Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Исследователь святого языка, родом из Кордовы

Раби Йона Ибн Джанах — выдающийся исследователь святого языка.

Родился в Кордове; в 4773 /1013/ году, когда город был разрушен берберами, бежал на христианский север Испании, в столицу королевства Арагон — г. Сарагосу. Прославился в качестве врача, имеющего обширную практику.

Изучал Тору и грамматику святого языка у р. Йеуды Ибн Хаюджа (см.), а затем продолжил его исследования. Наиболее важным вкладом р. Йоны Ибн Джанаха в изучение языка Торы явились трактаты Сефер арикма и Сефер ашорашим. В первом из них Ибн Джанах представляет целостную картину грамматических законов и правил языка Торы: правильная постановка огласовок, изменение глаголов по лицам и временам, основы стилистики. Во втором трактате, Сеферашорашим, он приводит толковый словарь всех корней, встречающихся в Писании, и выясняет точное лексическое значение каждого корня. По ходу изложения он поясняет и комментирует трудные для понимания слова и даже целые стихи Торы.

В 5686 /1926/ году подборка комментариев на Тору, извлеченных из различных трактатов р. Йоны Ибн Джанаха, была выпущена отдельным изданием.

Р. Йоне Ибн Джанаху принадлежит еще одно значительное открытие, существенно повлиявшее на судьбу языка иврит: его исследования убедительно показали, что Мишна была составлена р. Йеудой Анаси (см.) на классическом иврите, святом языке Писания, — с использованием тех же грамматических правил и закономерностей, которые проявляются в самой Торе. Это открытие значительно расширило словарный запас святого языка, обогатив его сотнями и даже тысячами слов, обозначавших названия различных предметов обихода, земледельческих орудий и других бытовых реалий: например, слова дальпек (прилавок) и кадур (мяч), почерпнутые из трактата Келим, или силон (труба) и левазбез (растрачивать) — из трактата Микваот. Это подготовило переход еврейской словесности в странах ислама с арабского на иврит: большинство мудрецов в последующих поколениях создавали свои произведения уже на святом языке Торы, обогащенном лексикой Мишны (Праким бетолдот Исраэль).

С разрешения издательства Швут Ами


Публикуем материал о качестве Богобоязненности из «Книги о человеческих достоинствах — Орхот Цадиким» («Пути праведников»), книги, которая стала в еврейском мире признанным руководством по самосовершенствованию. Читать дальше

Пути праведников. Страх перед Всевышним

Орхот Цадиким,
из цикла «Орхот цадиким»

Когда человек предстает перед судом, его спрашивают: “Торговал ли ты честно? Уделял ли время Учению? Исполнял ли приказанное плодиться и размножаться? Ожидал ли ты спасения? Изучал ли остроту мудрости? Старался ли понять одно из другого? И если даже на все ответил утвердительно, то хорошо, если страх пред Всевышним — его сокровищница, а если нет, то плохо”

Пути праведников. Стыд

Орхот Цадиким,
из цикла «Орхот цадиким»

Глава из классической книги по мусару (этике) — «Орхот цадиким». «Стыд — это великая препона и железная стена, установленная перед всеми преступлениями».

Улыбайтесь, вас снимает скрытая камера!

Переводчик Виктория Ходосевич

Приближается Йом Кипур, и, готовясь предстать перед Судом, нам следует помнить, что все наши поступки записаны и учтены.

Трепет месяца Элуль 1

Рав Гершон Эдельштейн,
из цикла «Подготовка к Дню Суда»

Сущностью периода между месяцем Элуль и месяцем Тишрей является искреннее раскаяние. Человек должен помнить о том, что главным является Будущий мир, а не этот.