«Приди к фараону» (10:1). «И сказал Б-г Моше: приди к фараону», — так начинается наша глава. Египет поражается саранчой: «Ибо Я отяготил сердце его и сердце рабов его, чтобы явить эти знамения в нем; чтобы ты рассказал в уши сына своего и внука, как Я издевался над египтянами, и о знамениях, которые явил среди них. И узнаете, что Я — Б-г».
Что это за «издевательство», и почему оно упомянуто именно здесь, перед нашествием саранчи?
«И сказал Б-г Моше: приди у фараону». Раби Шимон бар Йохай говорит в святом Зоаре: «Теперь нужно открыть тайны, связанные с верхним миром и с нашим. Что значит “приди к фараону”? Нужно было сказать “иди” (לך), а не “приди” (בא). Но дело в том, что Святой, благословен Он, ввел Моше в чертог внутри чертога, пока не показал ему корень всей скверны. Моше испугался ее, и Сам Творец воевал против нее, как сказано: “И узнаете, что Я — Б-г”. Поэтому слово “Бо” нужно понимать как “пойдем к фараону” — пойдем через чертоги, ты и Я вместе».
Это один из наиболее глубоких отрывков из Зоара, «тайна великого дракона», но мы не будем заниматься тайнами. Есть, однако, кое-что, о чем нам разрешено размышлять. И сам раби Шимон свидетельствует, что эта тайна связана и с нашим миром и проявляется у нас перед глазами. Она находит выражение в нашествии саранчи. Каким образом?
Египтяне были поражены и унижены всеми карами, обрушившимися на них до этого. Они видели руку Творца, превращающую воду в кровь, наводящую жаб и вшей, посылающую стаи зверей и град. Когда все это завершилось, египтяне остались побитыми и израненными, с тухлой рыбой в реке и вонючими жабами, со скотом, пораженным мором, с мозолями от лишая и разрушениями от града. Они поняли, что борются с высшей силой, которая значительно превосходит их. И перед нашествием саранчи они говорили фараону: «Разве ты еще не видишь, что гибнет Египет?» — от мора, града и всего остального (Рашбам).
А что же на самом деле думал фараон? Он думал, что происходит борьба между двумя культурами. Мы и наша культура, они и их культура. Они со своими богами, а мы — со своими. При таком взгляде, даже если другая культура имеет преимущество, он все равно не хотел смиряться и покоряться ей. За вами стоит некая сила, и за мной тоже. Вы представляете «святость», а я представляю «нечистоту». «Я дракон, и мне принадлежит река» (Ихезкель 23:3). В чем вы видите проклятие, я вижу благословение, и что вы отвергаете, я принимаю.
Такой взгляд выразился в нашествии саранчи. Она налетела и покрыла собой всю землю, не оставляя ничего. Фараон просил: «Пусть отойдет от меня только эта погибель». Но что он делал с этой «погибелью»? Засаливал саранчу в бочках (Раши, Шмот 10:19), делал из нее деликатесы, превращал зло в удовольствие.
В Мидраше сказано (Шмот Раба 13:7): «Когда пришла саранча, египтяне обрадовались. Сказали: “Давайте соберем ее и наполним ею бочки”. Сказал Святой, благословен Он: “Грешники, радуетесь каре, которую Я наслал на вас?” И сразу же “обратил Б-г морской ветер очень сильный, и он унес саранчу, не осталось ни одной саранчи во всех пределах Египта”. Даже то, что было в бочках и кастрюлях, улетело». Мудрецы добавили (Мидраш Майян Ганим), что живые унесли с собой мертвых.
Здесь заключена огромная глубина: «Приди в фараону» — покажи всем, что здесь нет ни дракона, ни реки. За злом не стоит ничего настоящего, и вся нечистота — пустая. Не думай, что они превращают наказание в праздник — в итоге они останутся ни с чем.
Нам заповедано каждый день вспоминать исход из Египта. Ведь это вечный и непреходящий урок: это не борьба двух культур или соперничество двух идей. Хазон Иш говорил Бен-Гуриону, первому главе правительства: «Ваша пустая телега должна уступить дорогу нашей полной телеге». А тот почувствовал себя оскорбленным: как можно охарактеризовать организацию кибуцей, например, как пустую телегу? Или процветающее сельское хозяйство, литературу и песни, «религию рабочих». Но сегодня от всего этого мало что осталось. Они хотели превратить бедствие в благо, построить культуру атеизма. Но культура испарилась, и бочки остались пустыми. «Меня оставили, источник живой воды, чтобы копать себе разбитые ямы». Но увидев свой крах, мучимые жаждой, они вернутся, чтобы напиться из Источника живой воды (Майян а-Шавуа).
Рав Бенцион Зильбер
В одном из Ваших ответов Вы утверждаете, что до Авраама не было евреев...
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»
Недельная глава Хаей Сара
Рав Арье (Лев) Кацин
Гади Поллак
Рав Бенцион Зильбер
Это не кровосмешение?
Рав Элияу Левин
О кашруте. «Чем это еда заслужила столь пристальное внимание иудаизма?»
Гади Поллак
Рав Реувен Пятигорский