Из цикла «Мишна Сукка», темы: Мишна, Трактат Сукка
АРАВА (ивр. «ива») — одно из растений, входящих в АРБАА МИНИМ (см).
АРБАА МИНИМ (ивр. «четыре вида») — четыре вида растений, которые Тора предписывает брать в праздник СУКОТ (см.) для исполнения заповеди НЕТИЛАТ-ЛУЛАВ (см.), а именно: побег финиковой пальмы (лулав), минимум три ветки мирта (гадас), две ветки ивы (орава) и ЭТРОГ (см.).
АЦЕРЕТ (ивр. букв, «задержка») — название праздника ША-ВУОТ (см.), принятое в Талмуде. В нем выражается аналогия с осенними праздниками: как праздник ШМИНИ-АЦЕРЕТ (см.; «задержка» на восьмой [день]) завершает собой праздник СУКОТ (см.), так праздник ШАВУОТ (см.) завершает собой праздник ПЕСАХ (см.), хоть и отстоит от него на полтора месяца.
АШЕЙРА — дерево, являющееся предметом поклонения в качестве языческого божества; согласно закону Торы подлежит уничтожению.
БАРАЙТА (арам, «внешняя») — ГАЛАХА (см.), не включенная в Мишну (см. Указатель названий книг), — оставшаяся вне ее.
БЕЙТ-ДИН (ивр. «дом суда») — еврейский суд, действующий в строгом соответствии с законами Торы; законодательный орган.
БЕЙТ-ГАМИДРАШ (ивр. «дом учения») — помещение, специально предназначенное для изучения Торы.
БЕЙТ-ГАШОЭЙВА (мер.) — «место, где черпают [воду]». См. СИМХАТ БЕЙТ-ГАШОЭЙВА.
БИРКАТ-f АМАЗОН (ивр. «благословение за пищу») — благодарственная молитва Всевышнему, которую читают после того, как ели трапезу с хлебом.
ГАДАС (ивр. «мирт») — одно из растений, входящих в АРБАА МИНИМ (см.).
ГАЛАХА (ивр. «направление») — предписание Устной Торы, объясняющее способ исполнения заповеди Торы.
ГАЛАХА, ПОЛУЧЕННАЯ МОШЕ НА СИНАЕ, — предписание Устной Торы, которое не имеет видимой связи с текстом Письменной Торы и не может быть выведено из него ни одним из методов исследования Торы. Однако достоверность такого закона никогда в Устной Торе не подвергается сомнению, так как подлинность его как части устной традиции, идущей от Моше-рабейну, удостоверяется авторитетом ТАЛМУДА (см.).
ГАЛЕЛЬ (ивр. «славословие») — молитва-дифирамб в честь Всевышнего, состоящая из шести глав книги «Тегилим» (113-118); читается в праздники ПЕСАХ, ШАВУОТ И СУКОТ (см.), а также — в сокращенном виде — в новомесячье и Хануку.
ГАКАФОТ (ивр. «обход») — самая яркая особенность праздничного церемониала СУКОТ (см.): торжественное шествие вокруг жертвенника (в Храме) или вокруг свитка Торы (в синагоге).
ДМАЙ (от арам, «да май?» — «что это?») — плоды, находящиеся под сомнением: отделен ли от них МААСЕР (см.) или нет. Мудрецы Торы постановили, что плоды простых, невежественных евреев-земледельцев — всегда «дмай», и покупающий их обязан сам отделить МААСЕРЫ (см.).
ЙЕШИВА (ивр. «усидчивость») — центр изучения Торы.
КАБЕЙЦА (ивр. «величиной с яйцо») — величина, играющая большую роль в ГАЛАХЕ (см.) в отношении РИТУАЛЬНОЙ НЕЧИСТОТЫ (см.) и т.д.; в частности, обозначает то количество пищи, которое необходимо съесть для того, чтобы стать обязанным произнести некоторые благословения (около 56 г).
КАВ — мера объема сыпучих тел, около 2 л: 4 ЛОГА (см.).
КАРЕТ (ивр. «отсечение» в смысле «отторжение») — тяжкое духовное наказание за преступление некоторых заповедей Торы, осуществляемое Самим Всевышним.
