Из цикла «Избранные комментарии на недельную главу», темы: Избранность, Пятикнижие, Народы мира, Ваэтханан, Рав Шимшон Рефаэль Гирш, Связь с Творцом, Союз с Б-гом, Комментарий, Единство еврейского народа
1. А ТЕПЕРЬ, ИЗРАИЛЬ. «А теперь» — это призыв к народу Израиля воплотить в будущем, в которое он ныне должен вступить, все истины из своей прошлой истории, изложенные до сих пор Моше. Весь прошлый опыт народа привел к одному выводу: повиновение воле Всевышнего является единственным, неотъемлемым условием, от которого будет зависеть будущее благополучие нации. Моше собирается отбыть в иной мир, но законы, которые он передал народу от Б-га и которым научил его, содержат все необходимое для создания счастливого будущего. Поэтому последнее предсмертное желание Моше заключалось в том, чтобы внушить народу важность соблюдения этих законов и научить его стилю и духу их соблюдения.
СЛУШАЙ. «Слушание» обозначает непрерывное внимание учебному материалу; мы не должны удовлетвориться однократным его восприятием, но должны ясно удерживать его перед собой все время и особенно, когда представляется возможность воплотить его на практике.
КОТОРЫЕ Я УЧУ ВАС ИСПОЛНЯТЬ. Вновь Моше называет свою деятельность по передаче народу знаний о Б-жественном Законе словом לימוד (учение), а не כתיבה (писание). Таким образом, мы видим, что не только письменный текст, но и устное слово было тем средством, при помощи которого Б-жественный Закон внедрялся в народную среду… דnל, кроме того, означает приучение другого человека к определенной манере поведения, его практическое обучение такому поведению … Такое учение далеко выходит за рамки простого теоретического разъяснения; оно означает наставления, подразумевающие, что изученная теория должна быть применена и на практике. Таким образом Моше экспонировал Закон как דוnל, в буквальном смысле слова, и Талмуд — это, по сути дела, Закон Моше.
ЧТОБЫ ЖИЛИ ВЫ, И ПРИШЛИ, И ОВЛАДЕЛИ. Добровольное подчинение Закону Б-га даст нам жизнь… Поэтому только оно окажется в состоянии утвердить и развить нашу жизнь как нации на своей собственной земле. «…Слушай… чтобы жили вы, и пришли…»
2. Добавлять что-либо к Закону или вычеркивать из него что-либо собственной властью — это значит вносить самовольные поправки в Слово Б-га, навязывать человеческие суждения вечным истинам Б-жественной мысли, низводить данные Свыше институты до уровня человеческой поверхностности.
3. СВОИМИ СОБСТВЕННЫМИ ГЛАЗАМИ ВЫ ВИДЕЛИ. Это совсем недавнее событие; грех Бааль-Пеора случился после победы над Сихоном и Огом. Следовательно, оно было еще достаточно свежо в памяти того поколения, которое ныне собиралось вступить в Землю. Тот факт, что заповедь ничего не добавлять к Б-жественному Закону и не убавлять от него непосредственно предшествует этому предостережению об уничтожении идолопоклонства, имеет глубокое поучительное значение. Он провозглашает, что любое отрицание неприкосновенной Б-жественности Закона даже в отношении одной-единственной заповеди — уравнивающее, таким образом, волеизъявление человека с установлениями Б-га — равносильно полному впадению в идолопоклонство.
КОТОРЫЙ ШЕЛ ЗА БААЛЬ-ПЕОРОМ. Это может относиться не только к тем, кто действительно исполнял обряды культа Пеора, но даже к тем, кто каким-то образом участвовал в этом великом грехе или оказался причастным к нему каким-либо образом. В таком случае, эти слова служат лишь для того, чтобы еще больше усилить предостережение об отклонении от любого из законов Б-га.
