Из цикла «Избранные комментарии на недельную главу», темы: Пятикнижие, Благословение коэнов, Гер, Недельная глава, Насо, Муж и Жена, Назир, Тума, Рав Шимшон Рефаэль Гирш, Сота, Комментарий
5. Б-Г СКАЗАЛ. Теперь настала очередь трех категорий законов, а именно: גזל הגר (законы о злоупотреблении доверием, за которое нельзя возместить убытки пострадавшему, так как он умер и, будучи гером, не оставил законных наследников); סוטה (законы о жене, подозреваемой в прелюбодеянии) и נזיר (законы о назире). Все эти законы тесно связаны с тремя сферами еврейской национальной общности: станом Израиля, станом левитов и местом пребывания Шехины (Б-жественного Присутствия), которые обсуждались выше, и с физическим устранением из этих трех сфер צרוע (прокаженного), זב (страдающего генитальными выделениями) и טמא (оскверненного контактом с мертвым телом). Идеи, которые символически внушаются физическим устранением определенных категорий нечистых людей из трех сфер еврейской национальной общности, привносятся в реальность повседневной жизни законами о גזל הגר, סוטה и נזיר. גזל הגר соответствует закону об удалении всех прокаженных из стана Израиля; эта концепция демонстрирует присутствие Б-га во всех общественных отношениях в нации как целом. סוטה соответствует закону об удалении страдающих генитальными выделениями из стана левитов; они оба демонстрируют присутствие Б-га в сексуальном аспекте семейной жизни. נזיר соответствует закону об удалении всякого, оскверненного контактом с мертвым телом, из стана Шехины; они показывают присутствие Б-га в личной жизни каждого индивидуума, стремящегося к нравственной свободе…
12. וВСЯКИЙ МУЖ, ЧЬЯ ЖЕНА СОБЬЕТСЯ С ПУТИ. שטה выражает идею отклонения с данного пути… И здесь глагол также означает отклонение или отступление с предписанного нравственного пути. В халдейском языке שטה означает отклонение с путей разума, т.е., помрачение ума, безумие. Мудрецы уравнивают эти два понятия: «Человек совершает грех только тогда, когда в него вселяется дух глупости» (Сота 3). Всякое прегрешение против нравственности порождено помрачением рассудка. Нравственная истина и истина логическая — синонимы, и человек может согрешить, только если лишится сперва истинной перспективы.
И ПРОЯВИТ ЕМУ НЕВЕРНОСТЬ. Поскольку в стихе 6 главы 5 выражение «проявить неверность Б-гу» имеет в виду, что общественные отношения между человеком и его ближним посвящены Б-гу, употребление здесь слова מעילה для описания неверности жены подразумевает, что отношения между мужем и женой также посвящены Б-гу. Поэтому в следующем стихе и далее поступок жены, который делает невозможной ее дальнейшую супружескую жизнь с мужем, определяется выражением: «и осквернила себя». Брак свят; поэтому надлежащее моральное поведение в браке, то есть супружеская верность, — это טהרה (чистота) [стих 28]. Ее антитеза — טומאה (нравственная нечистота). Отсюда, если жена становится запрещенной своему мужу, о ней говорят, что «она осквернила себя», и, так же как в других сферах, состояние טומאה делает невозможным пребывание нечистого человека в Святилище и вблизи святынь. Описанное в стихе 12 поведение жены еще не есть откровенное прелюбодеяние. Тем не менее оно означает достойное порицания отклонение жены с пути чистоты и нравственности, характерного для еврейской жены, так что ее муж имел достаточный повод предостеречь ее от такого поведения (стих14).
15. קנאה — ВРУЧЕНИЕ ИМ Б-ГУ ВОПРОСА О ЕГО ПРАВАХ НА ЖЕНУ. Муж стремится сохранить свое законное право на жену. Если она все еще связана с ним юридически, он желает сохранения и их фактической связи. Это намерение проясняется уже тем фактом, что он приводит ее и ставит перед Б-гом для вынесения, так сказать, окончательного приговора. Если бы он хотел расторгнуть брак, не было нужды предпринимать такое действие. По закону она уже запрещена ему; поэтому, если он желает удержать ее, он должен обратиться к Б-гу за законным разрешением.
18. КОЭН ПОСТАВИТ ЭТУ ЖЕНЩИНУ ПЕРЕД Б-ГОМ. Мы уже читали в стихе 16, что он «поставит ее перед Б-гом». Здесь повторение указывает на то, что ее неоднократно водили туда сюда, чтобы продлить процедуру и дать ей время для признания (Сота 8ש).