КОГЕН (ивр. «священнослужитель») — потомок первосвященника Агарона, брата Моше-рабейну. Во времена существования Храма когены были в нем священнослужителями; в настоящее время они также исполняют ряд особых заповедей Торы — например, они благословляют народ благословением, о котором сказано в Торе.
ЛАДОНЬ (ивр. «тефах», или «тофах») — мера длины ок. 8 см, 1/6 часть ЛОКТЯ (см.).
ЛЕВИТ — еврей, происходящий из колена Леви, не являющийся КОГЕНОМ (см.). Во время существования Храма левиты были в нем священнослужителями; также и в настоящее время исполняют ряд заповедей, относящихся к ЛЕВИТАМ.
ЛЕХЕМ-ГАПАНИМ (ивр. «хлеб с лицами») — хлеб совершенно особой формы: наподобие коробки без крышки и без двух боковых сторон. Тайна выпечки такого хлеба была достоянием одного из левитских родов. Согласно заповеди Торы, двенадцать таких хлебов должны постоянно находиться на золотом столе, стоящем внутри Храма, и каждую субботу их заменяют (см. объяснение мишны 5:7 настоящего трактата).
ЛОГ — мера объема жидкостей и сыпучих тел, ок. 1/2 л, равная 1/4 КАВА (см.).
ЛОКОТЬ (мер. «ама») — мера длины, равная 48 см.
ЛУЛАВ (мер. «побег финиковой пальмы») — одно из растений, входящих в АРБ А А МИНИМ (см.). В широком смысле слова — синоним арбааминим.
МААСЕР (мер. «десятина») — часть, по закону Торы отделяемая от плодов, выросших в Стране Израиля. Первый маасер отдается ЛЕВИТАМ (см.). Второй маасер, отделяемый от части, оставшейся после отделения первого маасера, должен быть доставлен в Иерусалим и съеден там в состоянии ритуальной чистоты. Второй маасер отделяется в 1, 2, 4 и 5 годы семилетья. В 3 и 6 годы этот маасер отдается бедным на месте (без доставки в Иерусалим) и называется маасер бедняков. В широком смысле слова маасер (или маасеры) может означать все отделения, которые Тора предписывает отделять от урожая, включая ТРУМУ (см.).
МУСАФ (мер. «дополнительный») — особое жертвоприношение, совершавшееся в Храме по субботам, новомесячьям и праздникам, о которых сказано в Торе, кроме жертвоприношения ТАМИД (см.), совершавшегося каждый день.
МОЛИТВА МУСАФ соответствует одноименному жертвоприношению и читается в те же дни и в то время, когда в Храме совершали жертвоприношение МУСАФ, т.е. после утренней молитвы «Шахарит», но до МИНХИ (см.).
МАЦА — хлеб, тесто для которого замешивается без дрожжей и с соблюдением ряда предосторожностей против его естественного скисания. Таким хлебом был ЛЕХЕМ-ГАПАНИМ (см.).
МИНХА (мер. «дар») — послеполуденная дневная молитва.
НЕТИЛАТ-ЛУЛАВ (мер. «взятие в руки лулава») — одна из заповедей, связанных с празником СУКОТ (см.). Исполняется она так: в правой руке держат связанные вместе ЛУЛАВ, ветки ГАДАСА и АРАБЫ (см.), а в левой — ЭТРОГ (см.).
После произнесения особого благословения растения соединяют вместе и совершают ими предписанные движения в шести направлениях: четырех горизонтальных и двух вертикальных. Те же движения совершаются во время чтения Г А ЛЕЛЯ (см.) в определенных местах (см. мишну 3:9 настоящего трактата).
ОЛА (ивр. «возносящаяся») — так называемое «всесожжение»: жертвоприношение, полностью сжигаемое на жертвеннике, обладающее наивысшей степенью святости.
ОМЕР — мера сыпучих тел, около 4 л. Согласно заповеди Торы, во времена существования Храма в ночь на второй день праздника ПЕСАХ (см.) начинали жатву ячменя особой церемонией, заканчивавшейся принесением в Храм ОМЕРА муки из ячменя нового урожая, и с этого момента новый урожай зерновых становился разрешенным к употреблению (см. мишну 3:12 настоящего трактата).
