Из цикла «Мишна Шаббат», темы: Мишна, Трактат Шаббат
ОТЛОЖИЛ НА ХРАНЕНИЕ ДЛЯ ПОСЕВА, В КАЧЕСТВЕ ОБРАЗЦА ИЛИ ДЛЯ ИЗЛЕЧЕНИЯ И ВЫНЕС ЭТО В СУББОТУ даже СКОЛЬКО-НИБУДЬ — ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ. А ЛЮБОЙ ЧЕЛОВЕК ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ ТОЛЬКО если вынес В УСТАНОВЛЕННОМ КОЛИЧЕСТВЕ. ЗАНЕС ОБРАТНО — ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ ТОЛЬКО ЗА УСТАНОВЛЕННОЕ КОЛИЧЕСТВО.
После того как в предыдущих главах Мишна сообщила нам нормы различных веществ, вынос которых считается нарушением субботы, здесь мы узнаем, что все эти нормы установлены для всех людей, кроме того, кто откладывает что-либо на хранение ради какой бы то ни было цели: этот человек нарушает субботу, вынеся отложенное им на хранение даже в самом минимальном количестве (как выше, 7:3).
ОТЛОЖИЛ что-нибудь перед субботой НА ХРАНЕНИЕ — например, какие-то семена ДЛЯ ПОСЕВА, или какую-то вещь В КАЧЕСТВЕ ОБРАЗЦА, ИЛИ ДЛЯ ИЗЛЕЧЕНИЯ — в качестве лекарственного средства — И ВЫНЕС ЭТО В СУББОТУ — даже без определенной цели, забыв, например, для какой цели он это сохраняет (Гемара), — и даже СКОЛЬКО-НИБУДЬ — меньше той нормы, которую установили мудрецы. Поскольку этот человек ранее заложил это на хранение, мы предполагаем, что он вынес это, имея в виду ту первоначальную цель, ради которой он положил на хранение это, — и, следовательно, показал, что это имеет для него определенную ценность. Поэтому за вынос этого в субботу этот человек ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ. А ЛЮБОЙ другой ЧЕЛОВЕК ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ ТОЛЬКО в том случае, если вынес это В УСТАНОВЛЕННОМ мудрецами КОЛИЧЕСТВЕ — о чем мы учили в предыдущих главах. ЗАНЕС ОБРАТНО — если тот самый человек, который заложил это на хранение в количестве, меньшем установленной мудрецами нормы, и вынес это в субботу, затем отказался от своей первоначальной мысли и решил, что не будет использовать это для сева, или в качестве образца, или как лекарственное средство, и занес обратно в свой дом в субботу, он ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ ТОЛЬКО ЗА УСТАНОВЛЕННОЕ КОЛИЧЕСТВО — если это равняется норме, установленной мудрецами. Поскольку он передумал — значит, он отказался от своего первоначального намерения, и теперь Галаха относится к нему так же, как к любому другому человеку. Гемара разъясняет, что это относится даже к случаю, если человек не отказался от своей первоначальной мысли, выразив ее явно. Например, те семена, которые ранее положил отдельно, он бросил в хранилище несмотря на то, что он не перемешал их с остальными семенами и их место хорошо заметно, на основе только того факта, что он бросил их в хранилище, мы говорим, что он отказался от своего первоначального намерения.
ВЫНЕС различные ВИДЫ ПИЩИ И ПОЛОЖИЛ ИХ НА ПРИСТУПОК — безразлично: ВЫНЕС ЛИ ИХ ДАЛЬШЕ, ВЫНЕС ЛИ ИХ ДРУГОЙ, — СВОБОДЕН ОТ НАКАЗАНИЯ, ПОСКОЛЬКУ НЕ СДЕЛАЛ СВОЮ РАБОТУ ЗА ОДИН РАЗ. Вынес КОРЗИНУ, ПОЛНУЮ ПЛОДОВ, И ПОЛОЖИЛ ЕЕ НА ВНЕШНИЙ ПРИСТУПОК — НЕСМОТРЯ НА ТО ЧТО БОЛЬШИНСТВО ПЛОДОВ СНАРУЖИ, — СВОБОДЕН ОТ НАКАЗАНИЯ, ПОКА НЕ ВЫНЕСЕТ ВСЮ КОРЗИНУ.
