Из цикла «Взываю к Тебе», темы: Родители, Еврейская молитва, Александр Кац
Да будет на то Твоя воля, Г-сподь, наш Б-г и Б-г наших отцов, чтобы были наш отец, наша мать и мы сами здоровы и крепки, чтобы служить Тебе истинно. И направь им и нам пропитание в достатке и великое преуспевание и благополучие во всем, чтобы мы смогли служить Тебе истинно и с радостью. Научи наши сердца слушаться голоса отца и матери, избавь нас (от преткновения), чтобы мы всегда относились к ним с почтением, ибо такова Твоя добрая воля, и мы послужим Тебе истинно. Пусть отец и мать вырастят нас для Торы, для хупы и для добрых дел, пусть будут осенены здоровьем, всяким добром и благосостоянием, чтобы с душевным расположением наделить и нас свадебными дарами, подарками и добрым участием. Исполни же все, чего мы просим, к добру. Небесный наш Отец, спаси нас вместе со всем народом Израиля, и мы удостоимся неизменно умножать славу Твоего великого Имени и славу Твоей Торы. И да будут угодны Тебе слова моих уст и намерения моего сердца, Господь — моя опора и мое спасение.
Транслитерация:
Йеи рацон милефанэха Адойной Элоэйну вэЭлоэй авотейну, шеийю авину вэимэну ваанахну бриим вэхазаким лаавод отха бээмет, вэташпиа лаэм вэлану парнаса бэрэвах вэацлаха мэруба вэхоль тув лаавод отха бээмет увэсимха, вэтэн бэлибэну лишмоа бэколь авину вэимэну, вэошиэну шенэхабэд отам тамид каашер рцонха атов иману, вэнаавод отха бээмет, Вигадлу авину вэимэну отану леТора улехупа улемаасим товим, вэийю муцлахим бабриют вэхоль тув вааширут литэн лану моар уматан вэхоль тув бэсэвер паним яфот, умале коль мишалот левавэну летова. Авину шебашамаим ошиэну коль зэ бихлаль коль Исраэль, вэнизке леагдиль квод Шимха агадоль ухвод Торатха тамид. Ийю лерацон имрэй фи вээгьон либи лефанэха, Адойной цури вэгоали.
из книги «Взываю к тебе»
с разрешения издательства «Швут Ами»
Читайте также: тема Еврейская молитва
Акива Татц,
из цикла «Жить вдохновенно»
Главная особенность мессианского откровения состоит в том, что оно остается скрытым до того момента, пока реально не произойдет. Его невозможно предсказать; никакие мистические изыскания не помогут узнать, когда оно наступит.
Рав Александр Кац,
из цикла «Хроника поколений»
Биография верховного судьи Израиля, человека, за которого вышла замуж моавитянка Рут, принявшая иудаизм.
Раби Моше бен Маймон РАМБАМ,
из цикла «Книга заповедей. Запретительные»
Отношения с древними народами.
Рав Исроэль Зельман,
из цикла «Книга для изучения Торы»
Моавский царь, чье имя носит глава, посылает секретное посольство к сильнейшему из практиковавших тогда специалистов широчайшего профиля
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»
Комментарий рава Зильбера на недельную главу «Балак»
Рав Александр Кац,
из цикла «Хроника поколений»
Биография отважного воина и праведника
Раби Моше бен Маймон РАМБАМ,
из цикла «Книга заповедей. Запретительные»
Законы войны.
Рав Бенцион Зильбер
Глава рассказывает о последнем, сороковом годе пребывания евреев в пустыне. Сороковой год был насыщен множеством важных событий: умерли Мирьям и Аарон, сестра и брат Моше; со смертью Мирьям общину покинул колодец, который служил евреям источником воды и все эти годы перемещался вместе с ними по пустыне; высекая воду из скалы, Моше совершает ошибку и лишается права вступить в Эрец-Исраэль; на пути к Эрец-Исраэль на евреев нападают кнаанейцы, и евреи с Б-жьей помощью одерживают победу. В конце главы сообщается, что евреи подошли к границам Эрец-Исраэль и остановились на восточном берегу Ярдена, напротив города Иерихо. Начинается глава с закона очищения от ритуальной нечистоты – закона о красной корове (пара адума). Этот закон относится к разряду хуким, т.е. к категории законов, не только глубинная суть, но и общий смысл которых не объясним в рамках человеческого сознания.
Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Собери народ, чтобы повторить с ними прежние заповеди и обучить их новым, которые они еще не знают
Рав Носон Шерман,
из цикла «Рут и семя Машиаха»
Обычай, согласно которому после смерти мужа ближайший его родственник должен восстановить его род от его жены, т. е. брак по левирату, впервые упоминается в Торе в том месте, где речь идет о смерти Эра, первенца Иеуды
Рав Реувен Пятигорский
По материалам газеты «Исток»