ОРЛА (ивр.) — название плодов дерева в течение первых трех лет после его посадки, которые, согласно закону Торы, запрещается есть.
ОТВЕРЖЕННЫЙ ГОРОД (ивр. «ир ганидахат») — город в пределах Страны Израиля, жители которого изменили Торе и стали идолопоклонниками. В этом случае Тора предписывает верховному САНГЕДРИНУ (см.) организовать военный поход против этого города и стереть его с лица земли (см. Дварим 13:13-19; Талмуд Бавли, «Сангедрин» 111а-113а).
ПЕРВЫЙ ТАНАЙ — см. ТАНАЙ.
ПЕСАХ (ивр.) — праздник в середине первого весеннего месяца, нисана, основным моментом в содержании которого является воспоминание об Исходе из Египта. Центральный момент его, согласно Торе, — это совершение особого жертвоприношения под тем же названием, — ПЕСАХ, — днем накануне праздника и торжественная трапеза в первую ночь праздника — «седер Песах», сопровождающаяся рассказом об Исходе из Египта, в заключение которой едят мясо жертвы ПЕСАХ.
РИТУАЛЬНАЯ НЕЧИСТОТА (ивр. «тумъа») — особое состояние человека, противоположное святости, когда он не имеет права вступать в соприкосновение со святынями: например, есть ТРУМУ (см.), если он КОГЕН (см.), или МААСЕР (см.), или мясо жертвы ШЛАМИМ (см.), приходить в Храм и т.п. Изложению законов о РИТУАЛЬНОЙ НЕЧИСТОТЕ посвящена значительная часть книги «Ваикра»; следует подчеркнуть, что НЕЧИСТОТА РИТУАЛЬНАЯ не имеет ничего общего с нечистотой физической: она имеет чисто духовную природу.
РОШ-ГАШАНА (ивр. «начало года») — праздник начала еврейского года в первые два дня месяца тишрей, первого осеннего месяца.
РУАХ-ГАКОДЕШ (ивр. «дух святости») — одна из начальных ступеней пророчества.
САНГЕДРИН (грен, «синедрион») — судебно-законодательный орган Израиля, БЕЙТ-ДИН (см.) высшего ранга. ВЕРХОВНЫЙ САНГЕДРИН заседал в Иерусалиме на территории Храмовой горы и был высшим авторитетом во всех вопросах духовной и материальной жизни народа Израиля.
СИМХАТ БЕЙТ-f АШОЭЙВА (ивр. «веселье по поводу черпания воды для возлияния на жертвенник») — один из ярких моментов праздника СУКОТ (см.): бурное, безудержное веселье по ночам праздничной недели. При существовании Храма оно концентрировалось в храмовом дворе ЭЗРАТ-НАШИМ (см.); в наши дни традиция эта обновлена как выражение особого праздничного настроения, которым отличается праздник СУКОТ.
СУКА (ивр. «шалаш») — временная постройка, в которой Тора предписывает жить в течение всего праздника СУКОТ.
Главный элемент СУКИ — ее крыша из материалов растительного происхождения, или СХАХ (см.).
СУКОТ (ивр. «кущи», «шалаши») — праздник в середине первого осеннего месяца, тишрей, первого месяца еврейского года.
СХАХ (ивр. «то, чем кроют шалаш») — материал растительного происхождения, которым кроют СУКУ (см.): ветки деревьев и кустарников, рогожи, циновки и т.п., а также, в общем значении, сама крыша СУКИ.
ТАМИД (ивр. «постоянное», «регулярное») — ежедневное жертвоприношение в Храме за весь народ Израиля, первая часть которого приносилась утром, а вторая — после полудня.
ТАНАЙ, правильнее ТАНА (арам, «повторяющий», «сообщающий»), — мудрец Торы, занимавшийся разработкой и систематизацией Устной Торы (см. Указатель названий книг). Завершение эпохи танаев — создание кодекса Мишны (см. Указатель названий книг) в III в. н.э.