Как мы видели в начале этого трактата, вынесший что-либо в субботу из одного владения в другое подлежит наказанию только тогда, когда он сам взял эту вещь в личном владении и положил ее в общественном владении, или наоборот: взял эту вещь в общественном владении и положил ее во владении личном. Однако тот, кто взял вещь в личном владении или во владении общественном и положил ее в кармелит (см. СКАЗАННОЕ ВО ВВЕДЕНИИ В ЭТОМУ ТРАКТАТУ ПО ПОВОДУ СУББОТНИХ ВЛАДЕНИЙ), и также тот, кто взял вещь из кармелит и положил в личном или общественном владении, — свободен как от наказания смертью, так и от необходимости принести хатат, так как нарушил не запрет Торы, а мудрецов. Эта мишна ставит себе целью сообщить, что если между личным владением и владением общественным находится участок земли, являющийся кармелит, выносящий что-либо из личного владения в общественное или вносящий из общественного владения в личное через кармелит подлежит наказанию только в том случае, если не положил эту вещь в кармелит. Однако если он положил ее в кармелит, а затем вынес оттуда в общественное владение или внес во владение личное, — он свободен от наказания. Также эта мишна учит, что если даже корзину, полную плодов, не вынесли из одного владения в другое сразу всю, — свободны от наказания (как будет разъяснено).
ВЫНЕС различные ВИДЫ ПИЩИ из дома в субботу И ПОЛОЖИЛ ИХ НА ПРИСТУПОК — на порог у входа в дом. Гемара разъясняет, что речь здесь идет о таком пороге, который является кармелит например, он имеет площадь 4x4 тефаха, а высоту — от 3 до 9 тефахов. Безразлично: ВЫНЕС ЛИ ИХ ДАЛЬШЕ — в общественное владение — он сам, ВЫНЕС ЛИ ИХ ДРУГОЙ человек в общественное владение, взяв с порога, — как тот, так и другой человек СВОБОДЕН ОТ НАКАЗАНИЯ — не должен принести хатат, ПОСКОЛЬКУ НЕ СДЕЛАЛ СВОЮ РАБОТУ ЗА ОДИН РАЗ — потому что он не взял пищу в личном владении и не положил ее сразу в общественном владении, но сначала вынес ее из дома на кармелит и положил там. За это он не подлежит наказанию, так как вынос предмета из личного владения на кармелит — только запрет мудрецов. И также за его дальнейшее действие — вынос пищи из владения кармелит на общественное владение — он не наказывается, так как нарушает только запрет мудрецов. Вынес из дома в субботу КОРЗИНУ, ПОЛНУЮ ПЛОДОВ, И ПОЛОЖИЛ ЕЕ НА ВНЕШНИЙ ПРИСТУПОК — на ступеньку, ведущую в дом со стороны общественного владения, — например, имеющую высоту меньше 3 тефахов, что объединяет ее в полном смысле слова с общественным владением НЕСМОТРЯ НА ТО ЧТО БОЛЬШИНСТВО ПЛОДОВ в корзине находятся СНАРУЖИ дома — то есть в общественном владении, — и только малая их часть находится внутри дома, этот человек СВОБОДЕН ОТ НАКАЗАНИЯ — не обязан принести хатат — до тех пор, ПОКА НЕ ВЫНЕСЕТ за один раз ВСЮ КОРЗИНУ в общественное владение. Конец этой мишны сообщает нечто новое: нечего говорить о том, что при выносе одного целого предмета человек подлежит наказанию только в том случае, если вынес его сразу весь, но даже если корзину с плодами положили на внешнюю ступеньку так, что бо"льшая часть плодов находится уже в общественном владении, не должны приносить хатат — разве что сразу вынесут всю корзину в общественное владение, — потому что корзина объединяет все, что находится в ней, как бы превращая это в один единый предмет (как выражается Гемара, ОБЪЕДИНЕНИЕ В КЛИ — ДЕЙСТВИТЕЛЬНОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ). И даже если после того как корзину оставили на внешней ступеньке, ее снова взяли и вынесли в общественное владение — свободны от обязанности принести хатат, потому что между взятием ее в личном владении и оставлением в общественном владении, ее еще один раз клали.
