Из цикла «Трактат Моэд Катан», темы: Мишна, Комментарий Кеати, Трактат Моэд Катан
Комментарии раби Пинхаса Кегати
Перевод с иврита: Йегуда Векслер
«АМАНА» — Институт публикаций по вопросам иудаизма для репатриантов
Основан отделом иудаизма Министерства образования и культуры и Министерством религий Израиля
Издано при содействии Мемориального института еврейской культуры, Нью-Йорк
Иерусалим 2009
Главная тема этого трактата Мишны — законы о праздничных буднях, называющихся хол-гамоэд, или, сокращенно (как постоянно в этом трактате), моэд. Поскольку весь этот раздел Мишны[1] также называется «Моэд»[2] , для того, чтобы внести различие между его названием и названием одного из его трактатов, последний назвали «Моэд катан» («Малый моэд»).
Бытует также другое название этого трактата: «МАШКИН» («ОРОШАЮТ») — по первому слову открывающей его мишны.
В Гемаре, в трактате «Хагига» (18а) приводятся несколько барайт, говорящих о том, что хол-гамоэд также относится к «священным созывам»[3], и так же, как в них, работать в нем запрещается. Так дословно сказано в барайте (там же): «“Шесть дней ешь опресноки, а в день седьмой — праздничное собрание [посвященное] Г-споду: не совершай работы”[4]. [Это означает:] как в седьмой день [праздника Песах] предписывается воздерживаться (ОТ РАБОТЫ), так и в течение [предыдущих] шести дней предписывается воздерживаться [от работы]. Может быть, как в седьмой день воздерживаются от всякой работы, так и в течение шести дней воздерживаются от всякой работы? Однако сказано[5]: “…А в день седьмой — ‘ацерет’ [священное собрание]”, [что означает:] седьмой день — ‘ацур’, [в нем воздерживаются от всякой работы], но в течение шести дней не воздерживаются от всякой работы. Известно, что Писание только мудрецам отдало право говорить тебе, в какой день запрещается [работать], а в какой — разрешается, какая работа запрещена, а какая — разрешена». И объясняет Раши (там же): «То есть, поскольку сказало тебе Писание, что в эти дни предписано воздерживаться от работы — но не от всех (работ), но не разъяснило, какая из них разрешена и какая из них запрещена, — знай и пойми, что передано это на усмотрение мудрецов, умеющих понять, какую [из работ] разрешить, а на какую [из работ] — наложить запрет. И они уже скажут, который день — праздничный, освященный на основе показаний свидетелей[6] и запрещенный для всяких работ, а который — день праздничных будней (хол-гамоэд), не запрещенный для всякой работы. А ПРО ХОЛ-ГАМОЭД ОНИ РАССКАЖУТ ТЕБЕ: КАКАЯ РАБОТА тогда ЗАПРЕЩЕНА — КОГДА НЕ ГРОЗИТ УБЫТОК, И КАКАЯ РАБОТА РАЗРЕШЕНА — КОГДА ГРОЗИТ УБЫТОК».
Впрочем, между кодификаторами законов Торы нет единого мнения по вопросу о статусе этих положений: законы ли это Торы или постановления мудрецов. Некоторые придерживаются мнения, что выше приведенный вывод мудрецов из слов Торы имеет безусловное значение, и запрет работать в хол-гамоэд — в полном смысле запрет Торы. Другие же считают, что этот запрет — не что иное, как вердикт мудрецов, а приводимые цитаты из Торы — просто опора для него, найденная в Торе. Именно таково мнение Роша и Тура, и так пишет Рамбам (Законы о празднике, 7:1): «Праздничные будни хотя и не называются “полным покоем”, однако называются “священным созывом”. Поскольку они — время празднования в Храме, в них запрещено работать, чтобы не уподобить их остальным будничным дням, не имеющим никакой святости. А того, кто исполняет в них запрещенную работу, наказывают бичеванием макат-мардут ИЗ-ЗА ТОГО, ЧТО ЭТОТ ЗАПРЕТ УСТАНОВЛЕН МУДРЕЦАМИ ТОРЫ. Но не всякая работа — переработка материала — запрещена в хол-гамоэд, как в праздник, потому что суть запрета определенных работ в нем — забота, чтобы не стал он совершенно как будничный день. Посему есть работы, запрещенные в нем, и есть работы, разрешенные в нем».
[1] В который входит данный трактат (прим. пер.).
[2] Поскольку он посвящен праздникам (прим. пер)
[3] То есть к праздникам — см. Ваикра, 23:2, 4 и еще во многих местах (прим. пер.).
[4] Дварим, 16:8 (прим. пер.).
[5] Там же (прим. пер.).
[6] См. Мишна, Рош-Гашана с комментариями р. П. Кегати, Введение, 1:4, 2:6-7,3:1 (прим. пер.)
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»
Комментарий рава Ицхака Зильбера к недельной главе «Пинхас»
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Коэн Пинхас бен Элазар бен Аарон заслуживает награды за смелое поражение Зимри
Исраэль Спектор,
из цикла «Врата востока»
Восточные истории, комментирующие недельную главу Торы
Рав Александр Кац,
из цикла «Хроника поколений»
Следуя повелению Б-га, Моше проводит перепись евреев. Дочери Цлофхада просят удел в Земле Израиля.
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «Очерки по недельной главе Торы»
По материалам газеты «Исток»
Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Смысл имени Пинхас и качества этого человека проливают свет на его биографию. Всевышний вознаградил Пинхаса за ревность.
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»
Комментарий рава Зильбера на недельную главу «Балак»
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Пересказ Мидрашей на недельную главу Торы.
Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Завет между человеком и Б-гом является самым гармоничным в мире союзом. Мир между людьми возможен только тогда, когда они находятся в мире с Б-гом.
Рав Зелиг Плискин,
из цикла «Если хочешь жить достойно»
Основные моменты нынешней недельной главы через призму документальных историй.
Рав Александр Кац,
из цикла «Хроника поколений»
Внук Аарона не стал коэном, однако благодаря его действиям Всевышний спас народ Израиля. Биография главного еврейского ревнителя.
Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»