Из цикла «Еврейские мудрецы», темы: Виленский Гаон, Рав Александр Кац, Раби Акива Эйгер
Раби Исраэль бар Гедалия Лившиц (Тиферет Исраэль; 5542-5621 /1782-1861/ гг.) — выдающийся законоучитель и комментатор Мишны.
Родился в Германии.
Учился у р. Акивы Эйгера..
Р. Исраэль считал себя также последователем Виленского Гаона. «Все мы его ученики, — писал он о Гаоне, — и все мы припадаем к роднику его Торы, вытекающему из Святая Святых. …И каждый, кто знакомится с его сочинениями, понимает: вот слова, которые прозвучали с горы Синай. …Весь мир живет под одной подобной звездой, которая поднимается на небосклон лишь один раз в тысячу лет и, падая с небес, озаряет весь мир светом Торы» (Предисловие к Биур Агра на Шульхан арух).
Подобно Гаону, р. Исраэль стремился целиком сосредоточиться на изучении Торы — он учился в уединенном месте, не снимая тфилин и завернувшись в талит. Чтобы не прерывать занятий, он нередко постился по трое суток подряд (Гдолей адорот).
В 5581 /1821/ год р. Исраэль Лившиц стал раввином в городе Вронки, расположенном на реке Одере, севернее Познани, — на польской территории, включенной в состав Прусского государства. Позднее он возглавил общину прусского города Дессау.
В 5590 /1830/ года р. Исраэль приступил к изданию своего основного труда — комментария на Мишну, озаглавленного Тиферет Исраэль (т.е. «Великолепие Израиля»). В этом обстоятельном комментарии он опирался не только на талмудические дискуссии, но и на толкования Виленского Гаона и своего наставника р. Акивы Эйгера. В заключение каждой темы автор приводил псаки (законодательные решения), основанные на выводах, содержащихся в кодексе Шульхан Арух.
В последующих поколениях комментарий Тиферет Исраэль широко изучался во всех еврейских общинах. В полных изданиях Мишны он печатается рядом с основным текстом.
В 5597 /1837/ году р. Исраэль Лившиц возглавил крупную общину г. Данцига (Гданьска) и находился на этом посту до последних лет своей жизни. В этот период он был одним из общепризнанных духовных лидеров поколения.
Рассказывается, что один знаток Торы попросил у р. Лившица рекомендацию на свою книгу. В этой книге он предлагал решения целого ряда алахических проблем, которые поставил, но не сумел разрешить р. Акива Эйгер. Вопреки расхожему мнению о том, что проблемы, которые не смог разрешить р. Акива Эйгер, вообще не имеют решения, автору предлагаемой книги удалось разрешить все, кроме трех, — и он рассчитывал на восторженную реакцию ближайшего ученика р. Акивы Эйгера. Однако р. Исраэль Лившиц настороженно спросил: «Почему же Вы не довели работу до конца и оставили три проблемы неразрешенными?» «Поверьте, — признался автор, — я приложил все свои силы, чтобы разъяснить и эти проблемы, но мне не удалось нащупать верное решение». Вникнув в содержание книги, р. Исраэль обратился к автору: «Теперь я могу объяснить, почему Вам не удалось завершить книгу… Ведь только эти три проблемы Вы и поняли — и поэтому-то не сумели их разрешить. А все остальные Вам не удалось понять до конца» (Гдолей адорот).
Р. Исраэль Лившиц умер в Данциге в 5521 /1861/ году.
С разрешения издательства Швут Ами
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»
Слово «седер» означает порядок. Пасхальный вечер проводится согласно установленному нашими мудрецами порядку. Надо уделить внимание не только взрослым гостям, но и детям, чтобы они не скучали.
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»
Тора заповедала ежегодно рассказывать об Исходе из Египта. Поэтому за праздничным столом мы читаем Пасхальную Агаду — специальный сборник текстов и молитв. Иллюстрированные сборники Агады очень ценятся в мире иудаики.
Рав Носон Шерман
Исход из Египта для нас — событие давней истории. Однако в действительности мы не движемся вперед по прямой линии, оставляя прошлое позади.
Рав Пинхас Шайнберг
Настоящая брошюра составлена на основе записей, сделанных группой учеников гаона раввина Хаима-Пинхаса Шейнберга, руководителя иешивы Тора-Ор, и представляет собой сборник его ответов на вопросы слушательниц проводимых им лекций.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Обычай мудрецов • Время исполнения заповеди • До захода солнца • Вечерняя молитва в синагоге • Ночь, освящающая праздник • Белые одежды, надеваемые к Седеру • Зажигание свечей • Порядок пасхальной ночи • Заповеди пасхальной ночи в наше время • Правила проведения Седера • Краткое изложение Седера
Редакция Толдот
Редакция Толдот
Рассказ о Выходе из Египта в вечер Песаха является повелительной заповедью Торы. Представляем вам перевод Пасхальной Агады на русский язык.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Символы и знаки для обозначения частей пасхального Седера
Рав Бенцион Зильбер
Чем воспоминание об исходе из Египта в ночь Песаха отличается от воспоминания об этом событии в другие ночи года?
Рав Реувен Пятигорский
В каждом поколении есть свой Египет, как физический, так и духовный. И в наши дни есть те, кто хотят поработить нас, подчинив своему образу жизни. Поэтому надо помнить о главной цели Исхода — осознании веры в Творца.
Тиква Серветник
Песах, больше чем другие праздники, отражается на кухне. В этот праздник есть строгие ограничения в ассортименте продуктов. Ашкеназские евреи не употребляют в пищу «китниёт» — разновидность круп. При покупке продуктов, нужно обращать внимание как на кашрут на Песах, так и на их наличие в составе. Приятного аппетита.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Избранные главы из книги «Книга нашего наследия»