Темы: Песах, Пасхальный седер, Агада
За две монеты козочку папа мне достал. Но кот в округе рыскал, и медлить он не стал. Взял да разодрал он козочку эту, Что папа мне достал за две свои монеты.
Козочка одна, а монеты две.
Бегала собака — та или не та, Бегала собака и прикончила кота, Виновного сполна за козочку за эту, Что папа мой достал за потертую монету.
Козочка одна, а монеты две.
Палка пролетала — так или не так? Палка пролетала на горе всех собак. Хлопнула палка, и собаки нету, Вот и покупай вам чего-то за монету.
Козочка одна, а монеты две.
Разгорелось пламя, вот и все дела, Прогорела палка в пламени дотла, Пламя все горит, а песня не допета, О том, что кто-то купил за две монеты —
Козочка одна, а монеты две.
Протекала речка мимо берегов. Верите — не верите, а путь ее таков: Горело где-то пламя, больше пламени и нету, За что тут деньги плачены, за то или за это,
Козочка одна, а монеты две. Ехала корова, корова говорю, Затянула речку в левую ноздрю. Ищи теперь воды тут и там по белу свету, Не купишь ни глотка, ведь потратили монету.
Козочка одна, а монеты две.
Встретился мужик с оттопыренной губой, Корову увидал и отправил на забой, С полудня до полуночи жарили котлеты, Ведь солнце и луна это тоже две монеты —
Козочка одна, а монеты две.
Выстроили дом, да и заперли на крюк, И что там за мужик находит свой каюк, Жалко мужика, но вот такие злые беды Легко приобрести за последние монеты —
Козочка одна, а монеты две.
Множится каюк, но у него есть свой предел, Близится срок, когда он будет не у дел Тот, Кто создал мир, призовет его к ответу, Все проданное выкупит за прежнюю монету —
Козочка одна, а монеты две.
Вольный перевод на русский Шмуэль Азимов
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»
Недельная глава «Ваешев» рассказывает о событиях, происшедших после возвращения Яакова к «отцу своему, в Мамре Кирьят-а-Арба, он же Хеврон, где жительствовал Авраhам и Ицхак» (35:27), о том, как Йосеф, сын нашего праотца Яакова, был продан в рабство в Египет, и о том, что происходило с ним в Египте.
Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Вопреки популярному мнению, мудрецы Талмуда считали, что в снах нет ни хороших, ни дурных знаков. Пророки указывают на однозначную бессмысленность снов.
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Все сыновья Яакова жили рядом с ним
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Сборник мидрашей и комментариев о недельной главе Торы.
Нахум Пурер,
из цикла «Краткие очерки на тему недельного раздела Торы»
Краткие очерки на тему недельного раздела Торы: история об иерусалимском праведнике р. Арье Левине, доказательные рассуждения о том, что мелочей не существует, и другие открытия тему недельной главы Ваешев
Рав Бенцион Зильбер
Жизнь Йосефа изменилась до неузнаваемости. Из любимого сына он стал презренным рабом. Испытания, выпавшие на его долю, не были случайными...
Исраэль Спектор,
из цикла «Врата востока»
Человек не может знать планов Божественного управления!
Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Родословная царей Израиля и царей Иудеи существенно отличается. В Торе перечисляются три милости, которые Б-г оказал Йосефу в Египте.
Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Если труд земледельца настолько укоренился в мыслях Йосэфа, что он даже видел его во сне, то это могло произойти лишь благодаря наставлениям его отца,
Борух Шлепаков
Йосеф был любимым сыном Яакова. Он целыми днями учил Тору с отцом. Тем не менее, попав в Египет, Йосеф завоевал уважение окружающих, став незаменимым работником.
Рав Зелиг Плискин,
из цикла «Если хочешь жить достойно»
Родители должны постоянно следить, чтобы их слова и действия не вызвали у братьев и сестер антагонизма. Последствия могут быть трагичными, как это следует из Торы.
Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»