ОБНАЖИТ ГОЛОВУ ЖЕНЩИНЫ. Целомудренная жена покрывает голову, чтобы не «позволить» другим людям видеть ее волосы. По этой причине для обозначения раскрытия волос здесь используется слово ערפ (дословно «освободит»). Кроме того, согласно Талмуду (Сота 7ש), у горловины ее платья должна быть сделана прореха, которая стягивается над грудью с помощью лубяной ленты, а обнажение ее волос дополнительно подчеркивается тем, что ей расплетают косы и волосы свободно падают с головы. Обнажить таким манером волосы замужней женщины — это позор для любой добродетельной еврейской жены. Талмуд (Кетубот 72а) отмечает в связи с этим отрывком: «Это предупреждение дочерям Израиля, чтобы они не ходили с непокрытыми головами». Дочерям Израиля запрещается появляться в общественных местах с непокрытыми волосами. Если замужняя женщина открывает волосы, это הורע (нагота) в буквальном смысле слова, и в случаях, подобных описанному выше, намереваются показать женщину, лишенную еврейской скромности. Покрытие головы, скрывающее волосы женщины, — это внешний символ ее супружеской верности. Женщина, которая своим поведением продемонстрировала оставление ею пути добродетели, не достойна более этой диадемы скромности — основной черты, определяющей еврейскую женственность. Сняв с ее головы покрытие, коэн физически выражает приписываемую ей вину. Следует помнить, что хотя все еще окончательно не установлено, действительно ли она совершила прелюбодеяние и осквернила себя, нет сомнения в том, что, сойдя с пути скромности (ср. ст.20), женщина дала своему мужу повод предупредить ее, а затем, несмотря на его предупреждение, уединилась с мужчиной. Поэтому, как бы то ни было, она виновна, по крайней мере, в легкомыслии.
22. И СКАЖЕТ ЖЕНЩИНА: «АМЕН, АМЕН». …Отвечая «амен» в ответ на клятву, которую произносит другой, человек показывает, что он всем своим существом подтверждает эту клятву; это равнозначно тому, словно он поклялся сам (Шевуот 29б). «Амен» подтверждает мысль, выраженную в клятве, идею клятвы;… что человек, ответивший таким образом, всем своим существом подчинился могуществу и приговору Б-га и сделал это подчинение той непоколебимой основой, которая будет поддерживать и определять всю его будущую жизнь. Таким образом, отвечая «амен», женщина принимает на себя клятву коэна целиком, как простую клятву без אלה (проклятия) (ст.19), так и клятву, связанную с אלה (ст.21)…
25. ТОГДА ВОЗЬМЕТ КОЭН… ВЗМАХНЕТ… И ПОДНЕСЕТ. «И он взмахнет»: движения, связанные с «приношением возмахания» и «подношением вознесения», «туда сюда, вверх вниз»… Небо и земля и все, что обитает на земле, призываются в свидетели этого действия и призываются к участию в защите морального облика женщины. Именно к ним обращено возмахание в присутствии Б-га защищающим брак мучным приношением.
После чего «и поднесет»; оно возлагается на юго-западную сторону жертвенника, который освящает Закон, со стороны Святилища, символически освящающего порождаемую Законом духовную жизнь. Таким образом, решение, которое ныне хотят получить от Б-га, ищется не только с точки зрения одного лишь этого брака, но во имя неба и земли, во имя всего человеческого общества, во имя еврейской духовной жизни, достигаемой через Закон, всего того, что в равной степени участвует в поддержании женской нравственности. Женщина и коэн вместе (ср. Ваикра 7:30 и Сота 19ש) совершают действие, открывающее ходатайство о Б-жественном решении — женщина в стремлении доказать свою невинность, а коэн в стремлении защитить святость брака, как того требует Святилище Закона.
31. И ЕСЛИ БУДЕТ МУЖ ЧИСТ ОТ ВИНЫ. Человек может надеяться на Б-жественный вердикт по поводу нравственного статуса своей жены лишь в том случае, если в то время, когда он представляет Б-гу на рассмотрение вопрос о ее виновности или невиновности, он знает, что сам невиновен ни в каких сексуальных преступлениях и проступках. Если он сам нарушил законы сексуальной чистоты, если 1) он продолжает связь с женой даже после того, как она стала запрещенной ему (стих 14), потому что предупредил ее, но она уединилась с мужчиной, которого подозревают; или 2) когда-либо со времени достижения совершеннолетия он нарушил один из законов о целомудрии, хотя бы лишь в том, что не замечал сексуальных проступков, совершаемых членами его семьи, у него нет права поить свою жену водой соты… Б-жественные законы нравственности не дают мужчинам больших прав на сексуальные отклонения, чем женщинам.