5. СМОТРИ! Вот еще один факт, о котором вам следует помнить, как о чем-то таком, что вы пережили сами: «Учил я вас… чтобы так поступать вам в земле, в которую вы входите…»: вы видите, что я научил вас законам и социальным установлениям в соответствии с данным мне Б-жественным повелением, чтобы вы могли соблюдать их в той земле, в которую готовитесь войти. Таким образом, вам представили факт, который определяет ваше призвание и значение этих законов, и который отделяет вас и эти законы от всех других законов и наций: вы — единственный народ на земле, у которого законы появились прежде собственной земли. Более того, эти данные вам законы являются единственными дошедшими до нас законами, которые не предназначены в качестве средств создания национального бытия и достижения национальной независимости и благосостояния, основывающихся на владении собственной землей. Напротив, они представляют собой единственную цель, ради которой вам даровано существование в качестве независимого народа на своей собственной земле. Всякая другая нация становится нацией единственно в силу того, что у нее есть собственная земля; лишь после этого она создает собственные законы и соблюдает их на этой земле; вы же, напротив, стали нацией лишь в силу своего Закона и получили собственную землю ради того, чтобы иметь возможность соблюдать этот Закон.
Законы всех других народов являются продуктом национальных особенностей, взращенных их странами; они — результат изменяющихся потребностей и условий. Но ваш законодатель, человек, из рук которого вы получили свой Закон, никогда не видел вашей земли, никогда не ступал на нее. Он был лишь передатчиком Закона, и тот факт, что его могила должна находиться в пустыне, представляет собственную печать Б-га на том Законе, который он, Моше, передал вам; это гарантия того, что Закон этот вечен и неизменен.
Закон — константа; вы и Земля — переменные. Закон не обязан меняться в соответствии с переменами в вашей судьбе или в судьбах вашей страны. Это ваши судьбы и судьбы вашей земли будут меняться в соответствии с тем, насколько вы будете лояльны Закону. И с Законом в руках вы ныне стоите как нация на границе той земли, в которую вам предстоит войти, чтобы там вы могли соблюдать Закон во всей его целостности. И в грядущие времена, когда вы, хотя и временно, потеряете право на эту землю, вы будете являться вновь и вновь, как нация, у которой нет иного призвания, кроме жизни ради соблюдения этого Закона, и ждать минуты, когда вы сможете вновь вступить в землю, данную вам для того, чтобы соблюдать Закон во всей его полноте. Вы — народ Закона; Эрец Исраэль — это Земля Закона; вы не (всего лишь) «народ Палестины», а Эрец Исраэль — не «еврейская земля» (безо всяких условий)…
6. ם,ישעו ם,רnשו — ХРАНИТЕ ЖЕ И ИСПОЛНЯЙТЕ ИХ. Первая предпосылка для выполнения обязанности «хранить» Закон — это изучать его, как вновь и вновь говорят нам об этом. «Хранить значит изучать» (Ср. Ваикра 18:4 и 5)… Так как все ваше существование, ваше призвание и ваше будущее коренятся в этом Законе, вам необходимо лишь одно — изучать Закон и исполнять его. «Ибо это», и то и другое вместе, הריnש и הישע, изучение и практическое соблюдение Закона, составляют вашу חכמה (мудрость) и ваше בינה (понимание) в глазах других народов. הnכח (мудрость) означает усвоение истин. בינה (понимание) означает интеллект, необходимый для того извлечения правильных выводов и заключений из усвоенных истин… Какие бы науки и искусства ни характеризовали население других цивилизованных народов, ваши, еврейские искусства и науки — это знания и умения, необходимые для построения всей личной и национальной жизни на двух фундаментах: вашем осознании Б-га и вашем осознании своего долга как человеческих существ. Это искусства и науки, которые вытекают из знания Б-жественного Закона и из его воплощения в жизнь, искусства и науки истины и гармоничной жизни.