Первый танай (арам., «тана кама») — талмудический термин, обозначающий того, от чьего лица излагается анонимная часть мишны и с кем дискутируют мудрецы, называемые в той же мишне поименно.
ТРУМА (ивр. «возношение») — часть, которую Тора предписывает отделять от плодов, выросших на территории Страны Израиля. Так называемую ВЕЛИКУЮ ТРУМУ Тора предписывает отдавать КОГЕНАМ (см.); ЛЕВИТЫ (см.) также обязаны отделять для КОГЕНОВ ТРУМУ от получаемого ими МААСЕРА (см.) — так называемую ТРУМАТ-МАА-СЕР.
ХАЛИЛЬ (ивр. «полый») — древний музыкальный инструмент, по-видимому, наподобие флейты.
ХАМЕЦ (ивр. «кислое тесто») — название всех изделий из теста, замешанного с дрожжами или другой закваской.
ХАТАТ (ивр. «искупительная жертва») — жертвоприношение, совершаемое человеком, который согрешил нечаянно или по ошибке.
ХОЛ-f АМОЭД (ивр. «праздничные будни») — дни между первым и последним днем праздников ПЕСАХ (см.) и СУКОТ (см.), когда частично разрешена работа.
ЦАДОКИМ (мн.число от имени собств. ЦАДОК, «саддукеи» в русской традиции) — секта, проявившая себя особенно ярко в эпоху Второго храма; название ее происходит от имени человека, возглавившего ее. Отличительная особенность — категорическое отрицание Устной Торы и принятие лишь буквального смысла текста Священного Писания. Наследниками ЦАДОКИМ являются караимы, которые, в отличие от первых, уже не евреи.
ШАВУОТ (ивр. «седьмицы») — праздник, отмечаемый в начале месяца сиван — восьмого месяца еврейского года, ровно через семь недель после начала праздника ПЕСАХ.
ШВИИТ (ивр. «седьмая») — см. ШМИТА.
ШЛАМИМ (ивр. «устанавливающие мир») — вид жертвоприношения, определенные части которого сжигаются на жертвеннике, другие отдаются КОГ ЕНАМ, а остальное мясо съедается теми, кто приносит эту жертву: таким образом, это жертвоприношение устанавливает мир между Небесами (представителями Которых выступает жертвенник и КОГ ЕНЫ) и людьми.
ШМИНИ-АЦЕРЕТ (ивр. «праздничное собрание в восьмой день») — самостоятельный праздник, завершающий неделю СУ-КОТ (см.). Свое название он получил потому, что является восьмым днем после начала праздника СУКОТ, но отличается от него своим обликом: заповеди о СУКЕ (СМ.) и об АРБАА МИНИМ (см.) уже не исполняются, в Храме совершались иные жертвоприношения. Кроме того, традиция связывает день ШМИНИ-АЦЕРЕТ с завершением годичного цикла чтения Торы и началом нового цикла — то есть с праздником СИМХАТ-ТОРА, «Веселье Торы».
ШМИТА (ивр. «отмена») — то же самое, что ШВИИТ — седьмой год семилетья, когда по закону Торы должны быть прекращены всякие сельскохозяйственные работы (см. Ваикра 25:3-7) и прощены все долги (см. Дварим 15:1-2). Слово шмита употребляется также для обозначения всего семилетья как единицы еврейского летоисчисления.
ШХИНА (ивр. «обитание») — присутствие Всевышнего в сотворенных мирах. Говорят о пребывании Шхины в Храме, синагоге и т.п., имея в виду более или менее явное присутствие святости Всевышнего, — но фактически ни одна частица сотворенного мира не может существовать без незримого присутствия в ней Шхины.
ЭЗРАТ-ИСРАЭЛЬ (ивр. «двор для евреев-мужчин») — средний двор Храма, в который имели доступ ритуально чистые мужчины, не являющиеся ни КОГЕНАМИ, ни ЛЕВИТАМИ (см.), для совершения религиозных церемоний.
ЭЗРАТ-КОГАНИМ (ивр. «двор для когенов») — внутренний двор Храма, в который имели право заходить только КОГЕНЫ (см.) и только для нужд Б-гослужения.