(Весь этот закон показывает), что Б-г присутствует в каждом еврейском браке, что Он обращает Свое особое внимание не только на супружескую верность жены, но и на супружескую верность мужа, и что сексуальная мораль — основа всякого нравственного и духовного счастья, так что за одно это можно взывать ко всевидящему Присутствию Б-га. Таким образом, институция соты есть не что иное, как практическое проявление в повседневной жизни народа той основной истины, которую символически внушают народу и демонстрируют ему фактом изгнания из стана левитов мужчин и женщин, страдающих генитальными выделениями. Закон, по которому мужчин или женщин, страдающих (генитальными) выделениями необходимо выслать из стана левитов, отмечает сексуальную чистоту в качестве первой предпосылки всякого духовного приближения к Б-гу, а то обстоятельство, что подозреваемую в блуде жену поили горькими водами, характеризует сексуальную чистоту семейной жизни как предмет самой большой заботы Б-жественного Провидения. Раздел Писания, в котором провозглашается закон о соте, относится к закону об изгнании из стана левитов мужчин и женщин, страдающих генитальными выделениями, точно так же, как отрывок, повествующий о «злоупотреблении доверием» (когда невозможно возместить убытки пострадавшему, так как он умер и, будучи гером, не имеет законных наследников), относится к закону об изгнании прокаженных из стана Израиля.
1. Здесь начинается изложение законов назира, которые корреспондируют с законами об удалении из стана Б-жественного Присутствия любого человека, оскверненного контактом с мертвым телом.
2. ЗАЯВЯТ О СВОЕМ РЕШЕНИИ. Слово назир (Ваикра 22:2 и Зехария 7:3) означает «отход» или «воздержание» от чего-либо. Отсюда, учитывая предписываемое назиру (стих 3) воздержание от вина, самым естественным было бы интерпретировать слово назир, как «трезвенник», «воздержанный человек». Однако тот факт, что назиру не только запрещается пить вино и есть виноград, но и употреблять в пищу виноградный уксус, косточки и шкурки винограда — ограничения, которые, очевидно, не требуют великого личного самопожертвования, — уже наводит на мысль, что концепция назира не вписывается в рамки простого воздержания. Более того, тот факт, что физический контакт назира с мертвым телом, даже если он происходит помимо и против его воли (стих 9), полностью аннулирует тот период времени, который он затратил на исполнение своего обета, тогда как употребление им вина такой силы не имеет, должен продемонстрировать, что, хотя «воздержание от вина», наряду с обязанностью избегать физического контакта с мертвым телом и обязанностью отращивать волосы, действительно является одной из составляющих назорейства, оно никоим образом не исчерпывает всего определения назира и даже не является его главной характеристикой. Следовательно, «трезвость» не главное в назире. Углубленное изучение стихов 4-6, а затем, как резюме, стиха 8 ясно дает понять, что даже все три обязанности вместе не исчерпывают представления о назорействе; они являются лишь внешними проявлениями, говорящими о принятии конкретным лицом обета назира.
Понятие назорейства должно быть определено в терминах стиха 8, говорящего, что все дни своего назорейства «он свят для Б-га». «Три действия, запрещенные назиру: осквернять себя (контактом с мертвым телом), стричь волосы и употреблять в пищу продукты из винограда» (Назир 34ש), являются лишь логическими следствиями этой святости. И действительно, в Танахе (Амос 2:11) мы видим, что назиров ставят в один ряд с пророками, и наличие и тех, и других в Израиле подчеркивается как знак особой Б-жественной милости. Если мы примем во внимание, что форма רזנ используется в Писании (Ваикра 25:5 и 11) для описания оставленных без присмотра виноградников, то есть виноградников, которые растут без обработки в годы шмиты и йовеля, то мы поймем, что слово назир в любом случае относится не к тому, кто держится в стороне от чего бы то ни было, но к тому, от кого или от чего следует воздерживаться другим.
Термин нэзер означает царский браслет, который отмечает его владельца, как человека «отделенного» от всех других и поэтому держащего от них дистанцию. Подобным образом רזנ означает здесь дисциплину жизни и устремлений, возвышающих того, кто добровольно принял на себя обет, над его современниками и ставящих перед ним задачу быть совершенно «святым для Б-га», принадлежать одному лишь Б-гу всем своим существом и всеми устремлениями. Он стремится очертить вокруг себя нэзер, окружность, внутрь которой допускается только Б-г. В еврейском языке действие очерчивания себя окружностью ради Б-га, с целью уединения с Б-гом и для Б-га называется להזיר , а тот, кто таким образом изолирует себя, назиром. Обратите, однако, внимание, что этот термин означает не физическое уединение, отшельническую жизнь в пустыне, но душевное и духовное единение с Б-гом даже при активном участии человека в повседневной жизни.