В ГЛАЗАХ ВСЕХ НАРОДОВ. Именно это, ваше знание и искусство жизни, будет рассматриваться другими народами как ваша отличительная черта. Вы станете живым доказательством слов древнего пророка (Берешит 9:27): «Б-г откроет Йефету людские чувства, но пребывать Он будет в шатрах Шема»: если вам требуется учиться искусствам, необходимым для создания взывающей к чувствам красоты, вы должны уйти к другим народам. Но если вам требуется научиться ремеслам, необходимым для строительства домов, городов и государств, в которых Б-г обнаруживает Свое благословенное присутствие, вы найдете их лишь среди сынов Шема. Следовательно, если ты (Израиль) будешь жить единственно для получения таких знаний и для соблюдения Б-жественного Закона на глазах у других народов, все твое существование послужит средством установления на земле царства Б-га, построенного на верности Б-жественному Закону
7—8. ИБО КТО ЕСТЬ ВЕЛИКИЙ НАРОД? ТОТ, К КОТОРОМУ Б-ЖЕСТВО… БЛИЗКО… И КТО ЕСТЬ ВЕЛИКИЙ НАРОД? ТОТ, У КОТОРОГО УСТАНОВЛЕНИЯ… СПРАВЕДЛИВЫ… Нам только что сообщили, что народы назовут Израиль великим народом. И здесь нам излагаются причины этого. Величие народа измеряется обычно двумя параметрами: его внутренним и внешним благосостоянием и мудростью его государственного устройства. В случае Израиля, народы сразу поражаются наличием обоих этих благословений. Ибо, мы читаем, какой народ является великим? Тот, у которого есть близкие к нему божества; то есть народ, чьи божества даруют ему благословения развития и процветания, безопасности и победы, точно так, как Б-г, Единственный Б-г, Которому мы отдаем нашу верность и покорность как нашему Б-гу, даровал нам эти блага всякий раз, когда мы нуждались в Его помощи. И далее, который народ является великим? Тот, у которого есть справедливые законы и указы, точно такие, как содержащиеся в Учении, которое Моше принес нам от Б-га и изложил нам так, чтобы мы могли его усвоить. Духовное и нравственное величие Израиля заключено именно в том, что он принял этот Закон и будет верно соблюдать его во все грядущие времена. Тем не менее םיקלא относится лишь к שדוק (Святому). Ибо, на деле, лишь Б-г находится рядом с человеком; все другие божества фальшивы, и приписываемые им способности отдалены от человека и его забот. Поэтому םיקלא поистине относится к Б-гу, и буквальная интерпретация этого отрывка такова: «Какой народ велик? Тот, к кому Б-г столь же близок, как Б-г, наш Б-г, близок к нам».
9. …Все покоится на одном основополагающем факте: что сам народ был свидетелем Б-жественного откровения Закона. Таким образом, у народа есть прямая гарантия того, что этот Закон действительно Б-жественного происхождения, и что Б-г — личная и сверхъестественная Сущность. Отсюда прежде всего следует, что именно этот основной исторический факт, откровение Закона на Синае, доказанный свидетельством наших собственных физических чувств, должен вечно жить в наших сердцах и умах и передаваться нашим детям с тем, чтобы и они тоже восприняли его сердцем и передали будущим поколениям. Личный опыт, пережитый одновременно всем народом, является беспрецедентным уникальным основанием историчности Откровения, и тот факт, что весь народ передавал его из поколения в поколение, представляет собой равно уникальное, не имеющее параллелей сохранение этого опыта в фундаментальном сознании всех будущих поколений.
…Неевреи вырабатывают свой подход к истории и природе без этих двух воспринятых Израилем фактов: существования одного единственного, сверхъестественного, личного Б-га и существования провозглашенного Им нравственного Закона… Что касается вас (евреев), эти два факта — самые реальные из всех реальностей природы и истории. В мире, который охвачен представлениями, выведенными из несовершенных посылок, вы должны поддерживать свою духовную независимость. Если бы вам пришлось принять их представления, которые являются ошибочными, так как основаны на несовершенных посылках и поэтому приводят к ложным заключениям, то вы бы подверглись риску забыть тот самый личный опыт тех реальностей, из которых только и можно вывести истины жизни и бытия. Поэтому остерегайтесь, чтобы не забыть то, что вы видели своими глазами.
