Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Нас ждет радость, которую жела­ют все. «веселье и радость приобретут они, и убегут печаль и стенание» — будет у нас только первый вид радостей, от приобрете­ния новых вещей и новых успехов, потому что не будет больше горя и стенания в мире.

«А вот закон жертвы шламим. а когда кто-то приносит (жертву) в благодарность.»[1].

(Шламим— от слова «шалом», мир. Это добровольная жертва, которая приносится как выражение радости перед Б-гом. Есть вид этой жертвы, который называется тода — благодарственная жертва. Ее приносят в благодарность за чудо, которое Б-г сделал человеку. Например, ее прино­сит тот, кто пересек море, вышел из тюрьмы или заболел и выздоровел. В таких и подобных ситуациях человек обязан благодарить Б-га и принести жертву — прим.)

Об этом написано в Мидраше[2]: «Тот, кто приносит благодар­ственную жертву (тода), уважит Меня»[3]. Не сказано: «Тот, кто приносит жертву, уважит Меня», а сказано именно о том, кто приносит жертву тода. Почему? Потому что жертвы ха — тат и ашам приносятся за грех, но не жертву тода. И ска­зали рабби Пинхас, рабби Леви и рабби Йоханан[4]: «В буду­щем все жертвы будут отменены, кроме благодарственной жертвы, которая никогда не будет отменена». (В будущем — после прихода Машиаха, построения Храма и полного исправления мироздания. Тогда люди не будут больше грешить и не придется приносить жертвы — прим.) Об этом сказано: «…Будут еще слышны в этом месте… глас веселья и глас радости, глас говорящих “Благодарите Б-га Воинств”, приносящих благодарственную жертву в доме Б-га»[5].

Для того, чтобы разъяснить это, разъясним сначала сказанное проро­ком: «Народ, шедший во тьме, увидел великий свет. умно­жил Ты народ, увеличил ему (ло) радость»[6]. Слово ло написано в тексте как לא (ламед-алеф) — как слово «нет», то есть, как будто сказа­но: «не увеличил радость». Но по устной традиции прочтения свято­го текста, следует читать это слово как לו (ламед-вав) — «ему», что дает стиху противоположный смысл. Следует понять, что это означает. Мне кажется, что помочь нам может сказанное: «И избавленные Б-гом вернутся. и радость вечная на голове их, веселье и радость приобретут они, и убегут печаль и стенание»[7]. Зачем нужно было добавлять здесь: «и убегут печаль и стенание»?

Есть два вида радости. Один — это радость от приобре­тения или достижения чего-то, например, радость от новой вещи, рож­дения сына, свадьбы или удачи в делах. Другой вид — радость от того, что не случилось что-то плохое, например, радость от того, что спасся от приговора, от того, что выздоровел от тяжелой болезни и т.п. Радость второго вида может оказаться во много раз сильнее, чем радость от приобретения, особенно если человек спасся от смертельной опасно­сти. Разница между этими видами радости в том, что в первом случае, окружающие не будут удивляться, от чего человек так радуется, ведь причина его радости всем очевидна. Но во втором случае, поскольку человек радуется, что чего-то не произошло, только тот, кто знал о его несчастье, может понять его радость.

Именно такая радость была в Иерусалиме. Город, во времена пророка Йешаяу, был осажден ассирийцами, и когда они были повержены, его охватила великая радость от того, что захвата и пленения не про­изошло. Пророк прекрасно описал это: «Народ, шедший во тьме, увидел великий свет» — буду рассказывать о великом милосердии Всевышнего, ведь народ, который чувствовал себя во тьме, попав в беду, увидел великий свет спасения. «…умножил Ты народ, увеличил ему (ло) радость». На самом деле здесь действительно подходит ска­зать и «не (ло) увеличил радость», так как радость эта затрагивает толь­ко его — того, кто спасся, но не других. При радости первого вида, ее разделяют и другие люди, которых человек зовет на веселье, например, при рождении ребенка, или свадьбе. Он благословляет себя и присут­ствующих, чтобы удостоились многих таких радостей, да и гости бла­гословляют хозяина, чтобы удостоился внуков и правнуков и т.д. Но человек, который выздоровел от опасной болезни, конечно, не станет благословлять навестивших его: «Да удостоитесь и вы тяжело заболеть и выздороветь!» И они тоже не станут желать ему еще много таких си­туаций. То есть, с одной стороны ощущается радость, но с другой — че­ловек не хочет снова попасть в подобную ситуацию. Отсюда следует, что именно первый вид радости является настоящим. Эту радость обе­щает нам пророк в будущем: «И избавленные Б-гом вернутся, и радость вечная на голове их» — нас ждет радость, которую жела­ют все. «веселье и радость приобретут они, и убегут печаль и стенание» — будет у нас только первый вид радостей, от приобрете­ния новых вещей и новых успехов, потому что не будет больше горя и стенания в мире.

И об этом говорит следующий стих: «Тогда скажут среди народов: “Великое сотворил Б-г с этими! Великое сотворил Б-г с нами — будем мы радостны”»[8].


[1] Ваикра 7:11-12

[2] Мидраш Ваикра Раба 9:1

[3] Теилим

[4] Мидраш Ваикра Раба 9:7

[5] Ирмеяу 33:10-11

[6] Йешаяу 9:1-2

[7] Йешаяу 35:10

[8] Теилим 126:2-3

Редакция благодарит рава Элазара Нисимова, раввина общины горских евреев Москвы «Байт Сфаради», за любезное разрешение опубликовать эту книгу


О порядке и законах проведения пасхального Седера Читать дальше

Седер

Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»

Слово «седер» означает порядок. Пасхальный вечер проводится согласно установленному нашими мудрецами порядку. Надо уделить внимание не только взрослым гостям, но и детям, чтобы они не скучали.

Пасхальная Агада

Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»

Тора заповедала ежегодно рассказывать об Исходе из Египта. Поэтому за праздничным столом мы читаем Пасхальную Агаду — специальный сборник текстов и молитв. Иллюстрированные сборники Агады очень ценятся в мире иудаики.

Смысл пасхального Седера

Рав Носон Шерман

Исход из Египта для нас — событие давней истории. Однако в действительности мы не движемся вперед по прямой линии, оставляя прошлое позади.

Очистка дома перед праздником Песах и проведение Седера

Рав Пинхас Шайнберг

Настоящая брошюра составлена на основе записей, сделанных группой учеников гаона раввина Хаима-Пинхаса Шейнберга, руководителя иешивы Тора-Ор, и представляет собой сборник его ответов на вопросы слушательниц проводимых им лекций.

Наш рассказ в ночь Пасхального седера

Рав Бенцион Зильбер

Чем воспоминание об исходе из Египта в ночь Песаха отличается от воспоминания об этом событии в другие ночи года?

В каждом поколении

Рав Реувен Пятигорский

В каждом поколении есть свой Египет, как физический, так и духовный. И в наши дни есть те, кто хотят поработить нас, подчинив своему образу жизни. Поэтому надо помнить о главной цели Исхода — осознании веры в Творца.

Избранные пасхальные рецепты

Тиква Серветник

Песах, больше чем другие праздники, отражается на кухне. В этот праздник есть строгие ограничения в ассортименте продуктов. Ашкеназские евреи не употребляют в пищу «китниёт» — разновидность круп. При покупке продуктов, нужно обращать внимание как на кашрут на Песах, так и на их наличие в составе. Приятного аппетита.

Канун Песаха

Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»

Избранные главы из книги «Книга нашего наследия»