Из цикла «Кицур Шульхан Арух», темы: Килаим, Домашние животные, Кицур шульхан арух, Раби Шломо Ганцфрид
1. Запрещено скрещивать самца и самку разных видов, идет ли речь о домашней скотине, о зверях или о птицах; и даже устраивать так, чтобы они сами скрестились, также запрещено.
2. Запрещено использовать два вида животных для работы, например, для пахоты или для того, чтобы тащить повозку, и даже просто гнать их голосом, крича на них, запрещено, если они связаны вместе. И поэтому, если повозку нееврея тянут животные разных видов, а на ней лежит груз, принадлежащий еврею, запрещено этому еврею идти рядом с повозкой, поскольку мы опасаемся, что он станет кричать на животных, чтобы они шли быстрее — а это запрещено, поскольку получается, что он заставляет работать вместе животных разных видов.
3. Если повозку тянут животные разных видов, запрещено сидеть в ней, даже не управляя.
4. Если повозку тянут животные одного вида, запрещено привязывать к ней животных другого вида как в стороне, так и позади.
5. Запрещено связывать вместе два вида животных, даже только для того, чтобы они не разбежались. И особенно следует остерегаться этого в отношении птиц и следить за тем, чтобы не связывать двух разных птиц вместе, поскольку некоторые иногда ошибаются в этом.
6. Мул — это детеныш коня и осла, и на иврите это слово обозначает двух разных животных: того, кто родился от коня и ослицы, и того, кто родился от лошади и осла — и эти два вида друг относительно друга являются разными видами. И поэтому если человек собирается связать вместе двух мулов, он должен сначала проверить их по ушам, хвостам и голосам: если они похожи, то речь идет заведомо о животных одного вида, и их можно связывать вместе. А некоторые говорят, что даже один мул сам по себе является запрещенной смесью животных, поскольку он рожден животными двух видов, и нельзя использовать его для работы или ехать на нем.
Акива Татц,
из цикла «Жить вдохновенно»
Главная особенность мессианского откровения состоит в том, что оно остается скрытым до того момента, пока реально не произойдет. Его невозможно предсказать; никакие мистические изыскания не помогут узнать, когда оно наступит.
Рав Александр Кац,
из цикла «Хроника поколений»
Биография верховного судьи Израиля, человека, за которого вышла замуж моавитянка Рут, принявшая иудаизм.
Раби Моше бен Маймон РАМБАМ,
из цикла «Книга заповедей. Запретительные»
Отношения с древними народами.
Рав Исроэль Зельман,
из цикла «Книга для изучения Торы»
Моавский царь, чье имя носит глава, посылает секретное посольство к сильнейшему из практиковавших тогда специалистов широчайшего профиля
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»
Комментарий рава Зильбера на недельную главу «Балак»
Рав Александр Кац,
из цикла «Хроника поколений»
Биография отважного воина и праведника
Раби Моше бен Маймон РАМБАМ,
из цикла «Книга заповедей. Запретительные»
Законы войны.
Рав Бенцион Зильбер
Глава рассказывает о последнем, сороковом годе пребывания евреев в пустыне. Сороковой год был насыщен множеством важных событий: умерли Мирьям и Аарон, сестра и брат Моше; со смертью Мирьям общину покинул колодец, который служил евреям источником воды и все эти годы перемещался вместе с ними по пустыне; высекая воду из скалы, Моше совершает ошибку и лишается права вступить в Эрец-Исраэль; на пути к Эрец-Исраэль на евреев нападают кнаанейцы, и евреи с Б-жьей помощью одерживают победу. В конце главы сообщается, что евреи подошли к границам Эрец-Исраэль и остановились на восточном берегу Ярдена, напротив города Иерихо. Начинается глава с закона очищения от ритуальной нечистоты – закона о красной корове (пара адума). Этот закон относится к разряду хуким, т.е. к категории законов, не только глубинная суть, но и общий смысл которых не объясним в рамках человеческого сознания.
Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Собери народ, чтобы повторить с ними прежние заповеди и обучить их новым, которые они еще не знают
Рав Носон Шерман,
из цикла «Рут и семя Машиаха»
Обычай, согласно которому после смерти мужа ближайший его родственник должен восстановить его род от его жены, т. е. брак по левирату, впервые упоминается в Торе в том месте, где речь идет о смерти Эра, первенца Иеуды
Рав Реувен Пятигорский
По материалам газеты «Исток»