Но прежде всего, «весьма береги свою душу…»: нееврейский взгляд на природу и историю может очень легко получить в вашем сердце опасного адвоката. Коль Б-г исчез из природы, физическая жизнь человека, чувственные аспекты его бытия будут обожествляться, а отрицание исторического значения Б-жественного Закона готовит трон для своекорыстной человеческой жестокости. Оба эти представления с легкостью воззовут к вашей שפנ, к вашей чувственной и рациональной природе и стремлениям. Они обещают освобождение чувственных аспектов вашей жизни от подчинения нормам нравственной святости, а исторических аспектов вашего существования от подчинения требованиям справедливости и деятельной доброты, которые принес вам от Б-га Синайский Закон. Поэтому точно так же, как вы должны беречься от нееврейских влияний извне, так и, прежде всего, берегите и свою внутреннюю суть от притягательных для вашей чувственности и эгоизма инсинуаций, чтобы не забывать о тех фактах, которые доказывают существование Б-га и подлинность Его Закона. И прежде всего, берегите духовный аспект своей природы, чтобы не упустить из виду того, что вы видели собственными глазами.
И ПОВЕДАЙ О НИХ СВОИМ ДЕТЯМ И ДЕТЯМ СВОИХ ДЕТЕЙ. Вы должны ныне следить за тем, чтобы истины, которые вы познали на собственном опыте и которые, в силу этого личного опыта, стали гранитным основанием всех ваших мыслей и поступков, стали «знанием», а не просто «верой» ваших детей и детей ваших детей. Пусть ваши дети знают то, что сами вы видели. Передайте это им со всей решимостью и уверенностью, порожденными собственным опытом, и в такой манере, чтобы этот ваш опыт лег в основу получаемых всеми вашими потомками знаний. Такова традиция, принимаемая всем нашим национальным бытием и передаваемая каждым поколением своему потомству. Это единственный способ, которым можно сохранить исторический факт в его подлинности даже в умах ваших отдаленных потомков. Ибо, в конечном итоге, даже подлинность исторических документов основана на том, что их содержание передавалось сообща всеми отцами всем сыновьям и считается, поэтому, истинным вне всяких сомнений…
Возможно, здесь заложена еще одна мысль: лишь тот, кто, передавая Закон своему ребенку, осознает, что ныне он без искажений и скрупулезно передает своему ребенку наследие, которое он сам когда-то получил от своего отца, поистине сможет осознать живую аутентичность этой восходящей к Синаю традиции. Он осознает тогда, что тщание и верность, с которыми он ныне передает эту традицию своему собственному ребенку, были проявлены и его отцом и по отношению к нему, и к его отцу его отцом до него, и так далее вплоть до того первого поколения, которое стояло у горы Синай. Таким образом, цепь традиции ведет каждое свое звено через сознательную верность традиции прямо к горе Синай. Лишь когда человек сам передает эту традицию следующему поколению, он поистине отождествляет себя с теми, кто первым получил Закон у Синая…
10. …Этот еврейский «страх перед Б-гом» не является результатом неопределенных настроений и чувств. Страху перед Б-гом нужно учить и учиться. Б-жественное Слово неоднократно говорит об «обучении страху перед Б-гом». В данном стихе текст гласит: «чтобы они научились бояться Меня». Сравните также «Чтобы ты научился бояться Б-га, своего Б-га, во все дни» (Дварим 14:23); «Чтобы он приучился бояться Б-га, своего Б-га» (Дварим 17:19); и «И научатся бояться Б-га, вашего Б-га» (Дварим 31:13). Страх перед Б-гом усваивается через учебу и практику; это умственная наука и нравственное искусство; оба эти аспекта содержатся в слове דnל. Наш первый урок этого еврейского интеллектуального и нравственного искусства был преподнесен нам Самим Б-гом. Все последующее есть лишь разработка этой директивы. Он дал нам услышать Свое Слово, не показывая нам Себя; мы слышали Его, но не видели Его. Так мы осознали Его в Его невидимости через Его Слово; это были адресованные нам слова Его Закона, при помощи которых мы вступили с Ним в вечный Завет. Это постоянное осознание Б-га, невидимого Б-га, через Его Слово, Слово Его воли; это постоянное внимание Б-гу — вот что подразумевается под «страхом» перед Б-гом…
ВСЕ ДНИ, КОТОРЫЕ ОНИ ЖИВУТ НА ЗЕМЛЕ. Пока люди находятся на земле, окруженные и захваченные всеми физическими вещами на земле, пусть они заглянут за все эти видимые вещи на Невидимого, Которого они осознали среди этого видимого физического мира, чтобы Он оставался среди них, а они могли идти перед Ним даже среди вещей этого мира и слушать Его голос, звучащий с Хорева.
