«Читай Тору эту всему Исраэлю вслух» (Ваелех, 31:10).
Всему народу Исраэля, мужчинам, женщинам, детям, было приказано собраться в «эзрат нашим», на площади три тысячи семьсот квадратных метров. Сколько людей было там? По словам Гмары (Трактат Псахим, 64), больше двенадцати миллионов человек, не включая детей. И пишет святой Альших, что именно поэтому, что было приказано собраться в помещении Храма, месте постоянных чудес, где «стояли тесно, а когда кланялись, было просторно». «Тесно» (цафуф) — объяснял рабейну Овадья из Бартануры, благословенна память праведника, что слово это происходит от слова плыть (цаф) по воде. Потому что от большого стеснения их ноги поднимались над землей и стояли в воздухе. А в то время, когда они кланялись, совершалось для них чудо, и каждый удалялся от другого на четыре амы (около двух метров), чтобы не слышать слова чужой исповеди. «И там приказал Ашем благословению, чтобы малое вмещало многое».
Иными словами: святая Тора приказала, чтобы двенадцать миллионов человек, и можно предположить, что там было такое же число детей, включая двухдневных младенцев, собирались в «эзрат нашим» (помещении для женщин). Более трех тысяч человек, не включая детей, на одном квадратном метре. Изначально полагались на явное чудо, и это так волнует.
И более того, заповедь говорит: «Читай Тору эту перед всем Исраэлем в уши их». То есть, недостаточно, чтобы читал царь, нужно чтобы его слова услышали. «Главное в заповеди чтения — это читать всему народу так, чтобы весь народ услышал». И в этом глубина вопроса Гмары: «Если мужчины приходят учиться, женщины — слушать, то для чего приходят малые дети?»
Ответ: «Чтобы вознаградить тех, кто их привел».
И писал рабейну Йосеф Хаим, благословенна память праведника, что «по страданиям — плата», у отцов и матерей так много страданий, пока они воспитывают своих шаловливых малышей.
Удивительно: сколько детей там было. К примеру, для иллюстрации: в Бней Браке проживают около ста шестидесяти тысяч человек, чтобы они размножились еще больше. Из них детей до пяти лет — двадцать семь тысяч. Семнадцать процентов. А Бней Брак относительно взрослый город. В Модиин-Илите — «Кирьят-Сефере» — около сорока пяти тысяч жителей, из них десять с половиной — дети до пяти лет. Около тридцати трех процентов. И комментирует Мидраш, (Эха зута, 1), пасук «город многолюдный», что в то время женили детей, когда они достигали возраста исполнения заповедей (тринадцать лет), чтобы расплодились и умножились.
В любом случае, по самому малому подсчету, было там свыше двух миллионов детей до пяти лет. Сколько из них плакали, сколько кричали. «Дети почему приходили?» ведь они не давали слушать отцам и матерям ни слова! Как же они исполняли заповедь и «прочитай у уши их»?!
Было здесь явное чудо, как написано «Моше говорил, а Б-г отвечал голосом» (Шмот, 19:19). И объяснял Раши: Святой, благословен Он, помогал ему, давая громкий голос, который был слышен всему Исраэлю.
Рассказывают, что глава изгнания, святой гаон рабейну Йосеф Хаим, благословенна память праведника, обычно произносил свои речи во дворе большой синагоги Багдада во время молитвы «минха» в субботу, и члены общины стекались туда тысячами, ибо речи его были слаще меда. Около четырех тысяч человек сидели перед ним и жадно пили его слова, каждый по своему пониманию. И как он сам писал (Бен Иеояда, Хагига, 3): «Есть мудрец, который произносит глубокие и острые речи, и облачает их в простые слова, понятные всем, а внутри они выстелены любовью, и наслаждаются ими мудрецы и простые люди, и каждый берет по своим понятиям. И о таком мудреце сказано: такое поколение — не сирота, оно находится внутри него (Трактат Хагига, 3), его поколение, приходящее слушать его речи — не сирота, ибо все получают от него в соответствии с их пониманием».
После кончины рава, на его место был назначен рабейну Яаков, благословенна память праведника, его сын, автор книги «Цицим вэ-прахим». Люди стекались послушать его речи, как при жизни его великого отца. Он начал свою речь, и уста его испускали розы. Но тут раздались голоса: «Ничего не слышно, ничего не слышно!…»
Пытался он говорить громче, но это не помогло. Недовольные возгласы слышались со всех сторон. Действительно, не может человек говорить так, чтобы его услышали четыре тысячи человек.
Но его великий отец выступал каждую субботу, и его слышали все. И поняли все, что Шхина говорила из его уст, и усиливала его голос.
Так слышен был голос царя всему Исраэлю, когда собиралась вся «община». (Мааян а-эмуна)
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»
Слово «седер» означает порядок. Пасхальный вечер проводится согласно установленному нашими мудрецами порядку. Надо уделить внимание не только взрослым гостям, но и детям, чтобы они не скучали.
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»
Тора заповедала ежегодно рассказывать об Исходе из Египта. Поэтому за праздничным столом мы читаем Пасхальную Агаду — специальный сборник текстов и молитв. Иллюстрированные сборники Агады очень ценятся в мире иудаики.
Рав Бенцион Зильбер
Рав Реувен Пятигорский
В каждом поколении есть свой Египет, как физический, так и духовный. И в наши дни есть те, кто хотят поработить нас, подчинив своему образу жизни. Поэтому надо помнить о главной цели Исхода — осознании веры в Творца.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Обычай мудрецов • Время исполнения заповеди • До захода солнца • Вечерняя молитва в синагоге • Ночь, освящающая праздник • Белые одежды, надеваемые к Седеру • Зажигание свечей • Порядок пасхальной ночи • Заповеди пасхальной ночи в наше время • Правила проведения Седера • Краткое изложение Седера
Редакция Толдот
Рав Бенцион Зильбер
Рав Элиезер Ксидо,
из цикла «Смысл заповедей»
Рав Бенцион Зильбер
Чем воспоминание об исходе из Египта в ночь Песаха отличается от воспоминания об этом событии в другие ночи года?
Рав Элияу Левин,
из цикла «Песах, Сфират аОмер, Шавуот. Законы»
Рав Бенцион Зильбер
Рав Носон Шерман
Исход из Египта для нас — событие давней истории. Однако в действительности мы не движемся вперед по прямой линии, оставляя прошлое позади.