Из цикла «История еврейского народа», темы: Зоар, Каббала, Рав Моше Ойербах, История еврейского народа, Изучение Торы, Испания
С того самого дня как Тора стала наследием еврейского народа, существует ее разделение на две части: открытую Тору, доступную каждому еврею и кабалу — скрытую, тайную Тору, которую мудрецы-праведники из поколения и поколение передавали лишь посвященным. Эти мудрецы, которых называют Аншей хен — Мужи Хохмат Нистар (скрытой мудрости), постигали внутренний смысл каждой буквы, каждого знака в Торе, смысл каждой заповеди Торы.
Кабалой, уединяясь от учеников и общества, занимались самые выдающиеся танаим и амораим. Только мудрейшие удостаивались проникновения в глубь явлений.
Комментарии посвященных в «скрытую мудрость» не публиковались, а передавались из уст в уста. До XIII века н.э. опубликованные книги содержат лишь намеки на кабалу. Так, например, Мишна упоминает ее под названиями Маасэ Берешит и Маасэ Меркава.
Кабала искусно вкраплена в комментарий Рамбана на Пятикнижие. Более откровенно использует кабалу главный раввин кастильского королевства раби Абулафия (ум. в 5043/1283 году) в книге Оцар акавод, комментирующей талмудические агадот. К этому же времени относится начало распространения знаменитой кабалистической книги Зоар — Сияние.
Книга Зоар была записана знаменитым танаем раби Шимоном бар Йохаи. В день своей смерти он открыл ее существование своим ученикам. Сотни лет она была доступна лишь избранным и передавалась из уст в уста от отцов сыновьям или от учителей самым талантливым ученикам. Знаток кабалы, выдающийся мудрец Кастилии раби Моше ди Лион переписывал эту книгу и раздавал тем, кто был этого достоин. После смерти раби ди Лиона в 5065 (1305) году рукопись Зоара была приобретена одним богатым евреем у наследников раби и с тех пор стала достоянием многих.
Книга написана на арамейском языке в виде комментария на Тору. С изобретением книгопечатания началось ее массовое распространение.
В период преследований XIV-XV вв. н.э. она выполняла роль целителя сердец. Изучение кабалы укрепляло евреев, которые, благодаря ей, оставались преданны Торе. Испанские раввины унесли тайную мудрость с собой в изгнание, и она способствовала возрождению еврейских общин в новых местах. После изгнания евреев из Испании центр изучения кабалы переместился на Святую Землю в город Цфат.
Печатается с разрешения издательства «Швут Ами»
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»
Комментарий рава Ицхака Зильбера к недельной главе «Пинхас»
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Коэн Пинхас бен Элазар бен Аарон заслуживает награды за смелое поражение Зимри
Исраэль Спектор,
из цикла «Врата востока»
Восточные истории, комментирующие недельную главу Торы
Рав Александр Кац,
из цикла «Хроника поколений»
Следуя повелению Б-га, Моше проводит перепись евреев. Дочери Цлофхада просят удел в Земле Израиля.
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «Очерки по недельной главе Торы»
По материалам газеты «Исток»
Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Смысл имени Пинхас и качества этого человека проливают свет на его биографию. Всевышний вознаградил Пинхаса за ревность.
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»
Комментарий рава Зильбера на недельную главу «Балак»
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Пересказ Мидрашей на недельную главу Торы.
Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Завет между человеком и Б-гом является самым гармоничным в мире союзом. Мир между людьми возможен только тогда, когда они находятся в мире с Б-гом.
Рав Зелиг Плискин,
из цикла «Если хочешь жить достойно»
Основные моменты нынешней недельной главы через призму документальных историй.
Рав Александр Кац,
из цикла «Хроника поколений»
Внук Аарона не стал коэном, однако благодаря его действиям Всевышний спас народ Израиля. Биография главного еврейского ревнителя.
Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»