Из цикла «Еврейские мудрецы», темы: Переводы, Гер, Мудрецы Мишны, Александр Кац
Ункелос (Ункулос, Онкелос) — праведный гер, переводчик Торы на арамейский язык (а по некоторым версиям, также и на древнегреческий).
Происходил из римской императорской семьи; был племянником императора Адриана, подавившего восстание Бар Кохбы и преследовавшего знатоков Торы ( Танхума, Мишпатим 5).
Ункелос (тогда его звали Аквила) был послан Адрианом в Землю Израиля с поручением, связанным со строительством нового римского города Элия Капитолина на месте разрушенного Иерусалима. Встретившись с еврейскими мудрецами, Аквила начал изучать Тору, а затем под руководством р. Йеошуа бен Хананьи, верховного судьи Санхедрина, прошел гиюр. Четыре раза подряд император присылал конвой, чтобы возвратить племянника в Рим, но каждый раз Ункелусу удавалось убедить посланников императора, и они тоже принимали еврейство ( Авода зара 11а).
Ункелос учился у великих мудрецов поколения и в своем переводе Торы запечатлел Устную Традицию в их интерпретации. Талмуд свидетельствует, что « гер Ункелос записал свой перевод Торы из уст р. Элиэзера (см.) и р. Йеошуа» ( Мегила 3а). А в другом трактате добавлено, что в этой работе принимал участие и р. Акива (ИТ, Кидушин 1:1).
По мнению ряда источников, работу по переводу Торы осуществили два гера, живших в одну и ту же эпоху: Ункелос выполнил перевод на арамейский язык, а другой гер — Акилос, товарищ р. Акивы, — перевел текст Торы на древнегреческий. Существует и еще одна версия, согласно которой гер Ункелос, выполнивший перевод на арамейский язык, жил в эпоху Гилеля (см.) и Шамая (см.), а биографические данные, приведенные выше, относятся к геру Акилосу, переводчику Торы на древнегреческий ( Седер адорот).
Печатается с разрешения издательства «Швут Ами»
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»
Недельная глава «Ваешев» рассказывает о событиях, происшедших после возвращения Яакова к «отцу своему, в Мамре Кирьят-а-Арба, он же Хеврон, где жительствовал Авраhам и Ицхак» (35:27), о том, как Йосеф, сын нашего праотца Яакова, был продан в рабство в Египет, и о том, что происходило с ним в Египте.
Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Вопреки популярному мнению, мудрецы Талмуда считали, что в снах нет ни хороших, ни дурных знаков. Пророки указывают на однозначную бессмысленность снов.
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Все сыновья Яакова жили рядом с ним
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Сборник мидрашей и комментариев о недельной главе Торы.
Нахум Пурер,
из цикла «Краткие очерки на тему недельного раздела Торы»
Краткие очерки на тему недельного раздела Торы: история об иерусалимском праведнике р. Арье Левине, доказательные рассуждения о том, что мелочей не существует, и другие открытия тему недельной главы Ваешев
Рав Бенцион Зильбер
Жизнь Йосефа изменилась до неузнаваемости. Из любимого сына он стал презренным рабом. Испытания, выпавшие на его долю, не были случайными...
Исраэль Спектор,
из цикла «Врата востока»
Человек не может знать планов Божественного управления!
Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Родословная царей Израиля и царей Иудеи существенно отличается. В Торе перечисляются три милости, которые Б-г оказал Йосефу в Египте.
Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Если труд земледельца настолько укоренился в мыслях Йосэфа, что он даже видел его во сне, то это могло произойти лишь благодаря наставлениям его отца,
Борух Шлепаков
Йосеф был любимым сыном Яакова. Он целыми днями учил Тору с отцом. Тем не менее, попав в Египет, Йосеф завоевал уважение окружающих, став незаменимым работником.
Рав Зелиг Плискин,
из цикла «Если хочешь жить достойно»
Родители должны постоянно следить, чтобы их слова и действия не вызвали у братьев и сестер антагонизма. Последствия могут быть трагичными, как это следует из Торы.
Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»