Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch

Кого имел ли в виду пророк Зехарья?

Темы: Танах, Машиах, Пророки, Захария, Овадья Климовский

Отложить Отложено

О КОМ ЭТО РЕЧЬ? А на дом Давида и на жителей Иерусалима изолью дух благодати и умиления, и они воззрят на Него, Которого пронзили, и будут рыдать о Нем, как рыдают об единородном сыне, и скорбеть, как скорбят о первенце. Zech 12:10

Отвечает рав Овадья Климовский

Здравствуйте!

Как мы уже неоднократно замечали здесь, для того, чтобы адекватно понимать написанное в Танахе, следует пользоваться точными переводами, насколько это вообще возможно, и тем более — избегать фальсификаций. В качестве первого шага в этом направлении давайте уберем из текста заглавные буквы, которых нет в Святом языке, и уточним перевод. У нас получится примерно следующее: «Изолью дух благодати и <желания> молиться <так, чтобы мольбы были приняты благосклонно> на дом Давида и на жителей Иерусалима, и воззрят на Меня, <вопрошая о том>, которого пронзили, и будут рыдать о нем, как рыдают о единственном <человеке>, и скорбеть, как скорбят о первенце».

Как видим, прямой перевод этого стиха требует некоторых разъяснительных вставок, так как язык Танаха очень краток и насыщен. Разберем основные моменты этого стиха:

1. Всевышний обещает иудеям, что в конце они сами и их молитвы обретут благоволение в глазах Всевышнего. Это прямой смысл оригинального текста, даже без комментариев. Вряд ли такое обещание может соседствовать с упоминанием, что они кого-то проткнули, поэтому признаем очевидное: в этой части стиха речь идет уже не о них, а о врагах Израиля.

2. По преданию мудрецов, здесь пророк говорит о гибели Машиаха из потомков Йосефа, который возглавит народ перед появлением наследника Давида. Машиаху бен-Йосеф предсказано, что он погибнет в последних войнах, которые доведется вести народу Израиля. Поэтому евреи будут горько оплакивать его, пронзенного врагами.

3. Более простое понимание текста состоит в том, что иудеи будут оплакивать всех погибших на этих войнах так, как родные оплакивают, например, единственного сына (это лишь одна из трактовок написанного, поэтому в тексте перевода писать слово «сын» все же некорректно).

4. Рабби Давид Кимхи, один из основных комментаторов Танаха, говорит, что во время этих войн Всевышний будет так оберегать иудеев, что гибель даже одного человека станет из ряда вон выходящим событием и вызовет великую скорбь.

5. Интересно замечание Ибн-Эзры, что слова «воззрят на Меня» относятся к окружающим нас народам, которые с интересом будут ожидать возмездия, которое Б-г обрушит на голову тех, кто пронзил Машиаха бен-Йосеф.

С уважением, Овадья Климовский

Читайте: Суббота только для «белых»?

Где сказано в Библии, что именно евреям дана Суббота?

Материалы по теме

Пророчество

Рав Эйтан Лембергский

То, что Вс-вышний наделяет людей даром пророчества — одна из основ веры, согласно классификации Рамбама. Эти «Тринадцать основ веры» в варианте Рамбама получили широкое признание и статус своеобразного «эталона» нашей традиции.

Чем Тора отличается от Библии?

Рав Овадья Климовский

Ведь Старый завет — это то же Пятикнижие?

Гробницы Авшалома, Бней Хазир и Зехарии

Неизвестный автор

На первом плане —  гробница, которая считается гробницей первосвященника и пророка Зехария, сына Иеояда, жившего в эпоху Первого Храма на рубеже VIII-IX вв. до н.э. Это предположение также было зафиксировано в 1215 г. в записях Менахема а-Хеврони.   Согласно древнееврейской книге Хроник (Диврей а-Ямим), Зехария бен Иеояда был побит камнями прямо во дворе Храма за то, что отказался служить идолу, которого приказал поставить в Храме тогдашний правитель Иудеи Иоаш. Зехария был похоронен на склоне Масличной горы.

Проясните, пожалуйста, что такое Изгнание, Искупление, времена Машиаха?

Рав Натан Агрес

Как избежать мук времен прихода Машиаха?


Сара — великая праведница и пророчица. Даже Аврааму велел Б-г «слушать» все, что она скажет. Тем не менее, долгие годы Сара была бесплодной, и только прямое вмешательство Всевышнего помогло ей родить сына Ицхака. Читать дальше