ЭЗРАТ-НАШИМ (ивр. «двор для женщин») — внешний двор Храма, где на специально построенных для этого балконах находились женщины во время СИМХАТ БЕЙТ-ГАШОЭЙ-ВА (см.).
ЭТРОГ (об этимологии этого слова см. предисловие к мишне 3:5 настоящего трактата), или «цедрат» — цитрусовый плод, входящий в АРБАА МИНИМ (см.).
БЕМИДБАР (ивр. «В пустыне») — четвертая из книг Пятикнижия, ТОРЫ (см.).
ВАИКРА (ивр. «И позвал…») — третья из книг Пятикнижия, ТОРЫ (см.).
ГЕМАРА (арам. «Завершение») — см. Талмуд.
ДВАРИМ (ивр. «Слова») — пятая из книг Пятикнижия, ТОРЫ (см.).
ДИВРЕЙ-ГАЯМИМ (ивр. «Летопись») — одна из книг Священного Писания, относящаяся к его третьей части, которая называется «Ктувим» («Писания»). В русской традиции известна под названием «Хроники».
МИДРАШ (ивр. «Изучение») — определенный подход в объяснении смысла текста Торы, базирующийся на Устной Торе. Материал в МИДРАШЕ расположен в соответствии с последовательностью стихов Священного Писания и выявляет их внутреннее содержание, в частности галахическое. Мидрашитские сборники составлены в период времени от эпохи Мишны (П-Ш вв. н.э. до X в.).
Чаще всего под словом Мидраш имеют в виду сборник МИДРАШ РАБА, созданный в Стране Израиля в II или III в. н.э.
МИШНА (ивр. «Повторение») — часть Устной Торы, кодекс законов Торы (см. ГАЛАХА), записанная в III в. н.э. по инициативе и под руководством р. Йегуды Ганаси, тогдашнего духовного руководителя народа Израиля. В узком смысле слова это галаха, приводимая в Мишне, или несколько законов, связанных воедино единством темы. (В нашем переводе правописание отражает широкий и узкий смыслы этого слова: с заглавной буквы — Мишна — пишется, когда имеется в виду вся часть Устной Торы, со строчной — когда имеется в виду структурная единица кодекса Мишны).
ТАЛМУД (ивр. «Учение») — свод Устной Торы, состоящий из МИШНЫ (см.), излагающей ГАЛАХУ (см.), и ГЕМАРЫ — обширного комментария к Мишне, исследующего, в частности, ее происхождение из текста Письменной Торы (см. ТОРА). Талмуд Йерушалми («Иерусалимский») создан в Стране Израиля в IV в. н.э.; Талмуд Бавли («Вавилонский») — в Месопотамии в VI в. н.э.
При ссылках на трактаты Талмуда в случаях, когда указывается только название трактата, имеется в виду Талмуд Бавли.
ТЕГИЛИМ (ивр. «Хвала») — одна из книг Священного Писания, относящаяся к его третьей части, «Ктувим» («Писания»). В русской традиции известна под названием «Псалмы».
ТИФЭРЕТ ИСРАЭЛЬ (ивр. «Краса Израиля») — вьщающийся комментарий к МИШНЕ (см.), созданный р. Исраэлем Лифшицем (1782-1860), одним из виднейших раввинов Германии. В нем, в частности, заново объясняются трудные для понимания места Мишны и разъясняется ГАЛАХА (см.).
ТОРА (ивр. «учение», «указание») — откровение, дарованное Всевышним народу Израиля, в двух аспектах: как Письменная Тора и как Тора Устная. В узком смысле слова — это Пятикнижие, записанное Моше-рабейну, основа всей Торы в широком смысле слова — и Письменной, и Устной.
ТОРА ТМИМА (ивр. «Совершенная Тора») — комментарий к Пятикнижию, созданный р. Барухом Эпштейном (Галеви), выдающимся российским ученым-талмудистом (1860-1942). Комментарий построен как компиляция цитат из источников Устной Торы, объясняющая текст Торы последовательно, стих за стихом. В свою очередь, эти цитаты снабжены блестящим комментарием, демонстрирующим глубочайшее проникновение в тайны Талмуда.