ВЫНЕСШИЙ — ХОТЬ В ПРАВОЙ РУКЕ, ХОТЬ В ЛЕВОЙ РУКЕ, ЗА ПАЗУХОЙ ИЛИ НА ПЛЕЧЕ — ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ, ПОТОМУ ЧТО ТАК НОСИЛИ СЫНЫ КЕГАТА. КАК БЫ ТЫЛЬНОЙ СТОРОНОЙ ЛАДОНИ, НОГОЙ, ВО РТУ И ЛОКТЕМ, В УХЕ И В ВОЛОСАХ, ИЛИ В ДОРОЖНОМ ПОЯСЕ, НАДЕТОМ ОТВЕРСТИЕМ ВНИЗ, МЕЖДУ ДОРОЖНЫМ ПОЯСОМ И ВЕРХНЕЙ ОДЕЖДОЙ И В ПОЛ? ОДЕЖДЫ, В БОТИНКЕ, В САНДАЛИИ — СВОБОДЕН ОТ НАКАЗАНИЯ, ПОТОМУ ЧТО НЕ ВЫНЕС ТАК, КАК ВЫНОСЯТ ОБЫЧНО.
Эта мишна учит, что человек, вынесший что-либо из одного владения в другое подлежит наказанию за это только в том случае, если вынес так, как люди делают это обычно. Однако если он сделал это каким-либо необычным способом — тыльной стороной руки или ногой, — он свободен от обязанности принести хатат и не подлежит наказанию смертью.
ВЫНЕСШИЙ — какой-либо предмет из одного владения в другое — ХОТЬ В ПРАВОЙ РУКЕ, ХОТЬ В ЛЕВОЙ РУКЕ, ЗА ПАЗУХОЙ ИЛИ НА ПЛЕЧЕ — вынос на плече тоже считается обычным способом несения предмета, — и потому этот человек ПОДЛЕЖИТ за это НАКАЗАНИЮ, ПОТОМУ ЧТО ТАК НОСИЛИ СЫНЫ КЕГАТА — как написано в Торе (Бемидбар, 7:9): «Потому что святая работа, возложенная на них, — чтобы на плече они носили», а какие именно работы запрещены в субботу — выводят из того, что написано в Торе о Мишкане. Однако вынесший КАК БЫ ТЫЛЬНОЙ СТОРОНОЙ ЛАДОНИ. Это выражение на иврите означает: «невзначай», «как бы не желая этого», однако есть такая версия текста: ТЫЛЬНОЙ СТОРОНОЙ ЛАДОНИ [ — то есть, здесь это следует понимать в буквальном смысле]. Также вынесший НОГОЙ, или ВО РТУ, И — или — ЛОКТЕМ, В УХЕ И — или — В ВОЛОСАХ, ИЛИ В ДОРОЖНОМ ПОЯСЕ — широком поясе, внутри которого носят деньги, — НАДЕТОМ на бедра ОТВЕРСТИЕМ ВНИЗ — что является совершенно необычным, — или засунув этот предмет МЕЖДУ ДОРОЖНЫМ ПОЯСОМ И ВЕРХНЕЙ ОДЕЖДОЙ И — или — В ПОЛ? ОДЕЖДЫ — подоле одежды, откуда вещь может легко выпасть, и потому обычно туда не кладут то, что хотят сохранить, — или В БОТИНКЕ, В САНДАЛИИ — вынесший одним из перечисленных выше способов — СВОБОДЕН ОТ НАКАЗАНИЯ — от обязанности принести хатат, — ПОТОМУ ЧТО НЕ ВЫНЕС ТАК, КАК люди ВЫНОСЯТ ОБЫЧНО. По поводу случае ВЫНОСА предмета ВО РТУ автор «Тифэрет Исраэль» уточняет, что речь идет о выносе несъедобного предмета или же съедобного, но съедаемого каким-то необычным образом однако если человек вознамерился вынести во рту какую-либо пищу, — он подлежит наказанию.
