Из цикла «Еврейские мудрецы», темы: Переводы, Гер, Мудрецы Мишны, Александр Кац
Ункелос (Ункулос, Онкелос) — праведный гер, переводчик Торы на арамейский язык (а по некоторым версиям, также и на древнегреческий).
Происходил из римской императорской семьи; был племянником императора Адриана, подавившего восстание Бар Кохбы и преследовавшего знатоков Торы ( Танхума, Мишпатим 5).
Ункелос (тогда его звали Аквила) был послан Адрианом в Землю Израиля с поручением, связанным со строительством нового римского города Элия Капитолина на месте разрушенного Иерусалима. Встретившись с еврейскими мудрецами, Аквила начал изучать Тору, а затем под руководством р. Йеошуа бен Хананьи, верховного судьи Санхедрина, прошел гиюр. Четыре раза подряд император присылал конвой, чтобы возвратить племянника в Рим, но каждый раз Ункелусу удавалось убедить посланников императора, и они тоже принимали еврейство ( Авода зара 11а).
Ункелос учился у великих мудрецов поколения и в своем переводе Торы запечатлел Устную Традицию в их интерпретации. Талмуд свидетельствует, что « гер Ункелос записал свой перевод Торы из уст р. Элиэзера (см.) и р. Йеошуа» ( Мегила 3а). А в другом трактате добавлено, что в этой работе принимал участие и р. Акива (ИТ, Кидушин 1:1).
По мнению ряда источников, работу по переводу Торы осуществили два гера, живших в одну и ту же эпоху: Ункелос выполнил перевод на арамейский язык, а другой гер — Акилос, товарищ р. Акивы, — перевел текст Торы на древнегреческий. Существует и еще одна версия, согласно которой гер Ункелос, выполнивший перевод на арамейский язык, жил в эпоху Гилеля (см.) и Шамая (см.), а биографические данные, приведенные выше, относятся к геру Акилосу, переводчику Торы на древнегреческий ( Седер адорот).
Печатается с разрешения издательства «Швут Ами»
Акива Татц,
из цикла «Жить вдохновенно»
Главная особенность мессианского откровения состоит в том, что оно остается скрытым до того момента, пока реально не произойдет. Его невозможно предсказать; никакие мистические изыскания не помогут узнать, когда оно наступит.
Рав Александр Кац,
из цикла «Хроника поколений»
Биография верховного судьи Израиля, человека, за которого вышла замуж моавитянка Рут, принявшая иудаизм.
Раби Моше бен Маймон РАМБАМ,
из цикла «Книга заповедей. Запретительные»
Отношения с древними народами.
Рав Исроэль Зельман,
из цикла «Книга для изучения Торы»
Моавский царь, чье имя носит глава, посылает секретное посольство к сильнейшему из практиковавших тогда специалистов широчайшего профиля
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»
Комментарий рава Зильбера на недельную главу «Балак»
Рав Александр Кац,
из цикла «Хроника поколений»
Биография отважного воина и праведника
Раби Моше бен Маймон РАМБАМ,
из цикла «Книга заповедей. Запретительные»
Законы войны.
Рав Бенцион Зильбер
Глава рассказывает о последнем, сороковом годе пребывания евреев в пустыне. Сороковой год был насыщен множеством важных событий: умерли Мирьям и Аарон, сестра и брат Моше; со смертью Мирьям общину покинул колодец, который служил евреям источником воды и все эти годы перемещался вместе с ними по пустыне; высекая воду из скалы, Моше совершает ошибку и лишается права вступить в Эрец-Исраэль; на пути к Эрец-Исраэль на евреев нападают кнаанейцы, и евреи с Б-жьей помощью одерживают победу. В конце главы сообщается, что евреи подошли к границам Эрец-Исраэль и остановились на восточном берегу Ярдена, напротив города Иерихо. Начинается глава с закона очищения от ритуальной нечистоты – закона о красной корове (пара адума). Этот закон относится к разряду хуким, т.е. к категории законов, не только глубинная суть, но и общий смысл которых не объясним в рамках человеческого сознания.
Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Собери народ, чтобы повторить с ними прежние заповеди и обучить их новым, которые они еще не знают
Рав Носон Шерман,
из цикла «Рут и семя Машиаха»
Обычай, согласно которому после смерти мужа ближайший его родственник должен восстановить его род от его жены, т. е. брак по левирату, впервые упоминается в Торе в том месте, где речь идет о смерти Эра, первенца Иеуды
Рав Реувен Пятигорский
По материалам газеты «Исток»