ТОСАФОТ (ивр. «Дополнения») — комментарии к Талмуду Бавли (см. Талмуд), дополняющие более ранний комментарий РАШИ (см. Указатель имен); созданы в XII-XIV вв. в странах Западной Европы.
ТОСЕФТА (арам. «Добавление») — кодекс, включающий в себя Г АЛАХУ (см.), не вошедшую в МИШНУ (см.), а также более подробное изложение законов, сообщаемых в Мишне кратко. Структура Тосефты — копия строения Мишны по главам, трактатам и отделам.
ТОСФОТ ЙОМТОВ (ивр. «Дополнения Йомтова») — комментарий к МИШНЕ (см.), дополняющий комментарий Бартануры (см. Указатель имен), созданный р. Йомтовом-Липманом Геллером (1579-1654) — выдающимся талмудистом, кабалистом и поэтом, руководившим рядом еврейских общин (в частности, Праги и Кракова) в тяжелейшие времена Тридцатилетней войны и хмельнитчины.
ТОСФОТ РАБИ АКИВЫ ЭЙГЕРА (ивр. «Дополнения раби Акивы Эйгера») — комментарии к Талмуду Бавли (см. ТАЛМУД), принадлежащие р.А.Эйгеру (1761-1837) — раввину и главе йешивы г. Познань (совр. Польша), одному из крупнейших авторитетов Торы последнего времени.
ХОХМАТ-ШЛОМО (ивр. «Мудрость Шломо») — сборник примечаний и комментариев к Талмуду Бавли (см. ТАЛМУД) и комментариям РАШИ (см.) и ТОСАФОТ (см.), созданный р. Шломо Лурия (см. РАШАЛ). Значение этого труда колоссально для выяснения точного текста Талмуда и его понимания.
ШУЛХАН АРУХ (ивр. «Накрытый стол») — кодекс законов Торы, созданный р.Иосефом Каро (1488-1575), одним из величайших авторитетов ГАЛАХИ (см.). Этот труд принят всем народом Израиля в качестве основного, наиболее авторитетного источника законов Торы.
АЛБЕК, р.Ханох (1890-1972) — исследователь Талмуда, профессор Иерусалимского университета, автор комментария к Мишне и редактор нескольких научных изданий раввинской литературы.
БАРТАНУРА (правильнее — Бертиноро), р.Овадья (вторая пол. XV — нач. XVI вв.) — создатель самого распространенного комментария к Мишне (наподобие комментария РАШИ (см.) к Торе). С 1488 г. — раввин г. Иерусалима, сделавший очень много для поднятия духовного уровня еврейской общины.
ГАГРА (аббрев. «Гагаон раби Элиягу»), или ВИЛЕНСКИЙ ГАОН раби Элиягу (1720-1797) — гениальный талмудист, комментатор Торы, Мишны, Гемары и «Шулхан Аруха», один из величайших духовных руководителей еврейства в новое время.
ГАЙ-ГАОН, рав (939-1038) — один из гаонов Вавилона (Двуречье), глава ЙЕШИВЫ (см.) в г. Пумбадита; величайший авторитет ГАЛАХИ (см.), прославившийся своими ответами на галахические вопросы, которые он получал со всех концов тогдашнего еврейского мира; также автор мидрашитских сборников (см. МИДРАШ в Указателе названий книг).
ГАМЕИРИ, р. Менахем бен Шломо (1249-1316) — один из величайших мудрецов Прованса и комментаторов Талмуда.
Современник свидетельствует о нем, что он «осветил своей ужасающей мудростью все наше изгнание». Труды его почти шестьсот лет оставались в полной неизвестности, и их издание — одно из ярчайших событий в еврейской истории новейшего времени.
ГАРАН, рабейну Нисим бен Реувен Герунди (13107-1375) — один из крупнейших испанских авторитетов Г АЛ АХИ (см.), глава ЙЕШИВЫ (см.) в г. Барселона. Известен своими комментариями к РИФУ (см.) и Талмуду, а также своими ответами на галахические запросы.