ХОТЕЛ ВЫНЕСТИ СПЕРЕДИ СЕБЯ, НО ОКАЗАЛАСЬ СЗАДИ НЕГО — СВОБОДЕН ОТ НАКАЗАНИЯ СЗАДИ, НО ОКАЗАЛАСЬ СПЕРЕДИ — ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ. ИСТИННО СКАЗАЛИ: ЖЕНЩИНА, ОДЕВШАЯ «СИНАР», — ХОТЬ СПЕРЕДИ, ХОТЬ СЗАДИ, — ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ, ПОТОМУ ЧТО ОБЫЧНО ОН ТАК ПЕРЕКРУЧИВАЕТСЯ. РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: ТАК ЖЕ — ПРИНИМАЮЩИЕ ПИСЬМА.
Эта мишна рассматривает случай, когда первоначальное намерение человека, вынесшего какой-то предмет в субботу, не осуществляется. Например: он хотел вынести вещь таким способом, который наилучшим образом гарантирует ее сохранность, однако получилось так, что сохранность той вещи была обеспечена лишь частично.
ХОТЕЛ человек ВЫНЕСТИ вещь, неся ее СПЕРЕДИ СЕБЯ — например, завязал ее в свой плащ и хотел, чтобы она висела у него на груди для лучшей сохранности, НО она ОКАЗАЛАСЬ СЗАДИ НЕГО — в тот момент, когда он выносил эту вещь, она оказалась у него за спиной — так что он не мог должным образом проследить за ее сохранностью. В этом случае человек СВОБОДЕН ОТ НАКАЗАНИЯ — потому что его первоначальное намерение не осуществилось: он хотел обеспечить сохранность этой вещи в наибольшей степени, а ему удалось это в гораздо меньшей мере. Однако если человек намеревался вынести вещь СЗАДИ себя, НО она ОКАЗАЛАСЬ СПЕРЕДИ него — он ПОДЛЕЖИТ в этом случае НАКАЗАНИЮ — потому что получилось так, что он смог гарантировать сохранность этой вещи в значительно большей мере, нежели намеревался, и поэтому мы говорим, что его первоначальное намерение осуществилось. ИСТИННО СКАЗАЛИ — о том, что означает это выражение, см. выше (мишна 1:3): ЖЕНЩИНА, ОДЕВШАЯ «СИНАР» — [род нижней одежды вроде короткого фартука] и привязавшая к нему какую-то вещь, чтобы вынести ее в субботу, ХОТЬ СПЕРЕДИ, ХОТЬ СЗАДИ — то есть, даже если она хотела вынести ее так, чтобы она была спереди, однако получилось так, что эта вещь оказалась сзади нее, — тем не менее, эта женщина ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ — обязана принести жертву хатат, — ПОТОМУ ЧТО ОБЫЧНО ОН ТАК ПЕРЕКРУЧИВАЕТСЯ — «синар», как правило, легко перекручивается спереди назад и сзади наперед, и поскольку женщина это знала, — значит, она с самого начала предвидела возможность, что эта вещь окажется сзади нее, — таким образом, намерение ее осуществилось. РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: ТАК ЖЕ — ПРИНИМАЮЩИЕ ПИСЬМА. Посланцы, доставляющие письма из одного места в другое, — например, царские писцы, — закладывают их в деревянную трубку, которую вешают себе на шею или привязывают к поясу как правило, в пути она оказывается то спереди, то сзади человека поскольку это им заранее хорошо известно — даже если посланец сначала повесил этот футляр у себя спереди, однако он оказался у него сзади, — он должен быть наказан за вынос вещи в субботу.
