто не нравится, а если нравится и загорается сердце — то он обязательно еврей...
Рав Бенцион Зильбер
А на украинке?
Рав Овадья Климовский
Как сложился еврейский календарь?
Рав Овадья Климовский
Тора велит нам бережно относиться к Имени Всевышнего …
Рав Овадья Климовский
Ведь для духовного роста требуется много времени, а семейная жизнь будет только мешать этому.
Рав Овадья Климовский
Ведь Старый завет — это то же Пятикнижие?
Рав Ашер Кушнир
Кто и зачем придумал этот закон?
Рав Яков Шуб
Теперь можно будет легко доказать еврейство?
Рав Бенцион Зильбер
Я бы давно вернулся к еврейскому народу, если бы мог подтвердить своё происхождение, но документов нет. Что делать?
Рав Бенцион Зильбер
Может ли нееврей быть мамзером?
Рав Цви Патлас,
из цикла «Недельные главы Торы»
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Недельные главы Торы, Рав Ицхак Зильбер»
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Все сыновья Яакова жили рядом с ним
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»
Недельная глава «Ваешев» рассказывает о событиях, происшедших после возвращения Яакова к «отцу своему, в Мамре Кирьят-а-Арба, он же Хеврон, где жительствовал Авраhам и Ицхак» (35:27), о том, как Йосеф, сын нашего праотца Яакова, был продан в рабство в Египет, и о том, что происходило с ним в Египте.
Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Если труд земледельца настолько укоренился в мыслях Йосэфа, что он даже видел его во сне, то это могло произойти лишь благодаря наставлениям его отца,
Рав Бенцион Зильбер
Жизнь Йосефа изменилась до неузнаваемости. Из любимого сына он стал презренным рабом. Испытания, выпавшие на его долю, не были случайными...
Исраэль Спектор,
из цикла «Врата востока»
Человек не может знать планов Божественного управления!
Нахум Пурер,
из цикла «Краткие очерки на тему недельного раздела Торы»
Краткие очерки на тему недельного раздела Торы: история об иерусалимском праведнике р. Арье Левине, доказательные рассуждения о том, что мелочей не существует, и другие открытия тему недельной главы Ваешев
Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Вопреки популярному мнению, мудрецы Талмуда считали, что в снах нет ни хороших, ни дурных знаков. Пророки указывают на однозначную бессмысленность снов.
Борух Шлепаков
Йосеф был любимым сыном Яакова. Он целыми днями учил Тору с отцом. Тем не менее, попав в Египет, Йосеф завоевал уважение окружающих, став незаменимым работником.
«Оцарот»
Когда позорят и унижают человека — словно убивают его