Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Восточные истории, комментирующие недельную главу Торы.

ודל לא תהדר בריבו

«И нищему не потворствуй в тяжбе его» (23: 3)

Раби Исраэль Абухацира (Баба Сали), будучи одним из руководителей общины города Тафлиэля (Марокко), должен был разбирать судебные тяжбы, и, как заповедано, руководствоваться исключительно законами Торы, а не имущественным положением тяжущихся.

Однажды пришёл к Баба Сали богач, дабы востребовать свои деньги с бедной вдовы, не выплатившей долг. Пришла и вдова с пустыми руками и глазами, полными слёз. Дом вдовы был пуст, не было у нее ни копейки, а богач требовал причитающиеся ему деньги.

Баба Сали постановил, что вдова должна вернуть долг. Он огласил решение суда плача, слёзы текли из глаз, а глаза буравили жестокосердного богача, отнюдь не нуждавшегося в деньгах вдовы. Жалоба его была мелочной и проистекала из душевной чёрствости.

Увидел богач слёзы рава и его взгляд, испугался и тут же заявил, что прощает долг. И все трое вздохнули с облегчением!

כל-אלמנה ויתום לא תענון

“Никакой вдовы, ни сироты не притесняйте” (22: 21)

Ришон лецион Нисим Хаим Моше Мизрахи, живший два с половиной столетия тому назад, отличался не только глубокими знаниями Торы, но также скромностью и добросердечием.

Дело было в разгар лета. Шёл рав в жаркий полдень по улице и увидел женщину, несущую поднос с тестом, готовым к выпечке. В те времена не пекли в доме. Помощник пекаря ходил по домам, собирал подносы с тестом и относил их в пекарню. Там за несколько монет выпекали хлеб и разносили по домам уже готовый. Увидел рав, что пожилая женщина несёт тяжёлый поднос, и спросил: “Где помощник пекаря, ведь это его обязанность нести тесто в пекарню?”

“Я звала его, — вздохнула женщина, — но он не захотел придти. Я — вдова, и некого мне послать с подносом. А тесто поднимается и может скиснуть”.

“Дай мне поднос”, — сказал рав. Женщина колебалась, но рав настоял: “Я приказываю тебе, ты обязана дать по закону Торы!”

Женщина передала поднос раву, и тот понёс его в пекарню. Когда пекарь увидел рава с подносом, слова застряли у него в горле, но он все же спросил: “Рав? Что это значит? Почему рав не послал за моим помощником? Разве достоинство рава позволяет нести поднос по улице?”

“Ты меня удивляешь, — ответил рав. — Если твой помощник не выполняет заповеди уважения к вдове, то почему он поспешит ко мне в дом? Ведь это не мой поднос, а поднос вдовы, к которой он отказался придти…”

וכי-יגנב איש שור או-שה וטבחו או מכרו חמשה בקר ישלם תחת השור וארבע-צאן תחת השה

“Если украдёт кто быка или овцу и зарежет его или продаст его, то пять быков заплатит за быка, а четыре овцы за овцу” (21: 37)

Раши объясняет, что овца у вора на плече позорит его в глазах окружающих, посему Г-сподь облегчил его выплаты (т.е. вчетверо, а не впятеро).

Один человека разводил индеек, и была среди них птица с ярким красивым оперением. Хозяин очень дорожил ею, кормил лучшим зерном, а на ночь всегда запирал в сарай, ключ от которого прятал в особом месте. Однажды утром пришёл хозяин открыть сарай и увидел, что дверь открыта, а птицы нет! Поднял хозяин крик. Собрались соседи и начали его успокаивать: “Стоит ли надрываться так из-за пропавшей птицы? Криком делу не поможешь, лучше подумай, кто мог ее взять”. Вспомнил хозяин, что сосед следил за ним и видел, где он положил ключ. Нет сомнения, сосед — вор! И хотя уязвлённый сосед утверждал, что не брал индейки, вызвали его на суд Торы к раву Ицхаку Ихье Алеви. Увидел рав соседа в рваной одежде, изнурённого голодом, послушал его объяснения, и понял, что бедность сбила его с пути истинного: не удержался он от искушения и решился на кражу. Что делать? С одной стороны говорится: “И нищему не потворствуй в тяжбе его”, с другой — как можно поставить на человеке позорное клеймо вора из-за одного случая. Обратился рав к хозяину птицы с вопросом: “Ты видел, что сосед украл?” “Нет”, — признался хозяин. “Если так, то как ты осмелился обвинить соседа публично? Так не делают! Хочешь я расскажу тебе, что вчера произошло? Вечером ты забыл закрыть курятник, индейка убежала, и сосед нашёл её! Он хотел вернуть птицу, но ты стал кричать о краже, и как ему было вернуть тебе её, избежав обвинения в краже?”. Обрадовался сосед и сказал: “Верно, раби, так и было!” И всё вернулось на своё место в мире и согласии.

Публикуется с разрешения издательства «Швут Ами»


Моавитяне стали кочевым племенем, и со временем они образовали свое государство на землях к востоку от Мертвого моря, которые сегодня находятся на территории Иордании. Во времена Торы Моав был густо заселен, многие его города были обнесены крепостными стенами. Сами моавитяне были язычниками Читать дальше

Недельная глава Балак

Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»

Комментарий рава Зильбера на недельную главу «Балак»

Эуд бен Гера

Рав Александр Кац,
из цикла «Хроника поколений»

Биография отважного воина и праведника

Книга заповедей. Заповеди «Не делай»: 56-60

Раби Моше бен Маймон РАМБАМ,
из цикла «Книга заповедей. Запретительные»

Законы войны.

Недельная глава «Хукат» («Закон»). Что мы выигрываем и что теряем, исполняя свои желания?

Рав Бенцион Зильбер

Глава рассказывает о последнем, сороковом годе пребывания евреев в пустыне. Сороковой год был насыщен множеством важных событий: умерли Мирьям и Аарон, сестра и брат Моше; со смертью Мирьям общину покинул колодец, который служил евреям источником воды и все эти годы перемещался вместе с ними по пустыне; высекая воду из скалы, Моше совершает ошибку и лишается права вступить в Эрец-Исраэль; на пути к Эрец-Исраэль на евреев нападают кнаанейцы, и евреи с Б-жьей помощью одерживают победу. В конце главы сообщается, что евреи подошли к границам Эрец-Исраэль и остановились на восточном берегу Ярдена, напротив города Иерихо. Начинается глава с закона очищения от ритуальной нечистоты – закона о красной корове (пара адума). Этот закон относится к разряду хуким, т.е. к категории законов, не только глубинная суть, но и общий смысл которых не объясним в рамках человеческого сознания.