Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Тот, кто забылся и взял мукце в руки, если он понесёт ущерб, выбросив его немедленно, следует разрешить ему донести мук-це до места, где сможет его спрятать, чтобы избежать убытка.

Запрещается нести младенца, в руках которого находится мукце. Это приравнивается к перемещению мукце собственными руками. И даже если младенец будет кричать, нет разрешения нести его вместе с мукце, и необходимо сперва освободить его от мукце (если только нет опасения, что младенец от этого заболеет)128.

(Мы могли бы уподобить такую ситуацию с вопящим младенцем, не желающим расставаться с мукце, закону опосредованного переноса, поскольку и здесь не перемещают мукце явным образом, но перенося младенца. И, на первый взгляд, кажется, что это делается ради разрешённого к переносу предмета (в конце концов, целью здесь является перемещение младенца) и также невозможно стряхнутьмукце и т.д. Но уже пришёл один мудрец и пояснил, что в этом случае родитель имеет интерес оставить мукце в руках младенца, чтобы тот не кричал. И получается, что, перенося младенца, имеют в виду и перемещение мукце с ним, так что в результате мы имеем опосредованное перемещение мукце для нужд запрещённого предмета.) Общее правило: всякий раз, когда действие перемещения можно отнести также и к мукце, опосредованное перемещение запрещено. Если же это не так, мы не считаем такое перемещение перемещением мукце, и оно разрешено.

Перемещение телом

Есть еще вид перемещения мукце, при котором облегчают больше по сравнению с опосредованным перемещением. Его называют «перемещением телом», и, как мы уже писали выше, это такой вид перемещения, который в других мелахот и запретах шабата называется неудобным (килеахар яд) или изменённым (шинуй) способом131. И как в остальных запретах шабата облегчают, если действие совершается неудобным или изменённым способом, так и в отношении мукце облегчают, если его перенос совершается неудобным или изменённым способом. Более того, облегчили до того, что такой перенос вообще не сочли за перенос132 и разрешили изначально перемещать мукце изменённым способом, не разделяя при этом, делается такое перемещение для нужд мукце или нет. (Тем не менее есть устрожающие в перемещении телом, которые облегчают только в случае, когда перемещение совершается ради разрешённого предмета.) Что такое «перемещение телом»? Если в будни перемещаютмукце рукой, тогда в шабат разрешают перемещать его ногой или локтями. Поэтому, если находят мукце на полу и опасаются, что оно пропадет и т.п., разрешается подвинуть его ногой в укромное место. Т.е., поскольку обычно этот предмет не перемещают ногой, это считается неудобным перемещением и изменённым способом. (И хотя по основному смыслу закона разрешают любое перемещение телом и не обязывают при этом предотвращение ущерба, тем не менее когда нет большой необходимости, правильнее не пользоваться этим разрешением.)

Забыл и взял мукце в руки

Тот, кто забылся и взял мукце в руки, если он понесёт ущерб, выбросив его немедленно, следует разрешить ему донести мук-це до места, где сможет его спрятать, чтобы избежать убытка. Если же он не понесёт убытка, тогда различают между мукце, которое всегда запрещено перемещать, даже для того, чтобы воспользоваться его корпусом или местом, и мукце, которое разрешено перемещать, чтобы воспользоваться его корпусом или его местом. Т.е. мукце мехамат хэсрон кис (по причине убытка) и мукце мехамат гуфо, запрещённые к любому перемещению, необходимо выбросить немедленно, когда поймет, что находится в его руках и запрещается нести его дальше. Кли шемелахто леисур (предмет, предназначенный для запре-щённой мелахи), который разрешено перемещать, чтобы воспользоваться его корпусом или занимаемым им местом, разрешается донести до места, где его можно спрятать. Тем не менее правильно будет положить его в первом же подходящем месте. А еслимукце попало в руки разрешённым способом, например, когда воспользовались предметом, предназначенным для запрещённой мелахи, всегда можно разрешить отнести его в любое желаемое место.


Моавитяне стали кочевым племенем, и со временем они образовали свое государство на землях к востоку от Мертвого моря, которые сегодня находятся на территории Иордании. Во времена Торы Моав был густо заселен, многие его города были обнесены крепостными стенами. Сами моавитяне были язычниками Читать дальше

Недельная глава Балак

Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»

Комментарий рава Зильбера на недельную главу «Балак»

Эуд бен Гера

Рав Александр Кац,
из цикла «Хроника поколений»

Биография отважного воина и праведника

Книга заповедей. Заповеди «Не делай»: 56-60

Раби Моше бен Маймон РАМБАМ,
из цикла «Книга заповедей. Запретительные»

Законы войны.

Недельная глава «Хукат» («Закон»). Что мы выигрываем и что теряем, исполняя свои желания?

Рав Бенцион Зильбер

Глава рассказывает о последнем, сороковом годе пребывания евреев в пустыне. Сороковой год был насыщен множеством важных событий: умерли Мирьям и Аарон, сестра и брат Моше; со смертью Мирьям общину покинул колодец, который служил евреям источником воды и все эти годы перемещался вместе с ними по пустыне; высекая воду из скалы, Моше совершает ошибку и лишается права вступить в Эрец-Исраэль; на пути к Эрец-Исраэль на евреев нападают кнаанейцы, и евреи с Б-жьей помощью одерживают победу. В конце главы сообщается, что евреи подошли к границам Эрец-Исраэль и остановились на восточном берегу Ярдена, напротив города Иерихо. Начинается глава с закона очищения от ритуальной нечистоты – закона о красной корове (пара адума). Этот закон относится к разряду хуким, т.е. к категории законов, не только глубинная суть, но и общий смысл которых не объясним в рамках человеческого сознания.