ВЫНЕСШИЙ КАРАВАЙ ХЛЕБА В ОБЩЕСТВЕННОЕ ВЛАДЕНИЕ ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ. ВЫНЕСЛИ ЕГО ДВОЕ — СВОБОДНЫ от наказания. НЕ МОГ ОДИН ЕГО ВЫНЕСТИ, И ВЫНЕСЛИ ДВОЕ — ПОДЛЕЖАТ НАКАЗАНИЮ, А РАБИ ШИМОН от наказания их ОСВОБОЖДАЕТ. ВЫНЕСШИЙ различные ВИДЫ ПИЩИ МЕНЬШЕ УСТАНОВЛЕННОГО КОЛИЧЕСТВА В ПОСУДЕ — СВОБОДЕН ОТ НАКАЗАНИЯ И ЗА вынос ПОСУДЫ, ПОТОМУ ЧТО ПИЩА ВАЖНЕЕ НЕЕ ЖИВОГО В КРОВАТИ — СВОБОДЕН ОТ НАКАЗАНИЯ И ЗА вынос КРОВАТИ, ПОТОМУ ЧТО ЧЕЛОВЕК ВАЖНЕЕ НЕЕ МЕРТВОГО — ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ. И ТАКЖЕ вынесший С МАСЛИНУ ОТ МЕРТВЕЦА, И С МАСЛИНУ ОТ ПАДАЛИ, И С ЧЕЧЕВИЦУ ОТ ШЕРЕЦА ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ, А РАБИ ШИМОН от наказания ОСВОБОЖДАЕТ.
Эта мишна обсуждает такой случай выноса, когда в нем принимают участие два человека. Мишна сообщает также, что вынесший сразу два предмета, из которых один имеет второстепенное значение по сравнению с другим, свободен от наказания — в том случае, если главный из предметов меньше минимальной нормы, установленной мудрецами для выноса в субботу. А в конце мишна приводит спор между мудрецами и раби Шимоном по поводу выноса мертвого человека в субботу, основа которого — вопрос о таком виде работы, когда само действие не является ее целью (см. выше, 2:5).
ВЫНЕСШИЙ КАРАВАЙ ХЛЕБА из личного владения В ОБЩЕСТВЕННОЕ ВЛАДЕНИЕ и положивший его там ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ — обязан принести хатат. Это — ВВЕДЕНИЕ К следующей затем ГАЛАХЕ, рассматривающий случай, когда каравай вынесли двое. ВЫНЕСЛИ ЕГО ДВОЕ — если двое взяли его в личном владении и положили во владении общественном, или если один человек взял его в личном владении, а уже другой положил его в общественном владении (как мы учили в самом начале нашего трактата — 1:1) — оба СВОБОДНЫ от наказания. Потому что сказано (Ваикра, 4:27): «А если [какая-то] одна душа согрешит по ошибке … сделав то, что одна из заповедей Г-спода запрещает делать» — отсюда видно, что тот человек подлежит наказанию, который один сделает всю запрещенную работу целиком — но не часть ее. НЕ МОГ ОДИН ЕГО ВЫНЕСТИ — из-за тяжести груза, — И ВЫНЕСЛИ ДВОЕ — оба ПОДЛЕЖАТ НАКАЗАНИЮ — потому что каждый из них сделал всю работу, совершить которую в его силах, — А РАБИ ШИМОН от наказания их ОСВОБОЖДАЕТ — потому что, по его мнению, даже за исполнение вдвоем той работы, которую один человек не в состоянии сделать в одиночку, наказание не полагается. НО ГАЛАХА НЕ СООТВЕТСТВУЕТ МНЕНИЮ РАБИ ШИМОНА. ВЫНЕСШИЙ различные ВИДЫ ПИЩИ МЕНЬШЕ УСТАНОВЛЕННОГО КОЛИЧЕСТВА — в количестве меньше, чем кагрогерет (см. выше, 7:4) — В ПОСУДЕ, СВОБОДЕН ОТ НАКАЗАНИЯ И ЗА вынос ПОСУДЫ — потому что намерением его было вынести пищу, а не посуду, и поскольку он вынес пищу в количестве