МАГАРША (аббрев. «Морейну — “наш наставник” — гарав Шмуэль-Элиэзер»), р. Шмуэль-Элиэзер бен Йегуда Г алеви Эйдельс (1555-1631) — один из величайших талмудистов Польши. Ни одно издание Талмуда не выходит в свет сейчас без его комментариев.
МОРДЕХАЙ, р. Мордехай бен Гилель Гакоген (12407-1298) — выдающийся талмудист, кодификатор законов Торы и поэт; жил в Германии и погиб мученической смертью вместе со всей своей семьей во время погрома — поэтому к его имени принято добавлять эпитет «гакадош», «святой».
РААВАД, р. Аврагам бен Давид из г. Поскьер в Провансе (ок. 1125-1198) — один из величайших талмудистов (о котором говорили, что он способен «охватить весь Талмуд единым взглядом»), знаменитый своими «комментариями-возражениями» к книгам величайших галахических авторитетов — в частности, РАМБАМА (см.).
РАМА, р. Моше бен Исраэль Исерлес (15257-1572) — один из величайших галахических авторитетов, кабалист, философ и ученый; возглавлял ЙЕШИВУ (см.) в г. Краков (Польша). Знаменит своими дополнениями к труду р. Иосефа Каро «ШУЛХАН АРУХ» (см.). Гармоническая личность, удостоился счастливой жизни, богатства и славы; образ его запечатлен в многочисленных преданиях народа Израиля.
РАМБАМ, Рабейну Моше бен Маймон (1135-1204) — величайший кодификатор законов Торы, ученый, врач и философ; уроженец Испании, после долгих скитаний ставший личным врачом султана Египта; автор комментария к Мишне, галахического кодекса «Мишне-Тора» («Яд гахазака») и философского труда «Путеводитель заблудившихся». Духовный руководитель еврейства как своего поколения, так и всех последующих веков вплоть до нашего времени.
РАМБАН, р. Моше бен Нахман (1194-1270) — один из величайших авторитетов Галахи и комментаторов Танаха и Талмуда, кобалист и поэт; жил в г. Героне (Испания) и возглавлял еврейскую общину Каталонии. Во время диспута в Барселоне (1263 г.) представлял евреев и одержал победу, за что был награжден испанским королем. В 1267 г. переселился в Страну Израиля, где, в частности, восстановил еврейскую жизнь в Иерусалиме; предание связывает его имя также с историей открытия книги «Зогар».
РАШАЛ, или МАГАРШАЛ, р. Шломо бен Йехиэль Луриа (1510-1574?) — один из выдающихся авторитетов ГАЛАХИ (см.) в Польше, а также комментатор ТАЛМУДА и МИДРАША (см.), кабалист и грамматик. Прославился своей оригинальностью в интерпретации Галахи и критическим отношением к признанным авторитетам. Очень много сделал для восстановления подлинного текста Талмуда.
РАШАШ, р. Шмуэль Страшун (1794-1872) — один из выдающихся талмудистов Литвы, известный своими примечаниями-комментариями к ТАЛМУДУ и МИДРАШУ (см.), изданным под названием «Хидушей Рашаш» («Открытия [в Торе, сделанные] Рашашем»).
РАШИ, рабейну Шломо Ицхаки (1040-1105) — величайший комментатор Танаха и Талмуда, «учитель, у которого самое большое количество учеников» — потому что изучение и Письменной, и Устной Торы немыслимо без его объяснений. Уроженец г. Труа (Франция), во время странствий по всему тогдашнему еврейскому миру впитавший в себя всю традицию Торы, раввин г. Труа до конца своих дней. Одна из выдающихся личностей Иудаизма, непререкаемо признанной идеальной.
РИТБА, р. Йомтов бен Аврагам Ашвили (12507-1330) — выдающийся испанский талмудист, считавшийся в свое время духовным руководителем всего испанского еврейства, философ. Знаменит своими ответами на галахические запросы, которые он получал со всех концов тогдашнего еврейского мира, и своими комментариями к Талмуду, известными как «Хидушей Гаритба» («Открытия [в Торе, сделанные] р. Йом-товом бен Аврагамом»).