13. …Закон, соблюдением которого Он обязал нас, это Его ברית Завет. Этот Завет, а именно, законы, которые Он велел нам соблюдать, Он изложил нам в Десяти Речениях. Эти Десять Речений не охватывают всего, что Он заповедал нам, но они представляют собой декларацию Его Завета. Они дают нам представление о том, как Он представляет нашу долю в Его завете с нами. В них заключены основы всего Закона-Завета.
15. БЕРЕГИТЕ ЖЕ ОЧЕНЬ СВОИ ДУШИ. Храните свои души; не позволяйте никакому внешнему воздействию вывести вас из-под направляющего и решающего воздействия, оказываемого духовным аспектом вашего характера. Как показывает все нижеследующее, мы не должны позволить себе утратить свое чистое восприятие и убеждение, что Б-г есть сверхъестественная и, в то же время, уникально реальная и личная Сущность. Он — Невидимый, и мы не должны позволить ничему изгладить или даже просто выхолостить это представление о Нем попыткой отнести Его к сфере физического существования. Поэтому особенно важно, чтобы мы сообщили это наше понимание внутреннему трибуналу, представленному нашими душами, и скрупулезно соблюдали заповедь оберегать себя, чтобы ничто не помешало функционированию этого внутреннего трибунала. Помимо Б-га, существует лишь одна форма невидимого бытия, которую невозможно воспринять физическими ощущениями, но в реальности бытия которой мы все убеждены: наша душа. Именно в силу обладания этим качеством наши души способны постичь также реальное, личное бытие Невидимой Сущности и уверены в существовании Б-га как в своем собственном. Так же твердо, как мы уверены в своем собственном существовании, мы уверены в существовании Б-га…
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»
Недельная глава Хаей Сара
Рав Александр Кац,
из цикла «Хроника поколений»
Авраам исполняет завет Творца и идет в незнакомом ему направлении. Ханаан стал отправной точкой для распространения веры в Одного Б-га.
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Авраам хотел достичь совершенства в любви к Ашему
Нахум Пурер,
из цикла «Краткие очерки на тему недельного раздела Торы»
Что общего между контрабандистами и родителями, которые обеспокоены поведением взрослого сына? Истории по теме недельной главы Торы.
Рав Элияу Левин
О кашруте. «Чем это еда заслужила столь пристальное внимание иудаизма?»
Рав Александр Кац,
из цикла «Хроника поколений»
Авраам отделяется от Лота. К нему возвращается пророческая сила. Лота захватывают в плен, и праотец спешит ему на помощь.
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Авраму было уже семьдесят пять лет
Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Праотец Авраам стал светом, которым Творец удостоил этот мир. Биография праотца в призме слов Торы.
Рав Александр Кац,
из цикла «Хроника поколений»
Сара умирает. Авраам не перестает распространять веру в Б-га и отправляет Ицхака в ешиву.
Батшева Эскин
После недавнего визита президента Израиля Реувена Ривлина в США израильскую и американскую прессу облетела сенсационная фотография, на которой Президент США Джо Байден в Овальном кабинете Белого Дома стоит перед израильским президентом на коленях
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Сатан, огорченный тем, что не смог одержать победу ни над Авраамом, ни над Ицхаком, появился теперь перед Сарой.
Рав Йосеф Б. Соловейчик
Мы все члены Завета, который Б-г установил с Авраамом.