менее установленной мудрецами нормы и, следовательно, свободен от наказания за это, он свободен от наказания и за вынос посуды тоже. ПОТОМУ ЧТО ПИЩА ВАЖНЕЕ НЕЕ — по сравнению с пищей посуда не имеет значения. Вынесший ЖИВОГО человека В КРОВАТИ — поскольку он свободен от наказания за это, так как «живой несет самого себя», — СВОБОДЕН ОТ НАКАЗАНИЯ И ЗА вынос КРОВАТИ, ПОТОМУ ЧТО ЧЕЛОВЕК ВАЖНЕЕ НЕЕ по сравнению с человеком кровать не имеет значения. Однако если вынесенный человек был связан — тот, кто его вынес, подлежит наказанию. Вынесший же МЕРТВОГО — ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ за это И ТАКЖЕ вынесший С МАСЛИНУ — казаит – ОТ МЕРТВЕЦА, И С МАСЛИНУ — казаит – ОТ ПАДАЛИ, И С ЧЕЧЕВИЦУ ОТ ШЕРЕЦА ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ, поскольку казаит плоти мертвого человека и мяса издохшего животного, а также кусочек шереца размером с чечевичное зерно являются минимальным размером источника ритуальной нечистоты, эти размеры имеют также значение в отношении выноса их в субботу — так как человек, вынеся их из дома, избавляется от источника скверны. А РАБИ ШИМОН от наказания ОСВОБОЖДАЕТ даже вынесшего мертвеца, поскольку это работа такого рода, когда целью является не само действие, а его косвенный результат. Ведь тот, кто выносит мертвого в общественное владение, делает это не потому, что тот нужен ему там, но потому, что желает освободить свой дом от присутствия в нем трупа, — а раби Шимон считает, что совершающий в субботу работу, целью которой является нечто иное, чем ее прямой результат, свободен от наказания. Однако первый танай придерживается точки зрения, что даже за работу, в которой прямой результат действия не является ее целью, полагается наказание, и так постановляет Рамбам (Законы о субботе, 1:7): «Каждый, кто делает работу в субботу — несмотря на то, что не это действие является при этом его целью, — подлежит наказанию за это». Но некоторые авторитеты Торы считают, что галаха соответствует мнению раби Шимона (Раавад, Рамбан, Рашба).
УДАЛЯЮЩЕГО СВОИ НОГТИ НОГТЯМИ ИЛИ ЗУБАМИ, И ТАК ЖЕ — СВОИ ВОЛОСЫ с головы, из СВОИХ УСОВ, из СВОЕЙ БОРОДЫ, И ТАКЖЕ ЗАПЛЕТАЮЩУЮ свои волосы, И СУРЬМЯЩУЮ свои глаза, И ПРИЧЕСЫВАЮЩУЮСЯ — РАБИ ЭЛИЭЗЕР ОБЯЗЫВАЕТ принести хатат, А МУДРЕЦЫ ЗАПРЕЩАЮТ все это РАДИ СОХРАНЕНИЯ СУББОТНЕГО ПОКОЯ. ВЫРЫВАЮЩИЙ растение ИЗ ГОРШКА С ОТВЕРСТИЕМ — ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ, А из горшка БЕЗ ОТВЕРСТИЯ — от наказания СВОБОДЕН, А РАБИ ШИМОН В ОБОИХ СЛУЧАЯХ от наказания ОСВОБОЖДАЕТ.
Эта мишна не занимается вопросом о выносе вещей в субботу, но продолжает тему, затронутую в конце предыдущей мишны: спор раби Шимона с мудрецами о работе, когда совершаемое действие не является ее целью («Млехет Шломо» на основе «Тосафот»).