РИФ, рабейну Ицхак Альфаси (1013-1103) — один из величайших авторитетов Г АЛ АХИ (см.) и комментаторов Талмуда. Жил в Алжире и Марокко, в 1088 г. бежал в Испанию и основал йешиву в г. Лусена, что ознаменовало собой перемещение центра Торы из Северной Африки в ИСПАНИЮ. Вместе с РАМБАМОМ (см.) РИФ заложил основу для всего развития Г АЛ АХИ вплоть до наших дней.
РОШ, рабейну Ашер (ок. 1250-1327) — величайший талмудист и авторитет ГАЛАХИ (см.), вместе с РАМБАМОМ (см.) и РИФОМ (см.) определивший все развитие ГАЛАХИ вплоть до нашего времени. Духовный руководитель германского еврейства своего поколения, в 1303 г. бежал в Испанию, где стал раввином г. Толедо и был признан в своем поколении непререкаемым авторитетом Торы.
ХАЗОН-ИШ («Видение мужа»), псевдоним р. Аврагама-Йешаягу Карелица (1878-1953), один из выдающихся авторитетов ГАЛАХИ (см.) нашего времени, создатель оригинального направления в ее интерпретации. С 1933 г. жил в г. Бней-Брак в Стране Израиля.
ХАНАНЭЛЬ, рабейну (XI в.) — выдающийся галахический опитет комментатор Священного Писания и Талмуда и раввин в г. Кайруане (Северная Африка), бывшем в ту эпоху мировым центром Торы на полпути между Вавилоном (Двуречьем) и Западной Европой.
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»
Итак, Яаков возвращается в родные края. Ему предстоит встреча с Эсавом. У Яакова есть все основания предполагать, что Эсав хочет его убить. Недельная глава «Ваишлах» («И послал») начинается с рассказа о том, как Яаков готовился к встрече с братом. Он сделал три вещи: собрал подарок, помолился Б-гу и снарядился к войне. И все эти три действия имели глубокий смысл. Начнем с третьего. Всех своих спутников, и скот, и верблюдов Яаков разбил на два отряда. Расчет у него был такой: если погибнет один отряд, то может спастись второй. Действие Яакова учит нас, что нельзя сосредоточивать все в одном месте...
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Борух Шлепаков
Праотец переживает страшную трагедию. Его дочь Дина становится жертвой притязаний Шхема. Почему же Яаков молчал, узнав о произошедшем?
Рав Реувен Пятигорский
По материалам газеты «Исток»
Рав Бенцион Зильбер
Яаков уходит от Лавана и возвращается на родину. Ему предстоит встретиться с Эсавом, что небезопасно, поскольку, как сообщили Яакову вестники, Эсав вышел ему навстречу с большим отрядом. Яаков отправляет Эсаву дары, на всякий случай готовится к бою, разбив свой лагерь на два стана, и просит Б-га о благополучном исходе встречи. Далее в главе говорится о разрушении города Шхема, о рождении у Рахели второго сына — Биньямина (двенадцатого сына Яакова), а также о смерти Рахели и Ицхака. В конце главы приводится родословная Эсава.
Рав Арье Кацин
Коментарии к недельной главе Льва Кацина
Исраэль Спектор,
из цикла «Врата востока»
Восточные истории, комментирующие недельную главу Торы.
Нахум Пурер,
из цикла «Краткие очерки на тему недельного раздела Торы»
Встреча с Эсавом, не забывшим давние обиды — продажу первородства и дерзкое похищение отцовского благословения, — не сулила Яакову ничего хорошего
Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Рав Зелиг Плискин,
из цикла «Если хочешь жить достойно»
В том случае, если мы получаем пользу, находясь в каком-то месте, надо быть благодарным и что-то для сделать в ответ. Что об этом думал раввин Хаим Шмулевич?
Рав Исроэль Зельман,
из цикла «Книга для изучения Торы»
Всякий, кто намеревается заниматься Торой и не работать, питаясь подаянием, оскверняет Имя Всевышнего, унижает Тору, гасит свет веры, причиняет зло себе и отбирает у себя жизнь мира грядущего