Из цикла «Хроника поколений», темы: Йосеф, Египет, Яаков, Рав Александр Кац
На этот раз все одиннадцать сыновей возвратились и принесли невероятную весть: Йосеф жив, и он — тот правитель, который властвует над Египтом — самой могучей державой мира (Берешит 45:26).
Услышав об этом, Яаков на короткое время лишился чувств, а затем, когда его перенесли на постель, в течение долгих часов лежал неподвижно, не в силах поверить такому счастью. Сыновья рассказали ему о том, как Йосеф открылся им, а затем указали на окно, за которым стояли многочисленные повозки с зерном и различными дарами от Йосефа. При виде этих повозок Яаков окончательно пришел в себя и, воспрянув духом, воскликнул: «Мой сын Йосеф еще жив! Пойду и увижу его прежде, чем умру» (Берешит 45:26—28, Рамбан).
Именно при виде повозок Яаков окончательно поверил сыновьям. Ведь последней темой, которую он изучал с Йосефом, был закон об ответственности старейшин города за жизнь путников, — и если в пустынном месте находили убитого человека, то, согласно закону Торы, старейшины ближайшего города должны были принести в искупление совершенного преступления телицу (Дварим 21:1—9). И Яаков понял, что сын передает ему знак: он помнит и изученные в юности законы Б-га, и святой язык, ведь слово агалот означает как «повозки», так и «телицы». А дополнительным намеком послужило также и то, что в повозки были запряжены именно телицы (Берешит раба 94:3, 95:3, Эц Йосеф; Раши, Берешит 45:27).
И в тот момент, когда Яаков окончательно поверил, что любимый сын жив и сохранил верность Б-гу, он после двадцати двух лет скорби ощутил, что к нему возвращается дух пророчества (Таргум Ункелус, Берешит 45:27; Авот дераби Натан 30:4).
Через три дня праздничных торжеств, посвященных доброй вести об Йосефе, Яаков отправился в Египет вместе со всей своей семьей и многочисленными стадами. По пути, в Беэр-Шеве, он вновь удостоился пророчества, и Всевышний сказал ему: «Не бойся спуститься в Египет, ибо там Я произведу от тебя великий народ» (Берешит 46:1—6; Сефер аяшар, Ваигаш).
В соответствии с предопределением Творца, еврейский народ должен был сформироваться именно в Египте, и поэтому приход Яакова в эту страну был неотвратим. По образному выражению мудрецов, «Яакову предстояло спуститься в Египет в железных цепях», как изгнаннику, — подобно Йосефу. Но благодаря особым духовным заслугам Яакова, он был избавлен от «железных цепей» и пришел в Египет как бы по своей воле, ведомый любовью к сыну (Шабат 89б). Яаков уподобился корове, которая не хотела идти на бойню, но, когда перед ней туда погнали ее теленка, она слепо поспешила вслед за ним. Так и Яаков повел свой род в изгнание, следуя за Йосефом (Берешит раба 86:2).
Впереди каравана Яаков послал одного из сыновей — Йеуду, чтобы подготовить в Египте место для совместного изучения законов Б-га, ведь эти занятия не должны были прерываться даже на короткое время (Берешит 46:28, Раши; Берешит раба 95:3).
Через некоторое время Йосеф пригласил отца в столицу Египта, где Яаков предстал перед фараоном. Фараон был поражен его видом: во всем своем государстве он никогда не встречал такого старого человека. На вопрос о возрасте Яаков ответил: «Дней моей жизни сто тридцать лет — недолги и злополучны были дни моей жизни и не достигли лет жизни моих отцов» (Берешит 47:9). Таким образом он подчеркнул, что его почтенному возрасту не следует удивляться, так как это короткий срок по сравнению с долголетием его отца и деда, — а поскольку в его жизни было много забот и горя, он состарился и поседел раньше них и потому выглядел таким древним старцем (Рамбан, Берешит 47:8—9).
В конце встречи Яаков благословил фараона (Берешит 47:10), — и благодаря этому благословению вскоре начался разлив Нила, завершилась засуха и прервались годы голода (Сифрей, Экев 38; Танхума, Насо 26; Сота, Тосефта 10:3; Зоар 1, 249а).
Вся семья Яакова поселилась в земле Гошен, называемой также Раамсес (Берешит 47:11). Наряду с другими сыновьями и внуками, рядом с Яаковом постоянно находились и сыновья Йосефа, Менаше (см.) и Эфраим (см.), пришедшие к нему, чтобы изучать законы Б-га и Его Тору (Сефер аяшар, Вайехи; Седер адорот). Семнадцать лет, проведенных Яаковом в Египте, были самыми счастливыми в его жизни — без несчастий и без страданий (Зоар 1, 216аб; Мимаамаким 1, 35).
И, вероятно, до конца жизни Яакову так и не рассказали о том, что на самом деле произошло с Йосефом: дело было представлено ему так, будто сын заблудился в поле, а те, кто его нашли, схватили его и продали в рабство. Ведь братья не желали признаваться в своем грехе, опасаясь, что отец в гневе их проклянет, а праведник Йосеф тоже не стал выдавать их (Рамбан, Берешит 45:27; Леках тов; Седер адорот).
с разрешения издательства Швут Ами
Рав Мордехай Райхинштейн
Тору невозможно точно перевести, полностью передав смысл оригинала. Но разве можно со стопроцентной точностью перевести на другой язык хоть что-нибудь?
Рав Шалом Каплан
Творец всегда забирает из мира то, от чего человечество отказывается...
Рав Моше Ойербах,
из цикла «История еврейского народа»
Изменники внутри страны, первые раздоры, царствование Антиоха.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Избранные главы из книги «Книга нашего наследия»
Рав Моше Ойербах,
из цикла «История еврейского народа»
Греки завоевывают Эрец Исраэль.
Рав Рафаэль Айзенберг,
из цикла «Выживание. Израиль и человечество»
Мораль, основанная на нравственном очищении
Рав Моше Ойербах,
из цикла «История еврейского народа»
Маккавеи, первая война, Ханукальное чудо.
Рав Моше Ойербах,
из цикла «История еврейского народа»
Продолжение войны хашмонеев.
Переводчик Виктория Ходосевич
Греки хотели уничтожить духовный стержень народа Израиля и свести его веру в Творца к пустой внешней символике.
Рав Яков Ашер Синклер
Дни Хануки выражают отношения между Иерусалимом и Афинами, между Шемом и Яфетом...
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Пламя не спалит тебя...»
Отрывок из книги рава ицхака Зильбера
Рав Александр Кац,
из цикла «Еврейские мудрецы»
Власть Великого Собрания унаследовал Санхедрин (Синедрион) — совет, состоящий из 71-го старейшины. Во главе Санхедрина стояли два мудреца: наси (председатель) и его заместитель, ав бейт дин (верховный судья). Эти двое лидеров назывались зуг (пара).