Совместными усилиями... или домашнее обучение8 сентября 2014 года, Мора Лея Дорогие мамы и папы, бабушки и дедушки, учителя и учительницы: Блоги моры Леи и реб Лейзера были созданы для нас и наших детей, чтобы рядышком потрудиться и вместе поучиться. Теперь предлагаем расширить спектр деятельности и репертуар поставляемого материала. Мы приглашаем всех заинтересованных в обучении детей еврейским предметам принять участие. Пишите нам с предложениями, идеями, запросами и вопросами. С уважением, Мора Лея и реб Лейзер
Читать дальше
| |
Лекарство для души8 сентября 2014 года, Рав Мендель Агранович Мусар - этическое учение Торы, наставление себя, начало большого пути....
Читать дальше
| |
Можно ли обойтись без слез?8 сентября 2014 года, Гитель Итахова На парковку перед детским садиком подъехала машина. На заднем сиденье, надежно застегнутая в детском кресле, сидела насупленная трехлетняя девочка. --Идем? – спросила мама, глядя на дочку в зеркало заднего вида.--Нет! – ответила девочка.
Читать дальше
| |
Картофельные зразы7 сентября 2014 года, Барух Фельдман Рассказывают, что в сибирских лагерях отбывал срок заключения гурский хасид. Естественно, за шпионаж в пользу нескольких стран одновременно. Будучи польским гражданином, хасиду удалось освободиться досрочно. Перед выходом на волю к нему подошел повар-еврей и незаметно протянул картофелину. Хасид поблагодарил
Читать дальше
| |
Будни перевода6 сентября 2014 года, Рав Реувен Пятигорский В свое время мной уже переводился трактат Пирке-Авот – для сидура на субботу. Но то был скорее литературный перевод. А теперь надо – строгий, с комментариями, и там если и пытаться писать на высоком русском, то вольности не пройдут, все очень серьезно. Простой пример. Начало второй главы. Написано: רַבִּי אוֹמֵר, אֵיזוֹהִי דֶרֶךְ יְשָׁרָה שֶׁיָּבוֹר לוֹ הָאָדָם, כֹּל שֶׁהִיא תִפְאֶרֶת לְעוֹשֶׂיהָ וְתִפְאֶרֶת לוֹ מִן הָאָדָם. וֶהֱוֵי זָהִיר בְּמִצְוָה קַלָּה כְּבַחֲמוּרָה, שֶׁאֵין אַתָּה יוֹדֵעַ מַתַּן שְׂכָרָן שֶׁל מִצְוֹת. Мне был предложен такой вариант: Читать дальше | |
Тот самый против капли и звезды4 сентября 2014 года, Мойше Штейнберг Соединение №3К сожалению, так вышло, что я задержался с продолжением. У кого-то мысли - скакуны. У меня - улитки. Прошу за это прощения, но все-таки мы движемся. Слава Б-гу!
Читать дальше
| |
Скелеты в шкафу4 сентября 2014 года, Шауль Резник Человек, прошлое которого небезупречно, называется на иврите так: קֻפָּה שֶׁל שְׁרָצִים תְּלוּיָה לוֹ מֵאֲחוֹרָיו (купа шель шрацим тлуя ло меахорав, «банка с насекомыми висит у него за спиной»).Слово שרץ сложно перевести однозначно: под ним подразумевается мелкое противное существо, гад. Это выражение приводится в Талмуде, трактат «Йома». Каким должен быть общественный лидер? По мнению мудрецов, обладатели кристально чистой биографии на такой пост не подходят. Цитата: «Назначают лидером лишь того, за спиной у которого висит банка с насекомыми — если он возгордится, ему скажут: обернись назад!
Читать дальше
| |
Краткость, кротость, крутость2 сентября 2014 года, Мойше Штейнберг Мне разонравилось называть составные части этого произведения отрывками. Мы не рвем, мы соединяем. Звеньями называть было бы совсем по-пионерски, и посему нарекаю все продолжения соединениями. Соединение № 2. Следуя объяснению Маараля, поступим так: исходя из наглядных, как бы выпуклых взаимоотношений между современниками, попробуем проникнуть поближе в их сходство с М Р или, наоборот, в противопоставление ему
Читать дальше
| |
Вы потеряли?.. Мы возвращаем!2 сентября 2014 года, Рав Мендель Агранович Толдот ищет владельцев оставленных на отдыхе в Акко вещей, а мы рассказываем вкратце законы возвращения потерь и историю об этой заповеди. ...
Читать дальше
| |
Кротость против крутизны1 сентября 2014 года, Мойше Штейнберг Буду делиться мыслями, деля их на абзацы. Как говаривал классик, ни дня без абзаца. А то и двух. Спасибо за ваше время и внимание. отрывок № 1 К слову
Читать дальше
|