Из цикла «О нашем, еврейском», темы: Недельная глава, Толдот, Билам, Яаков, Обман, Эсав, Реувен Пятигорский
Пример, как надо читать Тору и какие вопросы надо при этом задавать, находим в книге «Бейт Алеви» рава Йосефа Дова Соловейчика. Краткая справка: раввин из Бриска, раби Йосеф Довер Алеви Соловейчик, 1820-1892, один из крупнейших и авторитетнейших учителей русского еврейства, руководил самой известной ешивой той поры — Воложинской, преподавал в Минске, Слуцке, Варшаве и Бриске (Бресте).
Итак, читаем Тору. Написано, что Яаков по совету Ривки, своей матери, переоделся в одежды Эсава, прикрыл свои гладкие руки овечьими шкурами и вошел в шатер к отцу, к Ицхаку. Ицхак только что отослал Эсава в поле, чтобы тот наловил и принес ему дичи, а за это он получит благословение отца. Все знакомы с этим эпизодом. Все знают, что Яаков обманом получил браху, предназначенную Эсаву, в результате чего еврейский народ произошел от Яакова, а не от Эсава, окончательно отстраненного от наследия Авраама и Ицхака.
Очень непростая, странная история. Прочтите еще раз 27-ю главу книги Берешит. Когда Яаков входит к отцу, тот произносит удивительные слова. Он слеп, почти ничего не видит. Приходит некто, называется его сыном. По голосу — Яаков. Но Ицхак просит подойти его поближе, ощупывает руки и убеждается, что перед ним Эсав. Читаем (стихи 22 и 23): «Сказал (Ицхак): “Голос — голос Яакова, но руки — руки Эсава”, и не узнал его, ибо руки у него были как руки Эсава, его брата, — волосатые; и благословил его».
Произнесена фраза, полная сомнений. Почему же в конце концов решил благословить? Что убедило в том, что перед ним Эсав? Руки Эсава, а голос Яакова. Чему надо больше верить — рукам или голосу?
Вернемся к началу истории. Ривка посылает своего любимца, Яакова, получить браху от отца, притворившись Эсавом. Яаков возражает: а если отец ощупает меня? Он же сразу поймет по моей гладкой коже, что перед ним не Эсав!
Обращаем внимание, что умный Яаков не боится, что его узнают по голосу. Может, у них одинаковые голоса? Нет, ведь Ицхак скажет свою фразу: «голос — голос Яакова…» Значит, голоса у них разные. Почему Яаков не опасается быть разоблаченным как только откроет рот?
Объяснение только одно: не боится, потому что с легкостью может подражать голосу Эсава, — как впрочем и Эсав, который умеет имитировать голос брата. Поэтому опасаться надо лишь непохожести телесной, той, что обнаруживается наощупь. Ривка находит самое простое решение: берем овечьи шкурки и покрываем ими руки.
Но неужели Эсав был настолько простодушен, что не подозревал возможности заговора со стороны Ривки, которая не скрывала своей любви к Яакову и верила, что только от него произойдет еврейский народ? Представьте себе, Эсав допускал, что сюжет может развиваться отнюдь не в его пользу. Поэтому, как только он узнал, что отец готов дать ему долгожданное благословение, он предупредил его о своих опасениях: дескать, скорее всего Яаков, наученный матерью, предпримет попытку получить причитающуюся ему, Эсаву, браху. Как этого избежать? Очень просто, — говорит Эсав, — надо договориться о «симаним», условных знаках, которые, как пароль, помогут вскрыть обман. — Какие симаним? — Когда я приду, я заговорю голосом Яакова, — предлагает отцу Эсав, — потому что Яаков, я в этом уверен, заговорит, придя к тебе, моим голосом, чтобы сбить тебя с толку. Чтобы ты не ошибся, я буду подражать его голосу, со всеми его любимыми словечками, с его вежливостью, с упоминанием имени Всевышнего. А ты можешь проверить — ощупай мои руки и убедись, что перед тобой именно я. Тогда и благословляй.
Так он договорился с отцом. Но Яаков рассчитал на ход дальше. Он пришел — и заговорил своим голосом. Ицхак подозвал его и пощупал руки. После чего сказал, обнаружив, что все условия соблюдены: и голос — голос Яакова, и руки — руки Эсава. Это не было восклицанием-недоумением, он констатировал факт — все как договорились. Написано: «И не узнал его (Яакова) отец, ибо руки у того были как у Эсава — волосатые».