Человека, УДАЛЯЮЩЕГО в субботу СВОИ НОГТИ одной руки НОГТЯМИ другой руки, ИЛИ ЗУБАМИ — сгрызающего свои ногти зубами, И ТАК ЖЕ — рвущего рукой СВОИ ВОЛОСЫ с головы — со своей же головы, или вырывающего рукой или зубами волосы из СВОИХ УСОВ, или вырывающего рукой или зубами волосы из СВОЕЙ БОРОДЫ, И ТАКЖЕ женщину, ЗАПЛЕТАЮЩУЮ в субботу свои волосы в косу, или СУРЬМЯЩУЮ в субботу свои глаза — подкрашивающую свои ресницы, — или ПРИЧЕСЫВАЮЩУЮСЯ — делающую пробор на голове. Согласно Талмуду Йерушалми, слово покесет означает не «причесывающуюся», а «красящую свое лицо». Всех их РАБИ ЭЛИЭЗЕР ОБЯЗЫВАЕТ принести хатат, потому что все эти действия являются «порождениями» различных «отцов работ». А именно: удаление ногтей или волос с головы, из усов или из бороды — «порождение» «СТРИГУЩЕГО ШЕРСТЬ» заплетание волос в косу и создание на голове прически (СОГЛАСНО ПЕРВОМУ ВАРИАНТУ ПЕРЕВОДА) — «порождения» «СТРОЯЩЕГО» а подкрашивание глаз — «порождение» «ПИШУЩЕГО» (Рамбам, Бартанура). Однако согласно выводу Гемары, подкрашивание глаз — «порождение» не «строящего», но именно «КРАСИЛЬЩИКА» (см. «Тосфот Йомтов», где выражается удивление по поводу того, что Рамбам и Бартанура в своих комментариях игнорировали вывод Гемары), и также покесет (согласно второму варианту перевода, приведенного выше) — «порождение» того же «КРАСИЛЬЩИКА». А МУДРЕЦЫ ЗАПРЕЩАЮТ все это РАДИ СОХРАНЕНИЯ СУББОТНЕГО ПОКОЯ.
То есть, по мнению мудрецов, эти действия не влекут за собой обязанность принести жертву хатат, потому что не совершаются обычным способом и потому не являются «порождениями» «отцов работ». Так, ни ногти, ни волосы обычно не удаляются ни руками, ни зубами, и из волос ничего не строят. Однако делать все это запрещается в субботу, согласно постановлению мудрецов о швуте (см. Введение к нашему трактату). Гемара приводит мнение, что именно тот, кто собственной рукой удаляет свои ногти или рвет свои волосы, согласно мудрецам, свободен от наказания, однако и они признают, что делающий это при помощи какого–либо инструмента — обязан принести хатат. И комментируют «Тосафот», что это мнение соответствует точке зрения раби Йегуды о том, и за совершение такой работы, когда целью самого действия не является его прямой результат, подлежат наказанию. ВЫРЫВАЮЩИЙ в субботу растение ИЗ ГОРШКА С ОТВЕРСТИЕМ в его дне — ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ — обязан принести жертву хатат, потому что с точки зрения Галахи растение в горшке с отверстием в дне приравнивается к растущему в почве, так как получает свое питание из почвы через это отверстие, и потому вырывающий растение из такого горшка все равно как вырвал его из земли — что является «порождением» «жнеца». А вырывающий растение из горшка БЕЗ ОТВЕРСТИЯ — от наказания СВОБОДЕН, потому что это растение не рассматривается как растущее из почвы. А РАБИ ШИМОН В ОБОИХ СЛУЧАЯХ от наказания ОСВОБОЖДАЕТ — потому что даже если в дне горшка есть отверстие, растение не рассматривается как растущее из почвы (см. Килаим, 7:8). НО ГАЛАХА НЕ СООТВЕТСТВУЕТ МНЕНИЮ РАБИ ШИМОНА.
Рав Александр Кац,
из цикла «Хроника поколений»
Рав Ицхак Гольденберг,
из цикла «Эпоха праотцев»
Инженеры Междуречья и Египта умели планировать и воздвигать огромные сооружения: храмы, пирамиды, дворцы, водоводы, строили корабли, колесницы. Астрономы и астрологи с высокой точностью определяли орбиты Солнца, Луны, планет.
Журнал «Мир Торы»
Из многих книг еврейских мудрецов известно, что ешивы существовали в мире с самых древних времен. Еще до рождения наших праотцев: Авраама, Ицхака и Яакова, до начала истории еврейского народа
Раби Авигдор Миллер
Третья глава книги "Распад над бездной"
Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
О Ноахе сказано, что он ходил с Богом. Современники высмеивали его, он же прилепился к Богу и стал נ ח, одним из тех, благодаря кому человечество обрело будущее
Редакция Толдот