21. …Если мы рассмотрим институт назорейства в целом, то увидим, что он представляет собой, так сказать, узаконенное разрешение любому представителю народа, стремящемуся к духовному и нравственному облагораживанию, временно возвыситься до положения, близкого положению коэна или даже первосвященника; его устремленность к Б-гу существенным образом символизируется тем, что он избегает осквернения через физический контакт с мертвым телом. Очевидной параллелью этого закона является отсылание за пределы стана Шехины человека, оскверненного контактом с мертвым телом.
Эти три раздела — о злоупотреблении доверием, о жене, подозреваемой в прелюбодеянии, и о назире, рассматриваемые в связи с предыдущим разделом о категориях нечистых людей, которых следует высылать из трех станов еврейского национального дома, приводят нас к следующим параллельным концепциям:
1. Закон о высылке всех прокаженных за пределы стана Израиля вводится в повседневную жизнь через законы о злоупотреблении доверием, когда невозможно возместить убытки потерпевшему, поскольку он умер и, будучи гером, не имеет законных наследников. Это юридическое установление, провозглашающее присутствие Б-га в социальных отношениях нации.
2. Закон о высылке человека, страдающего генитальными выделениями, за пределы стана левитов вводится в повседневную жизнь через законы о жене, подозреваемой в прелюбодеянии. Это юридическое установление, провозглашающее присутствие Б-га в сексуальной чистоте семьи.
3. Закон о высылке за пределы стана Шехины человека, оскверненного контактом с мертвецом, вводится в повседневную жизнь через раздел о назире. Это юридическое установление, провозглашающее присутствие Б-га в жизни каждого человека, который устремляется к Б-гу в своем духовном и нравственном освящении.
Все эти три юридических установления помечают общество, семью и личность печатью Б-жественного посвящения.
23. ГОВОРИ С ААРОНОМ. Функция благословения сынов Израиля — это не полномочие, возложенное на потомков Аарона, но предписанный им долг. Биркат коаним (благословение коэнов) не есть эманация их личного благорасположения, а составляет часть их службы в Святилище. Тора определяет его как предстояние «перед Б-гом, чтобы служить Ему и благословлять Его Именем» (Дварим 10:8), …«ибо их Б-г, ваш Б-г, избрал, чтобы служить Ему и благословлять Именем Б-га» (Дварим 21:5). Следовательно, Биркат коаним — это неотъемлемая часть Б-жественной службы. Коэн буквально «стоит» в позиции служения перед Б-гом и по Б-жественому повелению произносит благословение, содержащее Имя Б-га. По этой причине коэны должны были благословлять лишь в конце принесения общинных жертв… И сегодня во время общинных молитв Биркат коаним произносится лишь непосредственно за עבודה — частью молитвы Шмонэ эсрэ, говорящей о жертвоприношениях всего Израиля… Ни сам коэн, ни произносимое им благословение не наделены никакой мистической силой. Сама позиция благословляющего является существенной частью благословения; именно она превращает произносимую им формулу в благословение (см. ст. 27)…
24. БЛАГОСЛОВИТ ТЕБЯ Б-Г. Стих, начинающийся словами «Благословит тебя Б-г», заканчивается словами «и охранит тебя». Поэтому произнесенное здесь благословение с высокой степенью вероятности относится, прежде всего, к имуществу, в отношении которого — даже после его дарования — нам требуется Б-жественное «охранение», чтобы оно сохранилось для нас, чтобы наше владение имуществом принесло нам подлинное счастье… Таким образом, первый стих благословения относится к процветанию всего нашего личного материального имущества и его защите от всего, что могло бы нанести ему ущерб.
25. ОЗАРИТ ТЕБЯ Б-Г СВЕТОМ СВОЕГО ЛИЦА. Это должно означать: пусть Б-г раскроет вам цели Своего правления и Свои задачи, которые Он желает исполнить через вас; первые — через слова Своих пророков, вторые — через Слово Своего Закона.
И БУДЕТ БЛАГОСКЛОНЕН К ТЕБЕ. Пусть Он соблаговолит к вам, одарив духовными и умственными способностями, чтобы понять откровения, которые даны вам в Законе и пророчестве, и чтобы постичь из них Его деяние в истории и ваши собственные жизненные задачи…
26. ОБРАТИТ Б-Г СВОЕ ЛИЦО К ТЕБЕ. Именно тебя сделал Б-г объектом Своего правления.