Кстати, посмотрите на арамейский перевод, сделанный Онкелосом. Фраза Ицхака, сказанная неудачнику Эсаву (стих 35) — «Пришел твой брат с обманом и взял твое благословение», — переведена по-другому: «Пришел твой брат с мудростью». Яаков не обманул, он взял то, что ему причиталось. Причем своего голоса вообще не менял, пришел честно и говорил так, как всегда разговаривал с отцом.
К чему ближе хитрость — к мудрости или к обману?..
Так объясняет эпизод автор «Бейт Алеви». На вопрос, почему Эсав вообще захотел взять от отца благословение, предназначенное евреям, можно сказать только одно: да, Эсав отлично знал, что браха ему не полагается. Ривка, его мать, праведница и пророчица, сделает все, чтобы она не досталась Эсаву, охотнику дичи, любителю материальных прелестей жизни. Но попытаться-то можно!
В свое время так поступил Билам, которому Всевышний запретил идти проклинать евреев. Билам сделал все, чтобы обойти запрет; уже и ослица не могла пройти по узкой дороге, которую загородил ангел, а он все понукал ее. Что им двигало? Простая мысль: если Всевышний не дает пути, но оставляет открытой маленькую щель, — лезь в щель, протиснись между ангелом и забором! Чтобы потом не было мучительно больно за неиспользованные возможности.
У евреев по-другому: если Всевышний запрещает, значит нельзя! Надо исправлять себя, надо искать правильные пути. Но не пытайся проникнуть туда, где весит заградительный знак Торы.
Акива Татц,
из цикла «Жить вдохновенно»
Главная особенность мессианского откровения состоит в том, что оно остается скрытым до того момента, пока реально не произойдет. Его невозможно предсказать; никакие мистические изыскания не помогут узнать, когда оно наступит.
Рав Александр Кац,
из цикла «Хроника поколений»
Биография верховного судьи Израиля, человека, за которого вышла замуж моавитянка Рут, принявшая иудаизм.
Раби Моше бен Маймон РАМБАМ,
из цикла «Книга заповедей. Запретительные»
Отношения с древними народами.
Рав Исроэль Зельман,
из цикла «Книга для изучения Торы»
Моавский царь, чье имя носит глава, посылает секретное посольство к сильнейшему из практиковавших тогда специалистов широчайшего профиля
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»
Комментарий рава Зильбера на недельную главу «Балак»
Рав Александр Кац,
из цикла «Хроника поколений»
Биография отважного воина и праведника
Раби Моше бен Маймон РАМБАМ,
из цикла «Книга заповедей. Запретительные»
Законы войны.
Рав Бенцион Зильбер
Глава рассказывает о последнем, сороковом годе пребывания евреев в пустыне. Сороковой год был насыщен множеством важных событий: умерли Мирьям и Аарон, сестра и брат Моше; со смертью Мирьям общину покинул колодец, который служил евреям источником воды и все эти годы перемещался вместе с ними по пустыне; высекая воду из скалы, Моше совершает ошибку и лишается права вступить в Эрец-Исраэль; на пути к Эрец-Исраэль на евреев нападают кнаанейцы, и евреи с Б-жьей помощью одерживают победу. В конце главы сообщается, что евреи подошли к границам Эрец-Исраэль и остановились на восточном берегу Ярдена, напротив города Иерихо. Начинается глава с закона очищения от ритуальной нечистоты – закона о красной корове (пара адума). Этот закон относится к разряду хуким, т.е. к категории законов, не только глубинная суть, но и общий смысл которых не объясним в рамках человеческого сознания.
Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Собери народ, чтобы повторить с ними прежние заповеди и обучить их новым, которые они еще не знают
Рав Носон Шерман,
из цикла «Рут и семя Машиаха»
Обычай, согласно которому после смерти мужа ближайший его родственник должен восстановить его род от его жены, т. е. брак по левирату, впервые упоминается в Торе в том месте, где речь идет о смерти Эра, первенца Иеуды
Рав Реувен Пятигорский
По материалам газеты «Исток»