Темы: Иврит, Еврей, С. Бернфельд
(На иврите עברי, по-арамейски ibrai, откуда греч. лат. hebraeus). — Термин Еврей для обозначения израильтянина в противоположность египтянину встречается уже в Пятикнижии, в повествованиях об Иосифе и Моисее (Бытие, 39-43; Исход, 3-10). Как противопоставление названию «филистимлянин», именем «Еврей» обозначаются израильтяне также в I книге Самуила, в истории Саула и Самуила. Кроме того, термин Еврей встречается один раз (в книге Исход 21,2) для обозначения еврейского раба в отличие от невольника другой национальности. Во Второзаконии, 15, 12, слово Еврей имеется в формах мужского и женского рода. Это же место дважды цитируется Иеремиею (34,9,14). В Бытие, 14, 13, встречается выражение «Аврам Еврей».
Из приведенных цитат следует, что израильтяне были известны другим народам под именем «евреев» и что в древнейший период своей истории они сами называли себя этим именем в отличие от других племен. Однако, что имя евреев не было их обычным и любимым обозначением, ясно видно из того, что в период пророческой деятельности до вавилонского пленения, равно как в пророческой, законодательной и поэтической литературе времен плена и после него, термин Еврей уже более не встречается. Между тем в позднейший период наблюдается возвращение к старому: пророк Йона называет себя в разговоре с иноземцами евреем (Йона, 9). Тоже самое наблюдается в книге Юдифь и II Маккавеев.
Во вступлении к греческому переводу книги Сираха «еврейский» язык противопоставляется греческому. Аналогии этому находим в Евангелии (Иоанн., V. 2; XIX. 13, 17; XX, 16; Деяния, XXI, 40; XXII, 2; XXVI, 14; Откровен., IX, 11; XVI, 16) и у Йосифа Флавия (Древн., II, 1, #1; III,10, #6); здесь, впрочем, имеется в виду, может быть, либо язык древнееврейский, либо позднейшие арамейское наречие, на котором тогда говорили в Эрец Исраэль. В этот же период именем евреев обозначаются также все те лица, которые соблюдали древние религиозные еврейские законы (в современном мире — «ортодоксы»), в противоположность так называемым эллинистам, придерживавшимся греческих обычаев (Деяния, VI, 1; II Посл. к Кор., XI, 22; Фил., III, 5).
Что касается происхождения имени «еврей», то оно представляет сочетание предлога עבר (за, через, по ту сторону) и суффикса י. Предлог עבר в самостоятельной форме или в соединении с другими предлогами обычно употребляется в применении к морю или реке, преимущественно к Иордану, с точки зрения писателя, живущего в Палестине; реже им обозначается направление к западу от Иордана (с точки зрения лица, живущего в Заиорданье). Довольно часто этим словом определяется также местность за Евфратом. Имя Эвер, одного из предков евреев, происходит в свою очередь от предлога עבר, встречаясь как в Пятикнижие так и в книге Хроник. Однажды (Числа, 24, 24) этот термин употреблен в значении собирательном для обозначения народности или страны.
Старинная традиция (Иошуа, 24, 2) гласит, что слово «еврей» обозначает тот народ, предки которого жили «по ту сторону реки» (eber ha-nahar) Евфрата. С этим можно сопоставить ассирийск. «ebir nari». Первое из этих обозначений определяет в общем позднейшую персидскую провинцию Abar-Nahra, местность от Евфрата до Газы). Приведенное выше традиционное объяснение слов Эвер и עבר принято также Мидрашем Берешит Раба и Раши (к Бытие, 11).
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»
Недельная глава «Ваешев» рассказывает о событиях, происшедших после возвращения Яакова к «отцу своему, в Мамре Кирьят-а-Арба, он же Хеврон, где жительствовал Авраhам и Ицхак» (35:27), о том, как Йосеф, сын нашего праотца Яакова, был продан в рабство в Египет, и о том, что происходило с ним в Египте.
Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Вопреки популярному мнению, мудрецы Талмуда считали, что в снах нет ни хороших, ни дурных знаков. Пророки указывают на однозначную бессмысленность снов.
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Все сыновья Яакова жили рядом с ним
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Сборник мидрашей и комментариев о недельной главе Торы.
Нахум Пурер,
из цикла «Краткие очерки на тему недельного раздела Торы»
Краткие очерки на тему недельного раздела Торы: история об иерусалимском праведнике р. Арье Левине, доказательные рассуждения о том, что мелочей не существует, и другие открытия тему недельной главы Ваешев
Рав Бенцион Зильбер
Жизнь Йосефа изменилась до неузнаваемости. Из любимого сына он стал презренным рабом. Испытания, выпавшие на его долю, не были случайными...
Исраэль Спектор,
из цикла «Врата востока»
Человек не может знать планов Божественного управления!
Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Родословная царей Израиля и царей Иудеи существенно отличается. В Торе перечисляются три милости, которые Б-г оказал Йосефу в Египте.
Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Если труд земледельца настолько укоренился в мыслях Йосэфа, что он даже видел его во сне, то это могло произойти лишь благодаря наставлениям его отца,
Борух Шлепаков
Йосеф был любимым сыном Яакова. Он целыми днями учил Тору с отцом. Тем не менее, попав в Египет, Йосеф завоевал уважение окружающих, став незаменимым работником.
Рав Зелиг Плискин,
из цикла «Если хочешь жить достойно»
Родители должны постоянно следить, чтобы их слова и действия не вызвали у братьев и сестер антагонизма. Последствия могут быть трагичными, как это следует из Торы.
Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»