И УСТАНОВИТ ДЛЯ ТЕБЯ МИР. Может показаться, будто твои усилия, направленные к Б-гу и только к Б-гу, и власть Б-га, которая, как кажется, направлена лишь на тебя одного, выведут тебя из общего строя (народов) и изолируют от других людей. Но на самом деле лишь для тебя Б-г «устанавливает мир», лишь тебе Он обеспечил совершенную нерушимую гармонию. Только если ты станешь подлинным настоящим рабом Б-га всем своим телом и всей душой, так что Б-г сможет увидеть в тебе воплощение Его конечных целей, все те вокруг тебя, кто чувствует и мыслит, признают в тебе того, кто делает их жизнь полной, подстегивает их начинания и обеспечивает их реализацию. Каждый вздох личности, поистине служащей Б-гу, затронет ответные струны в окружающей его Вселенной.
10. КНЯЗЬЯ ПРИНЕСЛИ СВОИ ПОЖЕРТВОВАНИЯ К ЖЕРТВЕННИКУ. Они принесли их все вместе, одновременно, символически демонстрируя этим равенство всех представляемых ими колен и свое единодушие в отношении к Святилищу Закона.
11. И СКАЗАЛ Б-Г. Однако Б-г повелел, чтобы каждому вождю колена был назначен особый день для жертвоприношения. Ибо каждое колено представляет собой уникальное сочетание социальных характеристик, которые, будучи очищенными, пропитанными духом Закона и использованными для воплощения требований Закона в жизнь, позволят каждому колену внести свой собственный вклад в осуществление предначертанной народу в целом миссии.
84. ТАКИМ БЫЛО ОСВЯЩЕНИЕ. Это резюме выражает полное равенство и единодушие князей Израиля в отношении их колен к Святилищу и всему связанному с ним, как это было продемонстрировано произведенными на жертвеннике освящениями.
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»
Итак, Яаков возвращается в родные края. Ему предстоит встреча с Эсавом. У Яакова есть все основания предполагать, что Эсав хочет его убить. Недельная глава «Ваишлах» («И послал») начинается с рассказа о том, как Яаков готовился к встрече с братом. Он сделал три вещи: собрал подарок, помолился Б-гу и снарядился к войне. И все эти три действия имели глубокий смысл. Начнем с третьего. Всех своих спутников, и скот, и верблюдов Яаков разбил на два отряда. Расчет у него был такой: если погибнет один отряд, то может спастись второй. Действие Яакова учит нас, что нельзя сосредоточивать все в одном месте...
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Борух Шлепаков
Праотец переживает страшную трагедию. Его дочь Дина становится жертвой притязаний Шхема. Почему же Яаков молчал, узнав о произошедшем?
Рав Реувен Пятигорский
По материалам газеты «Исток»
Рав Бенцион Зильбер
Яаков уходит от Лавана и возвращается на родину. Ему предстоит встретиться с Эсавом, что небезопасно, поскольку, как сообщили Яакову вестники, Эсав вышел ему навстречу с большим отрядом. Яаков отправляет Эсаву дары, на всякий случай готовится к бою, разбив свой лагерь на два стана, и просит Б-га о благополучном исходе встречи. Далее в главе говорится о разрушении города Шхема, о рождении у Рахели второго сына — Биньямина (двенадцатого сына Яакова), а также о смерти Рахели и Ицхака. В конце главы приводится родословная Эсава.
Рав Арье Кацин
Коментарии к недельной главе Льва Кацина
Исраэль Спектор,
из цикла «Врата востока»
Восточные истории, комментирующие недельную главу Торы.
Нахум Пурер,
из цикла «Краткие очерки на тему недельного раздела Торы»
Встреча с Эсавом, не забывшим давние обиды — продажу первородства и дерзкое похищение отцовского благословения, — не сулила Яакову ничего хорошего
Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Рав Зелиг Плискин,
из цикла «Если хочешь жить достойно»
В том случае, если мы получаем пользу, находясь в каком-то месте, надо быть благодарным и что-то для сделать в ответ. Что об этом думал раввин Хаим Шмулевич?
Рав Исроэль Зельман,
из цикла «Книга для изучения Торы»
Всякий, кто намеревается заниматься Торой и не работать, питаясь подаянием, оскверняет Имя Всевышнего, унижает Тору, гасит свет веры, причиняет зло себе и отбирает у себя жизнь мира грядущего